Древнегерманские имена и их значения. Немецкие мужские и женские имена

Лингвисты обычно делят немецкие имена на две основные группы. Это группы имен разных по своему происхождению. В первую группу попадают имена имеющие германское происхождение. Во вторую группу ученые относят имена заимствованные из католической веры. Так считаются германскими имена: Карл, Гертруд, Вольфган, Ульрих и другие. К католическим можно отнести имена: Давид, Петер, Михаэль, Кристиан и другие.

В отличии от многих стран, в Германии не принято давать детям выдуманные имена, хотя понемногу эта традиция все же нарушается. Все больше набирает обороты тенденция получения самостоятельности у кратких форм имен. Многие производные полных имен вытесняют из обихода своих родителей. Так имя Хайнц, входящее в тридцатку наиболее популярных немецких име, краткая форма имени Хайнрих, не входящего в этот рейтинг популярности. Стоит заметить, что эта тенденция общемировая. Еще одной интересной тенденцией можно назвать получение самостоятельности у сокращений двойных имен. Так имя Аннамария стало самостоятельным именем, а ранее было сокращением от Анна Мария.

Германские имена, несмотря на взаимопроникновение культур, так и не получили особого распространения в русском языке. Что в принципе можно сказать и об именах славянских, не вышедших дальше славянских стран. Общими и привычными именами для обеих культур являются имена христианского происхождения. Это имена, которые есть в Библии, и имена общих для христиан святых.

Немецкие мужские имена популярных в последнии 100 лет. Данные 2002 года (30 имен).

Thomas/Tomas - Томас

Wolfgang - Вольфганг

Claus/Klaus - Клаус

Jurgen - Юрген

Gunter/Gunther - Гюнтер

Stefan/Stephan - Штефан

Christian/Kristian - Кристиан

Werner - Вернер

Horst - Хорст

Frank - Франк

Dieter - Дитер

Manfred - Манфред

Gerhard/Gerhardt - Герхард

Bernd - Бернд

Thorsten/Torsten - Торстен

Mathias/Matthias - Матиас/Маттиас

Helmut/Helmuth - Хельмут/Гельмут

Walter/Walther - Вальтер

Heinz - Хайнц

Martin - Мартин

Jorg/Joerg - Йорг

Rolf - Рольф

Sven/Swen - Свен

Alexander - Александер (рус.

Германия не ведет официальную статистику присваиваемых имён, за нее это делает немецкий ученый-энтузиаст Кнуд Билефельд, который регулярно определяет наиболее распространенные немецкие имена младенцев.

В 2012 году он смог проанализировать 165.979 свидетельств о рождении со всей Германии, что составляет около 25 процентов от всех рожденных в 2012 году. Его оценка основана на публикациях из 430 различных источников, включая данные роддомов, клиник и ЗАГСов. Мы рассказываем о тройках лидеров: самые популярные женские и мужские имена в Германии в 2012 году и приводим ТОП-25 имён с их написанием на немецком и русском языках.

Популярнейшие немецкие женские имена

Миа – сокращенная форма от библейского имени Мария. Имя Миа до 90-го года не было популярным, однако с 2007 года имя Миа вошло в топ-10 самых распространенных имен среди младенцев. С 2009 года Миа – самое популярное женское имя в Германии. Название «Миа» имеет популярная немецкая поп-рок группа.

Очень часто Эммами девочек называли в конце 19-го века. В течение 20-го века имя Эмма утратило популярность. Возвращение имени началось в начале двухтысячных, и вот уже на протяжении последних 10 лет Эмма – в топ-10 самых частых немецких имен.

Немецкое имя Ханна используется в двух вариантах – как Hannah и Hanna, при этом 59% современных Ханн – с “h” в конце имени. С 1979 года это имя набирало популярность, а последние 15 лет оно нравится большинству немецких родителей. Итог закономерен – в школах Ханна – самое распространенное имя.

