Правила использования WHO, WHICH, WHOSE,THAT. Разница между who, which, that, whom в английском языке

Howdy, everyone! Сегодня вернемся к нашей любимой разнице. Речь пойдет об основных относительных местоимениях в английском языке: who, which, that, whom и whose. Рассмотрим каждое по отдельности, узнаем различия, примеры и поймем как грамотно употреблять их в английских предложения. Let’s get down to business!

Если вы не знали, относительные местоимения связывают придаточное предложение с главным. Но это не союзы ! Ведь в отличие от последних, такие местоимения являются членами придаточного предложения.

Относительные местоимения нужны нам для того чтобы раскрывать информацию относительно человека или предмета. C помощью них мы уточняем дополнительную информацию о ком-то или чем-то.

Мне очень понравилась татуировка, которую ты сделала.
Я знаю парня, который работает тут.
Это то здание, про которое он мне говорил.

You see? C помощью них мы уточняем информацию о ком-то или чем-то.

Что такое относительные местоимения в английском языке

Допустим, у нас есть предложение:

Давайте попробуем добавить в него детали с помощью относительных местоимений для придания предложению окраса и конкретики. Введем дополнительные данные , которые относятся к человеку или предмету.

Например, такие:

Ключ, который у меня в руке , мой.

Рассмотрим каждое местоимение по отдельности.

Who

Перевод и произношение : который / .
Использование : когда хотим уточнить информацию о людях . Также иногда можно использовать в отношении хорошо знакомых нам и любимых животных, то есть домашних питомцах (наших собственных или друзей).

Что мы делаем с местоимением «who»:

  • Уточняем информацию о главном действующем лице предложения:
The man who lives in this house sells cars. - Мужчина, который живет в этом доме, продает машины.
The woman who came has a weird lipstick. - У женщины, которая пришла, странная помада.

  • Уточняем информацию о любом человеке, не являющимся главным действующим лицом.
She knows a man who works in this restaurant. - Она знает мужчину, который работает в этом ресторане.
He would like to date a girl who likes video games. - Он хотел бы встречаться с девушкой, которой нравятся видеоигры.

Важно! В английском языке предложения с относительным местоимением бывают двух видов:

  • Ограничивающие (restrictive clause ) — те, которые сообщают важную информацию.
  • Не ограничивающие (non-restrictive clause ) - те, которые сообщают не важную информацию.

Последние дают дополнительные сведения, которые мы можем с легкостью опустить, и смысл предложения от этого не поменяется, они всегда отделяются запятой.

Таким образом одно и то же предложение может иметь выделенный запятыми участок, или нет. В зависимости от важности передаваемой информации.

My brother who is a coroner helped me to crack that case. - Мой друг, который работает коронером, помог мне раскрыть то дело (у меня много друзей, и именно тот, который работает следователем, ведущим дела о насильственной или внезапной смерти, помог мне).
My friend, who is a coroner, helped me to crack that case. - Мой друг, который работает коронером, помог мне раскрыть то дело (мы просто дополняем информацию о своем друге, если опустить часть «who is a coroner», то смысл останется прежним).


That

Перевод и произношение : который / [ðæt].
Использование : с людьми, животными и предметами. Универсальное разговорное «that» в предложениях может заменить как «who», так и «which». Но в письме и формальном общении лучше использовать последние.

Следовательно, если сомневаетесь в выборе («who» либо «which») в обычной беседе, то смело ставьте «that» как после главного действующего лица, так и после других членов предложения. You won’t screw it up!

The guy that works here is my bud. - Парень , который работает здесь, мой друган.
The bag that you took is mine. - Сумка , которую ты взял, моя.
Last month they sold a house that they won. - В прошлом месяце они продали дом , который выиграли.
I would like to have the same breakfast that I had yesterday. - Я бы хотел (съесть) тот же самый завтрак , который ел вчера.

Which

Перевод и произношение : который / .
Использование : когда уточняем информацию про предметы, явления или животных обычно нам незнакомых.

«Which» (как, кстати, и «who») может стоять после главного действующего лица или после других членов предложения.

I like a song which I heard yesterday. - Мне понравилась песня , которую я вчера услышала.
He reads an article which was posted yesterday. - Он читает статью , которую запостили вчера.
The movie which you gave me is interesting. - Фильм , который ты мне дал, интересный.
The cat which lives here is very special. - Кот , который живет здесь, очень особенный.

Важно! Если мы хотим выделить целое предложение, а не отдельное существительное , то «which» также будет очень кстати.

