Предания народов сибири о первых людях. Легенда о великой сибирской реке

Саша Тумп

…Давно это было. Встретились прекрасная Ка-Хем, что означает «Малая река» и могучий Бий-Хем, что означает «Большая река» у непроходимой Саянской тайги. И родился у них сын от любви великой. И назвали его Улуг-Хем, что означает «Великая река». В честь отца Бий-Хема, деда Улуг-Хема — Улуг-О — «Великого покорителя гор».

Быстро сын набрался сил, бурлила в нем сила родителей, своенравный степной нрав матери и сила отца и дедов своих, стремился он на просторы, тесно ему было.

Но не хотели родители отпускать сына. Объясняли ему, что за горами степь широкая, что Духи Гор и Духи Степей договорились, что не нарушит степные просторы ни одна река, что реки слово дали не тревожить покой курганов степных и ковыля. Но своенравен был сын.

Обратились отец с матерью к Духам Гор, помочь им удержать сына. Возвели Духи на границе гор и степей стену непроходимую. Попросили Духи Гор Духов Всего-Живого помочь им удержать строптивого Улуг-Хема. Духи Всего-Живого поставили охранять стену самого большого медведя, превратив его в громадную гору. И назвали они гору -Аба – что означает — «медведь». С радостью и благодарностью восприняли известие Духи Степи об охране границ.

Опечалился Улуг –Хем. Но, не даром в Улуг-Хеме текла кровь деда – Улуг-О. Обратился он с просьбой помочь ему сокрушить стену к Хан-Тегиру (Кантегиру), что означает «Повелитель Неба». Кантегир тоже был шумным и строптивым, имя ему дали самые высокие вершины, поддерживающие Небо и родившие его, напитавшие его силами Неба.

Вот так и подружились Хан-Тегир и Улуг –Хем. Встретились они почти у самой стены и сказал Хан –Тегир:-«Возьми меня с собой! Другом и помощником тебе буду. Со мною силу Неба обретешь.» И почувствовал в себе Улуг–Хем силу необъятную родителей и дедов своих, твердость самых высоких гор и чистоту помыслов Великого Синего Неба.

И вот однажды ночью разбежался Улуг-Хем и ударился грудью в стену могучую. Сотряслись горы Саянские от этого удара. Словно мечом богатырским разрубил стену Улуг-Хем и вырвался на свободу.

«Кар-кар-кар,»- возвестил Ворон – смотритель всей Земли Духов Гор, и Духов Всего-Живого, и Духов Степей о поступке Улуг-Хема. Стали Духи горы сдвигать — створять, дверь пробитую закрывать, а сил не хватает. Стала им гора Аба помогать – но от напряжения лопнули жилы на лапах и вырвались из-под них два потока крови, сливаясь в один.

А Улуг-Хем, не мешкал — силу набирал, да вперед стремился, могучими плечами все шире раздвигая створы двери. Видит перед собой Улуг-Хем степь бескрайнюю. Вспомнил слова отца с матерью о договоре — не трогать степного покоя. Постоял, подумал, да и повернул направо, обходя владения Духов Степей. Слышит голос рядом.

Река красная догоняет его. «Ты кто?»- спросил Улуг-Хем. «Я – Аба-кан, что означает — «кровь медведя». Возьми меня с собой. Другом и помощником тебе буду. Со мною со всеми живыми язык найдешь, и все живое тебе радоваться будет,» — ответила река.

«Пойдем, вместе веселее. Да и скучать я буду без отца и матери да без гор Саянских. Да и плечо крепкое в дороге не помешает,»- ответил Улуг –Хем. И принял он в себя кровь живую, и стал понимать он все живое. И все живое стало звать его «Батюшкой», за доброту, за понимание, за заботу и характер незлобивый. С тех пор всегда медведи приводят на его берега медвежат, чтоб испили они воды, чтоб стали сильны и благородны, как прадед их – Аба, отдавший кровь свою Улуг-Хему. Увидели Духи Степи и Духи Гор, что договор не нарушается – успокоились. Устлали Духи Гор дорогу от створок двери, открытой Улуг-Хемом, разноцветным мрамором и гранитом, провожая его в путь и желая удачи. А люди дверь, в которую Улуг-Хем отца с матерью покинул, сначала называли просто «Дверь ворона», горы слева и справа называли «Створками», а потом, дабы не поминать зря, не тревожить Ворона – верного и ближайшего слугу Духов Земли стали называть «Карлов створ» — в память о крике Ворона. О крике, возвестившей о рождении реки Великой. И никто не знает уже, как вправду было. То ли Ворон позвал в дорогу Улуг-Хема и помог стену преодолеть, то ли пожелал удачи ему в дороге, то ли прокричал Духам Гор, чтоб не очень они старались удержать его.