Самые популярные немецкие мужские имена

Бен – заимствованное из английского языка немецкое мужское имя. Несмотря на то, что имя Бен – это сокращенная форма от Бенджамин, немцы не используют полную форму, считая, что вписать в свидетельство о рождении ребенка имя Бен – вполне нормально. Более того, очень многие родители дают ребенку второе имя, например Бен Лука, или Бен Луи. С 2001 года популярность имени Бен не опускается ниже топ-30.

Люка – популярность имени задала Сюзан Вига, чья одноименная песня вошла в хит-парады всего мира в 1987 году. С того времени Люка – на подъеме в списке предпочтений немецких родителей. Имя Люка в Германии по популярности давно обогнало Америку. Люка – имя поколения унисекса: присваивается и девочкам, и мальчикам. Мужское имя Люка восходит в итальянской форме имени Лукас. Женское – к католическому Лютца, или Лючия. По закону Германии ребенку не обязательно присваивать второе имя в этом случае: подавляющее количество детей с именем Люка — мальчики.

Немецкое имя Пауль было на пике своей популярности в конце XIX — начале XX века. Менялась мода на имена, мужское имя Пауль было забыто, чтобы снова начать набирать популярность, вслед за Англией, в конце семидесятых, и войти в топ-30 самых популярных мужских немецких имен в начале XIX века. Значение имени Пауль – «маленький». Корни имя берет от древнеримского Паулус.

Самые популярные немецкие имена в Германии среди младенцев по итогам 2012 года:

Женские имена

Мужские имена

Mia Миа Ben Бэн
Emma Эмма Luca / Luka Люка
Hannah / Hanna Ханна Paul Пауль
Lea / Leah Леа Lukas / Lucas Лукас
Sofia / Sophia Софиа Finn / Fynn Финн
Anna Анна Jonas Йохас
Lena Лена Leon Леон
Leonie Леони Luis / Louis Луи
Lina Лина Maximilian Максимилиан
Marie Мари Felix Феликс
Emily / Emilie Эмили Noah Ноа
Emilia Эмилиа Elias Элиас
Lilly / Lilli Лилли Tim Тим
Luisa / Louisa Луиза Max Макс
Amelie Амели Julian Юлиан
Sophie / Sofie Софи Moritz Мориц
Laura Лаура Philipp Филипп
Nele / Neele Неле Niklas / Niclas Никлас
Johanna Йоханна Jakob / Jacob Якоб
Lara Лара Alexander Александер
Maja / Maya Майа David Давид
Sarah / Sara Сара Jan Ян
Clara / Klara Клара Henry / Henri Хенри
Leni Лени Tom Том
Charlotte Шарлотт Erik / Eric Эрик

Какие немецкие мужские и женские имена и фамилии популярны? Можно ли назвать ребенка McDonald или Bremen в Германии? Что означали древнегерманские имена и сохранились ли они сегодня? С давних пор считается, что имя человека выполняет функцию оберега, который охраняет и влияет на судьбу своего носителя. Многие склонны верить этому и по сей день. Так как же называют детей в Германии? Все о немецких именах и фамилиях читайте в нашей статье.

Раньше люди незнатного сословия обходились лишь одним именем, например, Heinrich, Anna, Dietrich. Этот факт зафиксирован в документах прошлого, например, в церковных книгах, договорах, судебных бумагах и в литературных произведениях того времени.

Во времена Позднего Средневековья появилась тенденция, когда к обычному имени (Rufname) стало добавляться прозвище (Beiname) или фамилия (Familienname). Rufname - это то имя, по которому предпочтительней было обращаться к человеку, например, Heinrich. Beiname - это прозвище, которое получал человек в зависимости от личных качеств, особенностей внешности и прочего.

Прозвища могли понадобиться для того, чтобы обозначить, что из десятков обладателей имени Heinrich речь идет именно о том, который кучерявый: так мог появиться Heinrich Krause. Также этот шаг был важен и для городской администрации и прочих бюрократов, опять же чтобы отличать горожан друг от друга.