He cancelled our meeting for 7 p.m., which is great. I got plans for tonight. - Он отменил нашу встречу на 19:00 сегодня, что просто замечательно. У меня есть планы на вечер.
We didn’t talk yesterday, which seemed pretty surprising. But I’ll fix it today. - Мы не общались вчера, что показалось довольно удивительным. Но я исправлю это сегодня.

Whom

Перевод и произношение : которому; кого; кем; для которого; с которым / .

Использование : форма местоимения who используется в основном в формальной и письменной речи. Часто «whom» сопровождается предлогом.

Please elaborate how these deaths are investigated and by whom . - Просьба представить подробные сведения о том, каким именно образом расследуются эти случаи и кем .
I met a colleague with whom I am writing a report in the lift. - В лифте я встретил коллегу, с которым пишу отчет.
After all, we must remember for whom we are catering. - В конце концов, мы должны помнить, для кого готовим.


Whose

Перевод и произношение : которого; чей / .

Использование : когда выражаем принадлежность предметов, животных или людей кому-либо.

Как и в предыдущих случаях, «whose» может стоять после главного действующего лица и после других членов предложения.

She is that girl whose dad died yesterday. - Она та девушка, чей отец вчера умер.
Nowadays, only children whose parents can pay go to school. - Сегодня школу посещают только те дети, чьи родители могут оплачивать расходы по обучению.
I know a woman whose car was stolen. - Я знаю женщину, машину которой угнали.
I have a twin sister whose adrenaline attraction is impressive. - У меня есть сестра-близнец, тяга к адреналину которой впечатляет.


Who или That: что же выбрать?

Если вы собираетесь сдавать экзамен по английскому, то лучше всего придерживаться стандартных правил классической грамматики. В них «that » относится только к предметам и явлениям , а с людьми употребляется «who ». Однако на тему того, применимо ли «that» к людям, давно ведутся споры.

Американцы часто использую «that » вместо «who » в неформальном общении , и несмотря на то, что разговорная речь бывает далека от канона, все же пренебрегать ее особенностями не стоит.

You are the person who (that ) I can rely on. - Ты — человек, на которого я могу положиться.
The girl who (that ) who was in that room was 18 years old. - Девушке, которая находилась в той комнате, было 18 лет.

Согласно правилам грамматики, «which » может обозначать как важную , так и не важную информацию. Однако в американском английском с помощью «which » мы сообщаем не важные сведения, а с помощью «that » — важные . Следовательно, предложения с «that » могут быть только ограничивающими , так как они всегда выделяют лицо или предмет среди подобных.

The pie that I hold in my hand isn’t sweet. - Пирог, который я держу в руке, не сладкий (именно тот, который я держу в руке, а не в кармане).
The pie, which is on the table, is tasty. - Пирог, который находится на столе, вкусный (есть только один вкусный пирог; то, что он находится на столе, — дополнительная информация).


Заключение

  • «Who » — формальное, нейтральное. Люди и домашние питомцы. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
  • «Which » — формальное, нейтральное. Предметы, явления, животные. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
  • «That » — разговорное. Люди, животные, предметы и явления. Только ограничивающее предложение.
  • «Whom » — крайне формальное. Люди. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.
  • «Whose » — формальное, нейтральное. Принадлежность предметов, животных, людей кому-либо. Ограничивающее и не ограничивающее предложение.

Надеемся, с разницей между Who, Which, That, Whom и Whose теперь все максимально ясно и доступно.

Make your English better with every step and let them know who they deal with!

Большая и дружная семья EnglishDom

Любое общение подразумевает обмен информацией. Желая узнать что-то конкретное от собеседника, необходимо задать информационный вопрос и сделать это правильно. Чтобы собеседник понял, какую информацию от него желают получить, важно подобрать нужное вопросительное слово. При этом в информационном вопросе оно должно стоять на первом месте.

В английском языке все вопросительные слова, кроме слова How, начинаются с букв Wh, вот почему информационные вопросы часто называют Wh-Questions. Для лучшего усвоения, знакомиться с вопросительными словами следует постепенно, поэтому начнем со слов who, whom и whose.

Вопросы с who отличаются универсальным порядком слов в английском. Предложение строится согласно следующей схеме:

Who + основной глагол (в 3-м лице ед.ч. и определенном времени) + остальные члены предложения

Слово Who используется в вопросах исключительно о человеке. Перевод его зависит от того, какой частью речи выражено существительное (подлежащим или дополнением). Оно может переводиться не только как «Кто», но и «Кого», «Кому», «Кем». Вопрос со словом who задается обычно в том случае, когда мы хотим знать имя человека в ответ либо информацию о том, кем является человек.