Сразу же поселились там люди, через «Дверь» ходили они в Саяны, и охраняли их от людей корыстных. И стали их звать — Карловы. Невысоки они были, но крепко на земле стояли.

Это уже потом, после слияния могучего Улуг-Хема с красавицей, любимой дочерью Байкала — Ангарой эвенки переведут на свой язык его имя, как Йэнэ или Енэ, что означает просто «Великий″, а иногда и «Иоанес», а народ кеты вернет название и добавят опять к слову «Великий″ — Сес или Сьесь — что означает «Река». А русские для простоты «Енэсес» и «Йэн-Эсьесь» объединят в одно слово «Енисей″. И под этим именем станет Енисей известен всему миру, как Величайшая река Земли, но все народы оставят ему имя, данное всеми живыми когда-то — «Енисей-Батюшка».

По преданию, существует страна, спрятанная от людских глаз. В ней все равны, все счастливы. Земли плодородны, а воздух целебен. И живёт там народ добрый и праведный, с чистым сердцем и помыслами.

Многие пытались найти эту страну. А кто утверждает, что побывал там, рассказывает, что находится Беловодье в Сибири, среди Алтайских гор.

Страна великой мудрости. Истоки легенды о Беловодье

Первое упоминание о Беловодье датируется X веком, когда к Князю Владимиру Красное солнышко пришёл мудрец. Рассказал, что на востоке есть страна, где никто ни в чём не нуждается,пшеница сама растёт, скот без опасности пасётся на бескрайних лугах. А с огромной белой горы стекают воды,образующие реки, в которых в избытке обитает рыба. И живут там мудрейшие из мудрейших, знающие ответ на любой вопрос. И скрыта эта страна от злых людей. И открывается только чистым сердцам. И зовётся эта страна — Беловодье.

Восхитился Князь рассказу мудреца, собрал дружину, во главе поставил монаха Сергия и отправил их на поиски.

По преданию, после многих лет похода страна была найдена. Дружинники, влюбившись в эти места, решили остаться там. А Отец Сергий отправился в обратный путь, чтобы поведать о благом месте. Домой он вернулся уже глубоким старцем. С тех пор и живёт легенда о Беловодье.

Беловодье – страна свободы

Новые упоминания о Беловодье появились после раскола православной церкви. Приверженцы старой веры, «старообрядцы», ушли в Сибирь, где якобы и нашли страну, где нет власти человеческой и все равны.

Одним из старообрядцев, Марком, была написана книга «Путешественники», описывающая путь до Беловодья из Москвы: через Екатеринбург, далее в Сибирь на Алтай, к деревне Уймон, где старцы подскажут дальнейший путь.


Вид с высоты птичьего полёта на деревню Верхний Уймон

Книга была своеобразной агитацией для крепостных: сбросить оковы рабства и бежать в страну свободы, где праведному и трудолюбивому человеку всегда рады.

И ведь действительно, в XVIII-XIX веках, тысячи крепостных крестьян сбегали в Сибирь в поисках Беловодья. Многие, не найдя заветной страны, в Сибири и оставались: кто прибивался к поселениям старообрядцев, кто с семьёй организовывал свои поселения, вновь и вновь повторяя попытки поиска благостной земли Беловодье.

Беловодье – Шамбала в Сибири

В начале XX века поисками Беловодья занялся путешественник, член географического общества Николай Рерих. Вместе со своей семьёй он приехал на Алтай, в одно из старейших сёл этих мест — Верхний Уймон. Откуда и отправился на поиски священной страны. И судя по его дневникам, Беловодье было им найдено.


Картина Рериха Н.К. «Странник Светлого града»

Также Рерих проводил параллель между тибетской легендой о чудесной стране Шамбале и Беловодьем. Якобы, это одно и то же место, и находится оно в Алтайских горах.

Легенды, написанные Рерихом, по сей день живы в Уймонской долине. И по сей день в эти места совершаются паломничества последователей знаменитого путешественника и философа.

Книга объединяет под одной обложкой лучшие сказки и легенды многочисленных народов России, дополненные справочной информацией о каждом народе - его месте проживания, численности, истории, вероисповедании, особенностях быта, фольклоре, известных людях.