Важным отличием прозвища от фамилии являлось то, что оно не передавалось следующим поколениям. К имени могла также прибавляться , преобразованная от рода деятельности ее носителя, местности, где он живет, или опять-таки личных качеств. Фамилии передаются от одного поколения к другому по наследству. Сегодня можно утверждать, что фамилии, как таковые, образовались от прозвищ.

Имена

Условно можно разделить немецкие имена на две группы - древнегерманские и иноязычные (латинские и греческие), пришедшие после распространения христианства. К именам древнегерманского происхождения относятся, например, Karl, Ulrich, Wolfgang, Gertrud. Древнегерманские имена состояли, как правило, из двух основ, каждая из которых имела свой смысл. Такие имена должны были влиять на судьбу человека, покровительствовать ему и оберегать. В древних документах (750-1080) указаны около 7000 двухкорневых германских имен, большинство из которых было мужскими.

В 11 веке такое многообразие имен сошло на нет вследствие влияния пришедшего христианства и прихода новых, южно-европейских имен. Новая религия постепенно способствовала тому, что германские имена теряли популярность и предавались забвению.

Интересно, что в древнегерманских именах множество корней означают войну, битву или оружие.

Примеры основ, обозначавших:

Битву: badu, gund, hadu, hari, hild, wig

Оружие: ekka, ger (копье), isan, ort (острие оружия)

Основы, обозначающие амуницию и защиту:

Brun: нагрудный щит

Burg: убежище

Gard: ограда

Linta: щит из липы

Rand: высокий щит

Корни, означающие характеристики битвы:

Bald: (kühn) смелый

Harti: (hart) сильный

Kuni: (kühn) отважный

Muot: храбрый

Trud: (Kraft) сила

И означающие последствия битвы:

Sigu: (Sieg) победа

Hruod: (Friede) мир

Fridu: (Waffenruhe) перемирие

Diet: (Natur) природа

Животный мир:

Arn: (Adler) орел

Bero: (Bär) медведь

Ebur: (Eber) кабан

Hraban: (Rabe) ворон

Wolf, wulf: (Wolf) волк

Первоначальное значение многих имен сегодня трудно расшифровать, так как в соединение корней некоторые буквы имени со временем утрачивались. Однако изучая древние имена можно, бесспорно, обнаружить множество интересных культурно-исторических деталей. К сожалению, сегодня толкование древнегерманских имен носит скорее обобщенный характер. Также помимо упомянутых двухкорневых имен существовали и некоторые однокорневые. Среди них знамениты, например, Karl, Bruno и Ernst.

Значения некоторых немецких имен:

Heinrich - домоправитель

Wolfgang - путь волка

Ludwig - знаменитый воин

Wilhelm - надежный шлем

Friedrich - мирный правитель

Rudolf - славный волк

С распространением христианства все больше использовались имена греческого и римского происхождения, чем германского. В сравнение с древнегерманскими именами в них отсутствовал принцип деления на две основы. Латинские имена с римским происхождением довольно обыденны в своем значении и не несут в себе того величия, присущего древнегерманским именам: Паулус -маленький, Клаудиус - хромой. Часто имена детям выбирали в зависимости от того, каким по счету родился ребенок: Tertiat - третий.

Традиционные и красиво звучащие имена в своем значении весьма неприглядны, например, Клаудиа - хромающая. Имена, пришедшие под греческим влиянием, были более жизнерадостными. Аманда - достойная любви, Феликс - счастливый.

Последние пять лет в списках самых популярных женских и мужских имен лидирующие места занимают среди девочек Mia и Emma, а среди мальчиков Ben, Jonas и Luis.