Для лучшего понимания вышесказанного представляем несколько примеров.

  • Who is it, I don’t know him? — Кто это, я не знаю его?
  • Who will tell you about it? — Кто тебе скажет об этом?
  • Who did you see at the party? — Кого ты видел на вечеринке?
  • Who did they walk with in the park? — С кем они гуляли в парке?

В зависимости от того, какую информацию мы хотим получить, меняется структура вопроса.

  • Who wrote you? — Кто тебе написал? (вопрос к подлежащему).
  • Who did you write? — Кому ты написал? (вопрос к дополнению).

Whom - Кого? Кем? Кому?

По звучанию вопросительное слово whom очень схоже со словом who, даже переводится одинаково, однако используется реже, чем who, поскольку оно более типично для формального стиля и не часто встречается в современной разговорной речи. Разница их в том, что who употребляется в вопросе к подлежащему (Кто?), а whom — только в вопросе к дополнению: Кого? Кому?

  • Whom did you find yesterday in the bar? — Кого вы вчера нашли в баре?
  • Whom is he calling? — Кому он звонит?

Необходимо запомнить, что слово whom часто употребляется в вопросах с глаголами give, speak, talk, buy, send и многими другими, требующими после себя предлога to, for, with и т. д. Поэтому вопросы, начинающиеся с whom, могут заканчиваться тем или иным предлогом.

  • Who (m) did you talk to? — С кем ты говорил?
  • Who (m) did he sing it for? — Кому/для кого он это спел?
  • Who (m) did you send the message to? — Кому вы отправили сообщение?

Во всех выше приведенных примерах, как видно, who можно заменить на whom. Если же у вас очень формальный тон, тогда предлог может стоять в перед whom, самом начале предложения.

  • To whom did you talk? — С кем вы говорили?
  • With whom will you celebrate Christmas? — С кем вы будете праздновать Рождество?


Whose? - Чей?

Интересуясь, кому принадлежит тот или иной предмет, следует использовать вопросительное слово whose (чей). Его чаще всего употребляют с существительным. Если речь идет о предмете (чей предмет?), на который вы указываете, то существительное можно и упустить.

  • Whose (pen) is this? — Чья это ручка?
  • Whose (books) are those? — Чьи то книги?

В русском языке в любой такой ситуации обычно спрашивают: «Чье это?» В английском языке, задавая вопрос и указывая на предмет, нужно использовать указательные местоимения.

Внимание! Если речь идет о людях, в этом случае существительное, следующее за whose, убирать нельзя.

  • Whose uncle is he? — Чей он дядя?
  • Whose sons are they? — Чьи это сыновья?

Подлежащее, к которому задается вопрос, также может ставиться в конец предложения. Вспомогательный глагол тогда употребляется после вопросительного слова whose.

  • Whose is this article? — Чья это статья?
  • Whose are those shoes? — Чьи то туфли?
  • Whose are these children? — Чьи это дети?

Так как владельцами чего-либо, как правило, являются люди, то в ответ мы слышим либо имя человека в притяжательном падеже, либо притяжательное местоимение (My или mine).

  • Whose book is this?/This is Ann’s book./This is my book./This is mine.

Whose тоже может использоваться с предлогами, которые ставятся, как в самом начале вопроса (более формальный вариант), так и в конце него (менее формальный вариант).

  • With whose point of view do you agree? — С чьей точкой зрения вы согласны?
  • In whose house did you stay? — В чьем доме вы останавливались?

Как не спутать whose и who’s

Многие путают вопросительное слово whose с who’s, и не случайно, ведь по звучанию они совершенно одинаковы. Чтобы не делать таких ошибок, нужно знать, что who’s это сокращенная форма конструкции who is или who has, поэтому после него вы не увидите вспомогательного глагола (он сокращен), а вот после whose всегда ставится несокращенный вспомогательный глагол.

  • Who’s this?/ Who is this? — Кто это?
  • Who’s got a pen?/ Who has got a pen? — У кого есть ручка?
  • Who’s done that?/ Who has done that? — Кто это сделал?
  • Whose is this? — Чье это?

В этой статье мы попробуем разобраться, когда следует употреблять who, а когда that.