В издании представлены образцы народного творчества карелов, ненцев, чукчей, эскимосов, якутов, бурят, татар, башкир, чувашей, чеченцев, адыгов и многих других. Тексты сказок и легенд даны в литературной обработке петербургского писателя и историка Евгения Лукина. Издание богато иллюстрировано классическими изображениями представителей народностей в национальных костюмах, картинами повседневного народного быта и природных ландшафтов. Книга служит идее толерантного общения, представляя Россию как единую, многообразную страну, где живут десятки талантливых народов и народностей.

    Предисловие 1

    Сказки и легенды народов Севера 2

    Сказки и легенды народов Сибири и Дальнего Востока 10

    Сказки и легенды народов Урала и Поволжья 18

    Сказки и легенды народов Кавказа 31

    О составителе 42

Сказки и легенды народов России

Предисловие

Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!

А. С. Пушкин

Паули Г.-Т. Чувашка, мордва, черемиска. "Этнографическое описание народов России". 1862 г.

У тувинцев – народа, живущего на юге Восточной Сибири, – есть повествование о том, почему нельзя таить сказку. Оказывается, каждая сказка имеет свой невидимый, но весьма деятельный дух, который может жестоко наказать человека, если тот не захочет ее рассказывать, особенно когда об этом просят дети.

Действительно, сказка играет огромную роль в нашей жизни. В сказке содержится ценнейшая информация об окружающем мире. Через сказку мы получаем первоначальные представления о человеке, его жизненных проблемах и возможных способах их решения. Именно сказка формирует у нас те непреложные нравственные ценности, которые позднее позволяют нам осуществлять безошибочный выбор между добром и злом.

Сказка не знает границ. Она присутствует в фольклоре всех народов. Причем нередко сюжеты тех или иных сказок перекликаются друг с другом, переходят от одного народа к другому, обретая своеобразную национальную окраску в зависимости от места своего бытования. Выдающийся знаток мирового фольклора Владимир Пропп отмечал: "Замечательно не только широкое распространение сказки, но и то, что сказки народов мира связаны между собой. До некоторой степени сказка – символ единства народов". С помощью сказки народы не только лучше узнают, но и лучше понимают друг друга. Сегодня сказка – самый верный учитель толерантности, ибо она изначально исповедует идеалы добра, любви и справедливости.

"Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!" – восклицал Александр Пушкин, долгими зимними вечерами слушая рассказы своей няни Арины Родионовны. Великий русский поэт оказался одним из первых, кто стал записывать сказки непосредственно от сказителя – носителя народной сказочной традиции. Его примеру последовали другие писатели – Николай Гоголь, Николай Языков, Владимир Даль. Позднее они вложили свои записи в первый национальный свод фольклора – "Собрание народных песен П. В. Киреевского".

Рябушкин А. П. Гусляр поющий.

Поначалу речь шла только о русских сказках. Неутомимые собиратели отправлялись в экспедиции по дальним деревням и селам, чтобы записать сказку, легенду, быль. Слава первого российского собирателя принадлежит И. А. Худякову (1842–1876), который лично записал немало великорусских сказок от народных сказителей. Впоследствии Худяков был сослан в Восточную Сибирь, где немедленно занялся сбором и изучением якутских преданий. Так увлечение своим легендарным прошлым неизбежно диктует интерес к фольклору других народов.

Надо сказать, что в деле собирания местного эпоса большую, но до сих пор неоцененную роль сыграла Русская православная церковь. Православные священники, отправляясь к месту своего служения, считали своим долгом не только нести язычникам свет Христовой истины, но и составлять алфавит местного языка, собирать образцы устного народного творчества.

На побережье Охотского моря в Тауйском остроге, к примеру, нес свою службу протоиерей Стефан Попов, который перевел на эвенский язык "Евангелие от Матфея", а в 1858 году издал "Тунгусский букварь с молитвами". Подобную работу проделал на Алтае и протоиерей Василий Вербицкий (1827–1890), составив первую грамматику алтайского языка, а также собрав местные сказания. Священник Григорий Верещагин (1851–1930) из знаменитого удмуртского села Бураново в 1886 году опубликовал целую монографию, посвященную, в частности, сказкам и легендам вотяков.

Но настоящее изучение фольклора народов России началось лишь в XX столетии, когда произошли революционные преобразования. Тогда многие народы бывшей империи обрели письменность, которая позволяла им фиксировать произведения на родном языке. Но нужен был учитель, нужен был пастырь. И таковым становился обычный русский интеллигент, вдохновленный святой идеей подвижничества.