Другие модные женские имена последних лет: Sofia, Anna, Emilia, Marie, Lena, Lea, Amelie, Emily, Lilly, Clara, Lara, Nele, Pia, Paula, Alina, Sarah, Luisa. Популярные мужские имена последней пятилетки: Leon, Lucas, Maximillian, Moritz, Tom, Tim, Eric, Jannik, Alexander, Aaron, Paul, Finn, Max, Felix.

И совсем иначе звучат самые распространенные имена Германии среди взрослого населения (родившихся в период с 1980 - 2000 гг.). Например, вот наиболее часто встречаемые мужские имена: Peter, Michael, Wolfgang, Jurgen, Andreas, Stephan, Christian, Uwe, Werner, Hans, Mathias, Helmut, Jorg, Jens.

Женские имена: Ursula, Sabine, Monica, Susanne, Petra, Birgit, Andrea, Anna, Brigitte, Claudia, Angelika, Heike, Gabriele, Cathrin, Anja, Barbara. Эти имена не очень распространены среди молодежи и встретить их можно скорее у представителей старшего поколения.

В немецком языке не так много способов образования уменьшительно-ласкательного имени. Основными из них являются: -le, -lein, -chen. Например, в именах Peterle, Udolein, Susannchen. По уменьшительно-ласкательному имени к человеку могут обращаться в кругу семьи.

Среди друзей, в школе или университете чаще используют просто краткую форму имени, она более нейтральна: Klaus от Nikolaus, Gabi от Gabriel, Sussi от Susanne, Hans от Johannes. Как правило, краткие имена образуются при помощи морфемы -i в конце слова.


Сегодня нередки случаи, когда родители изначально дают ребенку именно краткую форму какого-либо имени: Toni (вместо полного Antonie) или Kurt (вместо Konrad). При этом полученные таким образом имена употребляются наравне с исходными полными формами. Использование кратких форм как самостоятельных имен было официально разрешено с XIX в. Примечательно, что краткие и уменьшительно-ласкательные имена имеют большей частью средний род.

А фамилия моя слишком известна, чтобы я ее называл!

Также как и во многих других странах Европы, в Германии фамилии впервые появились у знати и феодалов, как знак принадлежности к именитому роду в начале Средних Веков. Постепенно фамилии получали также и обычные, не знатные люди. Как и в русском языке многие фамилии восходят к обозначениям профессий, рода деятельности, месту жительства и качествам человека (Кузнецов, Попов, Волков, Хорошкин) или от личных имен (Иванов, Антонов). Что до отличий, то немецкие фамилии, как правило, не имеют показателей женского или мужского рода, в отличии от русских, где окончания и суффиксы почти всегда подскажут половую принадлежность носителя: Кузнецов - Кузнецова, Ильин - Ильина, Савельев - Савельева. Стоит отметить, что так было не всегда, и до начала 19 века в Германии существовали особые, женские окончания фамилий.

Немецкие фамилии, образованные от личных имен:

Walter, Hermann, Werner, Hartmann.

Фамилии, образованные от прозвищ:

Klein - маленький

Braun -коричневый

Neumann - новый человек

Krause - кудрявый

Lange - длинный, долговязый

Jung - молодой

Schwarz - черноволосый

Stolz - гордый

Bart - бородач

Фамилии, образованные от названия профессий и рода деятельности:

Müller - мельник

Schmidt - кузнец

Fischer - рыбак

Schneider - портной, закройщик

Wagner - каретных дел мастер

Meyer - управляющий (имением)

Weber - ткач

Hoffman - придворный

Koch - повар

Becker - от нем. Bäcker - пекарь

Schäfer - пастух

Schulz - староста

Richter- судья

Bauer - крестьянин, деревенский мужик

Schröder - портной

Zimmermann - плотник

Krüger - гончар, трактирщик

Lehmann - землевладелец

König -король

Köhler - угольщик

Schuhmacher - сапожник

10 самых распространенных фамилий и их известные носители:

Müller Otto Müller (1898 - 1979) - немецкий художник и график.