В начале хотелось бы отметить, что who и that являются относительными местоимениями. По правилам английской грамматики who (и его родственные формы whose и whom ) используется, когда речь идет о людях, а that (или which ) – о вещах. Если придерживаться этого простого правила, можно быть уверенным, что не сделаешь ошибки.

a woman who lived nearby – женщина, которая живет рядом
a concert that was held in the city – концерт, который проходил в городе

Но, безусловно, в этом вопросе есть и подводные камни. Наряду с традиционным правилом употребления who и that (1, 2), можно найти серьезные справочники, в которых говорится как раз обратное. Например, в American Heritage Dictionary предлагается такая трактовка правила:

It is entirely acceptable to write either the man that wanted to talk to you, or the man who wanted to talk to you (3). (В английском языке варианты the man that wanted to talk to you и the man who wanted to talk to you допустимы и равнозначны).

Несмотря на это, более вероятным кажется то, что большинство из тех, кто использует как who , так и that , говоря о людях, делают это, потому что не понимают или не знают разницы. В данном вопросе более правильным, представляется, придерживаться традиционного правила, так как когда вы используете that относительно человека, он как бы становится меньше, чем человек в ваших глазах. Например, ребенок, называющий свою мачеху the woman that married my father , явно хочет показать враждебный настрой и совсем неслучайно употребляет именно это местоимение.

Однако даже если строго придерживаться традиции, в данном вопросе остаются непонятные моменты. Например, что употреблять относительно чего-либо живого, но не человека? В этом случае, на наш взгляд, можно использовать любой вариант: как who , так и that . Англичане никогда не скажут про собаку меньше, чем who , а вот про аквариумную рыбку вполне нормальным будет употребление that .

Исключением из данного правила является употребление местоимения whose (чей) (притяжательной формы who ), которое можно использовать как по отношению к людям, так и к предметам (4), поскольку у that в английском языке нет притяжательной формы, а конструкция с of which выглядит неуклюже и совсем «не по-английски».

The desk whose top is cluttered with grammar books. – Стол, поверхность которого была завалена книгами.
The desk the top of which is cluttered with grammar books. – Стол, поверхность которого была завалена книгами. (громоздкий вариант, избежать который можно с помощью whose )

Итак, запомните основное правило употребления who относительно людей и that относительно предметов, а дальше действуйте по ситуации.

Один из самых распространенных вопросов среди людей, решивших всерьез — когда употребляются whom и who .

На самом деле, разница в употреблении этих двух местоимений достаточно очевидна, и даже не совсем понятно, почему этот вопрос так часто задают ученики. Если же вы все-таки принадлежите к тем, кому трудно даются эти местоимения, то продолжайте читать эту статью. Будем разбираться вместе.

Who и whoever — это субъектные местоимения, а whom и whoever — объектные. Кстати, на сайте уже публиковалась статья, затрагивающая тему субъектных и объектных местоимений: когда употребляются «me» и «I». Ситуация с «whom» и «who» практически аналогичная.

На всякий случай, давайте еще раз вспомним, что такое субъектные и объектные местоимения. Эти слова играют совершенно разные роли в предложении.

Who — это субъект действия, т. е. действует именно это местоимение, оно выступает в роли подлежащего.

Whom — это объект действия. В предложении это местоимение является дополнением.
Вот вам упрощенная схема:

Who = He / She
Whom = Him / Her

Если вы сомневаетесь в правильности и уместности употребления who или whom, попробуйте мысленно поставить вместо них именно эти слова. Если he/she окажутся в данном предложении «в тему», то стоит поставить who , а если в данном случае явно лучше звучат him/her , то ставьте whom .

Кстати, сюда можно добавить также и аналогию: I = who , me = whom . Поэтому, если вы уже читали ранее упомянутую статью о , то вам будет гораздо проще понять различия и между относительными «who» и «whom».

Подкрепим теорию практикой. Несколько примеров:

Alexa is the girl who got the job in New York = She got the job in New York
Алекса — та девушка, которая получила работу в Нью-Йорке = Она получила работу в Нью-Йорке.

To whom should I complain about the service? = You should complain to him.
Кому мне следует пожаловаться о сервисе? = Ты должен пожаловаться ему.

Важно отметить, что whom — более формальное и не так часто используется в разговорном английском. В повседневной беседе большинство англоговорящих, скорее, скажут: “to who should I complain?”.

А вот и комикс по теме . Те же правила, но уже на английском языке и в картинках. Он поможет вам закрепить пройденный материал и лучше усвоить изученную в данном уроке теорию.

В английском языке можно встретить ряд местоимений, которые могут не просто замещать существительные, но служат для объединения двух предложений в одно - главного и и придаточного. В первую очередь мы имеем ввиду английские местоимения who, which и that. Эти местоимения принято называть соединительными или относительными. Часто в эту группу включают whom.