К их числу следует отнести фольклориста Г. А. Меновщикова (1911–1991), который юношей приехал на Чукотку, работал учителем, собирал сказки и легенды, составил грамматику эскимосского языка. С началом Великой Отечественной войны храбро сражался на фронте, а, вернувшись, занялся изданием учебников эскимосского языка и описанием его диалектов. Такие подвижники трудились во всех уголках России. Это – выдающиеся лингвисты и этнографы С. Н. Стебницкий (1906–1941), Ю. А. Крейнович (1906–1985), Б. О. Долгих (1904–1971), Н. А. Баскаков (1905–1995), Н. М. Терещенко (1908–1987) и многие другие.

Одновременно к делу подключалась и национальная интеллигенция. Сын царского офицера Заурбек Мальсагов (1894–1935) стал родоначальником ингушской письменности, разработав в 1921 году первый ингушский алфавит, а его родной брат Ибрагим Мальсагов в 1927 году издал первый сборник ингушских сказок. Сын батрака Кецай Кеккетын (1918–1943) после окончания Института народов Севера в Ленинграде принял участие в создании корякского алфавита и стал первым корякским писателем, в произведениях которого своеобразно преломились устные предания коряков.

Сегодня в России, по данным последней переписи 2010 года, насчитывается почти 200 народов. Конечно, русские составляют внушительное большинство – свыше 110 миллионов. Вторыми по численности считаются татары: около 6 миллионов. Остальные народы занимают в переписи более скромные строчки – от 1,5 миллиона до 10 человек. Однако для нас, россиян, ценен каждый народ, каждая личность. В этом – залог нашего мирного сосуществования, нашего цветущего разнообразия.

Книга "Сказки и легенды народов России" представляет лишь малую толику того несметного сказочного богатства, которым обладают народы нашей страны. В нее включены лучшие образцы устного народного творчества, собранные в течение полутора веков. Составитель стремился представить в книге все виды сказок – и богатырские, и волшебные, и бытовые, и сказки о животных, руководствуясь при отборе тем поэтическим чутьем, которое, по мнению Владимира Проппа, так необходимо для понимания произведений словесного искусства. При этом составитель, подвергая небольшой литературной обработке отобранные тексты, старался бережно сохранить их национальный колорит и своеобразие.

Книгу украсили классические иллюстрации национальных костюмов, картины повседневного быта и природных ландшафтов, созданные самыми разными художниками. Среди них – не только знаменитые живописцы К. А. Коровин, В. И. Суриков, А. М. Васнецов, Л. Ф. Лагорио, но и незаслуженно забытые мастера Е. М. Корнеев, А. А. Борисов, Г. И. Чорос-Гуркин и другие.

При оформлении данного издания также использовались материалы старинных книг по этнографии. Прежде всего это опубликованное в 1776–1780 годах "Описание всех народов Российского государства, их быта, вероисповедания, обычаев, жилищ, одежды и остальных отличий" немецкого ученого Иоганна Готлиба Георги (1729–1802), который много путешествовал по России, исследовал Поволжье, Западную Сибирь, Прибайкалье, Даурию. Он сам рисовал с натуры, а затем с его рисунков были сделаны замечательные гравюры, представленные и здесь.

Другая книга – "Этнографическое описание народов России" – принадлежит перу действительного члена Русского географического общества, немецкого ученого Густава-Теодора Паули (1817–1867). Она была проиллюстрирована великолепными цветными литографиями и издана в 1862 году, заслужив одобрение императора Александра II. Эти литографии частично воспроизведены и в нашем издании.

Помимо цветных иллюстраций, книга "Сказки и легенды народов России" снабжена справочной информацией о каждом народе – его месте проживания, численности, истории, вероисповедании, особенностях быта, фольклоре, известных людях. Книга будет интересна и жителям столиц, и обитателям самых дальних уголков нашей страны – от Крайнего Севера до Приморья и Алтайского края. Ее с удовольствием прочтут в семейном кругу и взрослые, и дети.

Евгений Лукин

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд

Описание слайда:

Легенды и были о Сибири Презентацию подготовили: Учитель русского языка и литературы Шкарабейникова И.А. и кадеты 8В класса Щепёткин Л.В. и Гвоздев И.С.

2 слайд

Описание слайда:

Сергей Заплавный На трёх холмах, На четырех ветрах, В краю таёжном Посреди Сибири Стоит мой город Над рекою синей, Стоит и отражается в веках.