Matthias Müller (1953) - глава автоконцерна VW.

Schmidt Helmut Heinrich Waldemar Schmidt (1918 - 2015), немецкий политик (SPD), канцлер Германии в 1974 - 1982 гг.

Schneider Romy Schneider (1938 - 1982), австрийско-немецкая актриса, получившая признание за роль в кинотрилогии «Sisi».

Fischer Helene Fischer (1984) немецкая певица, испольнительница шлягеров и поп-музыки.

Meyer Friedrich Wilhelm Franz Meyer (1856 - 1935) - немецкий математик.

Weber Maximilian Carl Emil Weber (1864 - 1920)немецкий юрист, экономист и сооснователь социологии.

Schulz Axel Schulz (1968) - немецкий боксер.

Wagner Richard Wagner (1813 - 1883)- немецкий композитор, написавший музыку и либретто для оперы «Кольцо нибелунга».

Becker Boris Franz Becker (1967) - немецкий профессиональный теннисист и олимпийский чемпион.

Hoffman Ernst Theodor Amadeus Hoffmann (1776 - 1822) - немецкий юрист, писатель, композитор, капельмейстер, музыкальный критик, художник. Автор книг «Щелкунчик и Мышиный король», «Житейские воззрения кота Мурра».

Разрешите обратиться?

При вежливом обращении на «Вы» к мужчине говорят Herr+(Nachname): Herr Müller При вежливом обращении на «Вы» к женщине Frau+(Nachname): Frau Müller

При заполнении официальных бланков всегда просят указывать Vorname и Nachname. В поле Vorname следует записать свое имя, а в Nachname - свою фамилию.

В обиходе словом der Name обозначают именно фамилию: "Mein Name ist Müller."

Интересно, что немецкое законодательство запрещает давать детям в качестве имен географические названия (Bremen, London), титулы (Prinzessin), торговые марки (Coca-Cola), фамилии или вымышленные имена (как это принято, например, в США).Но зато разрешается давать ребенку до пяти имен - при этом только два из них могут быть записаны через дефис (Anne-Marie).

Также недопустимы имена, которые считаются безнравственными и унижающим достоинство ребёнка, считающиеся религиозным табу или не являющимися именами. В случае отказа служащими ЗАГСа во внесении выбранного имени вопрос будет решаться в судебном порядке.

Слова и выражения:

Das Kind beim Namen nennen - называть вещи своими именами

Die Dinge beim Namen nennen - называть вещи своими именами

Auf einen Namen hören - отзываться на кличку (о животных)

Unter falschem Namen - под чужим именем

Mein Name ist Hase - моя хата с краю

Наталья Хаметшина, Deutsch Online

Благодаря своей звучности и красоте германские фамильные прозвища пользуются большой популярностью у народов многих стран. Каждое из имен собственных уникально и имеет определенное происхождение. Каждый, кто захочет приобщиться к культуре народов Германии, сможет подобрать прозвище по душе красивое по звучанию или с сакральным смыслом.

Немецкие имена и фамилии

История появления немецких имен и фамилий начинается в глубокой древности. Личные имена были призваны нести в себе не только красивое сочетание, но и магическое значение, которое наделяло обладателя определенными качествами характера. Фамильные прозвища немцев носили несколько иной характер формирования. Они начали появляться из значений прозвищ, которые отражали:

  • уже имеющиеся яркие качества человека (Braun – коричневый, Schwarz – черный, Klein – маленький);
  • местность, где он проживал (von Berne, von der Vogelweide);
  • профессию обладателя или род его деятельности (Becker – пекарь, Koch – повар, Bauer – крестьянин);
  • многие образовались от личных имен (Peters, Walter).

Постепенно своеобразные клички стали записываться в официальных документах и приобрели значение первых немецких фамилий, закрепившихся у всех потомков людей, которые их носили. Деловые бумаги стали широко их распространять. Во многих современных семьях Германии к прислуге принято обращаться просто по имени, не применяя обращений, которые привычны для этой страны Европы и имеют уважительное значение:

  • Herr – для мужчин;
  • Frau – для женщин.