Для начала следует понимать, что относительные (Relative pronouns) и соединительные (Conjunctive pronouns) местоимения - это разные группы.

  • Относительные местоимения дают определение - “какой именно”:
  • I have a friend who can draw well. - У меня есть друг, который здорово рисует ./ То есть мы узнаем, какой именно это друг - хорошо рисующий.

  • Соединительные местоимения объединят части придаточных предложений:
  • Do you know, who wrote this book? - Вы знаете, кто написал эту книгу? / Здесь местоимение объединяет два предложения и не дает определение никому.

    Хотя они могут быть выражены одними и теми же словами и даже иметь одинаковый перевод на русский язык, эти местоимения выполняют разные функции в предложении. Основной целью нашей статьи является помочь вам в выборе нужного слова, а не дать классификацию местоимений. Исходя из этого, мы расскажем об особенностях каждого слова, не зависимо от их группы.

    Каждое из представленных местоимений можно перевести с английского языка “какой”, “который”. Местоимения НЕ являются взаимозаменяемыми. О причинах мы поговорим далее.

    Английское местоимение Who

    Это местоимение можно использовать только в отношении человека. Помните, в английском языке не достаточно быть одушевленным существительным, как, например, кошка или лошадка. Многие грамматические правила, связанные с местоимениями, делят существительные на категорию “человек” - “не человек”.

    This is a song about a man who sold the world. - Это песня о человеке, который продал мир.

    Let’s find out who killed who. - Давайте узнаем, кто кого убил.

    Так как слово, выполняющее функцию подлежащего предполагает именно лицо, персону, то мы используем местоимение ‘who’.

    У этого местоимения есть падежная форма ‘whom ’ - “которого”, “какого”. Это слово в английском предложении выражает дополнение в придаточной части:

    Do you remember whom did you tell about it? - Ты помнишь, кому рассказал об этом?

    Однако многие лингвисты и филологи рассматривают эту форму как книжную. В разговорной речи она чаще всего заменяется на ‘that’.

    Английское местоимение Which

    Местоимение ‘which’ так же переводится “который”, “какой”, но в отличие от предыдущего слова может употребляться только по отношению к неодушевленным предметам и животным, то есть к “не людям”.

    Sally dodn’t remember which way to go. - Сэлли не помнила, по какой дороге идти.

    Принято считать, что местоимение ‘which’ является более книжным вариантом ‘that’, который можно чаще встретить в разговорной речи. Однако не всегда эти слова могут замещать друг друга. ‘That’ никогда не будет использоваться как подлежащее в придаточном предложении:

    Tell me, which car is yours? - Скажи, какая машина твоя?

    Это важный момент, на который следует обратить внимание. Местоимение ‘that’, о котором сейчас пойдет речь очень часто замещает в речи ‘who’ или ‘which’, если они являются относительными.

    НО ‘that’ никогда не используется в качестве соединительного местоимения.

    Английское местоимение That

    Итак, мы с вами определились, что это английское местоимение является относительным. Его прелесть заключается в том, что оно может заменять практически любое относительное местоимение не зависимо от того, за каким существительным оно закреплено - одушевленным или неодушевленным, будь то человек или животное:

    There’s a look on your face that I would like to knok out. - У твоего лица такое выражение, что мне хочется тебе врезать (которое мне просто хочется выбить).

    В этом предложении английское местоимение ‘that’ относится к неодушевленному существительному ‘look’.

    Рассмотрим другое предложение:

    Do you have someone that you love to distraction? - У тебя есть кто-то, кого ты безумно любишь?

    В данном примере местоимение ‘that’ относится к слову ‘someone’, обозначающему человека, персону.

    Поговорим еще об одной нише, которую занимает английское местоимение ‘that’. Есть несколько случаев, когда мы можем употребить только это слово:

    • после порядковых числительных
    • The first rule that you should remember is - there are no rules. - Первое правило, которое вам нужно запомнить - нет никаких правил.

    • после конструкции с прилагательным в превосходной степени
    • This is the most beautiful painting that I’ve ever seen. - Это самая красивая картина, которую я когда либо видел.

    • после слов everything, all, any, every
    • All that you need is love. - Все, что вам нужно, это любовь.

      Этот выбор обусловлен тем, что ‘that’ как и определенный артикль ‘the’ относится к предмету, единственному в своем роде, конкретному, данному.

    Итак, мы надеемся, что данная статья существенно поможет вам в выборе нужного местоимения.

    Желаем вам интересного и полезного английского!

    Виктория Теткина