Приставка «фон» в немецких фамилиях

Многие германские фамилии имеют в начале приставку «фон». Иметь такую было очень почетно, поскольку присваивалась она исключительно людям благородных кровей – аристократам. В давние времена такую приписку могли иметь только феодалы – люди, имеющие во владении прислугу и земельные наделы. Сегодня приставку «фон» в немецких фамилиях можно встретить у людей любого рода деятельности, поскольку все дворянские привилегии были отменены.

Немецкие фамилии для девушек

Имеющие звучные имена девушки могут присвоить себе второе иностранного происхождения. Для уважительного обращения к женщинам в Германии используется слово «Фрау», которое значит «госпожа». Красивые немецкие фамилии женские для девушек:

  • Кауфман – купец;
  • Беккер – булочник;
  • Ригер – из Риги;
  • Клее – клевер;
  • Герц – смелость;
  • Ройсс – от имени;
  • Шульц – староста;
  • Майер – фермер, бургомистр;
  • Тилль – сильный правитель;
  • Юнгханс – от имени рода.

Немецкие фамилии мужские

Благородное и величественное значение должны носить мужские фамилии. Представители сильного пола могут выбрать их по переводу с немецкого языка, в соответствии со своей профессией или внешним видом. Чтобы подчеркнуть значимость, при обращении следует применять слово «Герр». Список популярных красивых мужских немецких собственных имен с их значением:

  • Фишер – рыбак;
  • Шмидт – кузнец;
  • Беккер – пекарь;
  • Кох – повар;
  • Рихтер – судья;
  • Браун – коричневый;
  • Ланге – большой;
  • Кляйн – маленький;
  • Шредер – портной;
  • Келер – угольщик;
  • Кенинг – король;
  • Краузе – кудрявый;
  • Леманн – землевладелец.

Популярные немецкие фамилии

Часто используются в качестве псевдонимов распространенные немецкие фамилии. Они красивые, благородные, звучные. Такие фамильные прозвища носят многие известные люди. Список популярных красивых германских имен собственных со значениями:

  • Мюллер – мельник;
  • Майер – управляющий землями;
  • Вебер – ткач;
  • Вагнер – каретник;
  • Шульц – староста;
  • Гофман – придворный;
  • Шефер – пастух;
  • Бауэр – крестьянин;
  • Вольф – волк;
  • Нойманн – новый человек;
  • Циммерман – плотник;
  • Крюгер – гончар;
  • Шварц – черный;
  • Хартманн – от мужского личного имени.

Есть другие красивые прозвища:

  • Вальтер;
  • Берг;
  • Борман;
  • Бремер;
  • Бруннер;
  • Ганц;
  • Грубер;
  • Геллер;
  • Зейлер;
  • Зиммель;
  • Зингер;
  • Келлер;
  • Крамер;
  • Либкнехт;
  • Лейтнер;
  • Меркель;
  • Мейер;
  • Мориц;
  • Неллер;
  • Остерман;
  • Перл;
  • Пройсс;
  • Ридель;
  • Рогге;
  • Ротман;
  • Фриз;
  • Фукс;
  • Хоффман;
  • Цукерман;
  • Шварц;
  • Шиллер;
  • Шмидт;
  • Шнайдер;
  • Шредер;
  • Штейн;
  • Эбель.

Германский народ, как и любое другое общество, имеет свой именник. По данным Общества немецкого языка, за последние годы популярными женскими именами считаются Мари (Marie), Софи (Sophie), Лена (Lena), Эмма (Emma), Леа (Lea / Leah), Анна (Anna), Эмили (Emilie / Emily), Лили (Lilli / Lilly / Lili), Лина (Lina). Как же немецкие семьи выбирают имя? На что обращают главное внимание? В первую очередь, сортируя немецкие имена девочек, многие семьи обращают внимание на благозвучность. Именно поэтому такие имена как Луиза, Лаура, Лена, Леа, Эмили очень популярны среди немцев.

Кроме этого, на популярность имени влияет поп-культура и общественные события. Например, после победы Лены Мейер-Ландрут на Евровидении это имя стали давать практически каждой третьей новорожденной. Немаловажную роль играет и мода, к примеру, было время, когда малышей по имени Анжелина, Джастин и Кевин стало слишком много в детских садах. При этом есть родители, которые называют своих детей в честь вымышленных персонажей книг или фильмов. И в то же время становятся популярными "старомодные" немецкие имена девочек, такую же ситуацию можно наблюдать и в России. Если вы хотите дать своей дочери красивое немецкое имя, то советуем вам воспользоваться нашим списком.


Немецкие имена девочек:

Агнезэ - целомудренная святая

Кларимондт - яркая защитница

Агнет - целомудренная святая

Конрадайн - смелая советница

Адала - благородная

Кресзенз - возникающая

Адалуолфа - благородная волчица

Куниберт - храбрая яркая

Адалхеид - благородный вид

Куниганд - выдерживающая войну

Адалхеидис - благородный вид

Кэйт - чистая

Аделинд - благородная змея

Латгард - защитница людей

Аделинде - благородная змея

Леонор - иностранная другая

Аделхеит - благородный вид

Лизелот - бог - моя присяга

Алеит - благородный вид

Лисл - бог - моя присяга

Алоисия - известная воительница

Лоре - лавр

Амалазуинта - сильная рабочая

Лорелей - бормотание скалы

Амалия - работа

Лореляй - бормотание скалы

Ангелика - ангельская

Луитгард - защитница людей

Анели - польза изящество

Люизе - известная воительница

Анналейса - польза изящество

Майн - шлем

Анналиса - польза изящество

Малазинта - сильная рабочая

Аннелин - польза изящество

Малвайн - гладкая бровь

Атала - благородная

Маргарете - жемчуг

Барбел - иностранная

Мареик - возлюбленная

Бинди - красивая змея

Марил - возлюбленная

Бриджит - величественная

Минна - шлем

Виктория - завоевательница

Мирджам - возлюбленная

Вилда - дикая

Одила - богатая

Вилхелмайн - шлем

Одилия - богатая

Габраяле - сильная от бога

Ортрун - тайна пункта

Ганда - война

Оттилд - богатая

Гертрудт - сила копья

Оттилия - богатая

Гратия - угождающая

Райк - мирная правительница

Гретта - жемчуг

Реинхилд - советница сражения

Дагмар - девица дня

Роземари - возлюбленная

Джерди - вложеная цитадель

Руперта - известная

Джисела - залог

Сигилд - сраженнная победой

Джозефа - она приумножит

Татяна - отец

Зелда - серая девица

Тересия - жница

Зузанне - лилия

Фреджа - леди хозяйка

Ивон - тисовое дерево

Фрид - сила эльфа

Ивонет - тисовое дерево

Фрок - маленькая леди

Имк - целая

Ханн - бог добрая

Инджеборг - помощь защита

Хедвиг - борющаяся война

Ирма - целая универсальная

Хелмайн - шлем

Ирмгард - универсальная

Хельюидис - очень здоровая

Ирмтрод - полностью любимая

Хермайн - армейский человек

Ирмтруд - полностью любимая

Хилдегард - охрана сражения

Какили - слепая

Хилдегэйрд - борящаяся

Карлот - человек

Хилтрод - сила сражения

Катарина - чистая

Эльза - бог - моя присяга

Кейтрин - чистая

Эрмтрауд - полностью любимая

Киндж - выдерживающая войну

Эрмтруд - полностью любимая

Клара - ясная яркая

Эрна - борющаяся со смертью