3 слайд

Описание слайда:

История Не проста и незабываема история Сибири. Она уходит вдаль прошлого. Сибирские сказания помогут заглянуть вглубь веков, узнать, откуда произошли названия Бия, Катунь, Белуха, Томь, Ушайка, Басандайка, Эушта. Сибирские легенды и сказания открывают нам мир чудес, героических деяний, всепобеждающей любви, природной красоты и мудрости. Скоро ты изучишь этот край. Будешь знать о том, что здесь когда-то Жил князец татарский Басандай. Ты найдёшь Тояново становье, Раскопаешь древний тот острог, Что возник ещё при Годунове И назвался "Томский городок

4 слайд

Описание слайда:

В эпосе томских татар, шорцев, различных племен Алтая и других тюркских народов Сибири существуют легенды и сказания, в которых любовь, соперничество, погоня, борьба с чужеземцами объясняют происхождение местных названий. Каждой горе, реке, долине, лесу в них дано имя и образное сравнение. Бия и Катунь Когда-то на Алтае не было больших рек и гор. Здесь на огромных равнинах могучий хан жил. Главное его сокровище – дочь Катунь. Многие знатные женихи к ней сватались, но напрасно. Она тайно любила пастуха Бия. Вот и убежала от отца, превратившись в реку. Узнав об этом, Бий тоже обернулся бурным потоком и устремился ей навстречу. Долго бежали они. Наконец встретились и, обнявшись, потекли вместе. Разгневался хан, слуг превратил в валу- ны, а сам окаменел и стал горой Белухой

5 слайд

Описание слайда:

Схватка в небесах Давным-давно это было, за спиною девяти гор жил народ, опоясанный мечом. Его предводителем был грозный хан Таян. Горы еды, одежды и толпы пленников сами стекались к нему. Богатства множились день ото дня. Одни люди любили его, другие боялись, третьи - ненавидели. Среди ненавидящих был молодой пастух Ушай, человек разорённого Таяном племени. Он вырос в неволе, без материнской ласки.Одежда его состояла из кожаного халата, как у рабов, пища из грубой каши, которую он ел из собачьей чашки, постель из колючей травы или жаркого песка. Больше всего Ушай любил коней, которых пас. У Таян-хана тем временем была своя печаль. Семьдесят семь жен имел он, но ни одна из них не смогла родить ему сына-наследника. Устав терпеть такое, он велел закопать их в землю живыми. При себе лишь красавицу Тому оставил – не поднялась на нее рука. В не приступных горах построил Таян для нее дворец-тюрьму, украсил драгоценными камнями и золотом. Только горные орлы знали путь к нему, только Таян умел пройти во дворец через открывающиеся-закрывающиеся скалы и назад выйти. . Ты должна дать мне сына. Если не сделаешь, пусть тебя не будет на этой земле! - говорил Таян Ничего не отвечала Тома, весне подобная. Однажды, когда Таян заснул от огорчения, что не видел желанной улыбки на губах Томы, случилось неожиданное. Через открывающиеся-закрывающиеся скалы проник внутрь дворца-тюрьмы юноша в бедной одежде, нос видом богатыря. Это был Ушай. Выследить Таяна и добраться до тайного места в горах ему помог конь Эрдине, что значит драгоценность. Этого коня Ушай заметил еще жеребенком. Ушай вошел вглубь – Кто ты? – завороженно остановился Ушай, увидев Тому. – Назови свое имя! – Я – та, которая живет взаперти, – ответила красавица. -Зови меня Томой. Это имя дали мне родители и свое имя назови. Мне кажется, оно достойно человека, осмелившегося войти сюда наперекор хану. – Люди называют меня Ушаем, – был ответ – Таян мой народ сожрал, рабом меня сделал. Хочу, чтобы он за свое зло поплатился. Стали они дальше разговаривать. Чем дольше разговаривали, тем сердца их громче стучали. Но очнулся и Таян. Увидев убегающих, взревел он раненым зверем, выскочил из дворца следом. Тут началась у них с Ушаем беспощадная битва. Вскочил Таян на своего клыкастого коня, ударил Ушая палицей с железными шипами. Пошатнулся Ушай, но белый, как снег, Эрдине не дал ему упасть. Подхватил к себе на спину и отпрыгнул в сторону. Силён хан Таян. Тело у него железа крепче. Не устоял Эрдине. Ослабли его израненные крылья. Упал на каменистую землю вместе с Ушаем.Налетел сверху злобный Таян, мечом семидесятигранным на семьдесят частей их рассек. Потекла кровь Ушая и его верного коня сначала ручьем, потом рекой. Узнав об этом, бросилась со скалы Тома.Поток слез подхватил ее. Долго она неслась так, пока не стала другой рекой. Там, где они соединились, зародилась Том-тура, иначе говоря, Томская крепость. Те, кто живет в ней теперь, называют ее городом Томском.

6 слайд

Описание слайда:

Обратимся к легенде, которая повествует о том, как, пустив корни в сибирской земле, потомки най-манов стали эушталар (то есть эуштинцами) .

7 слайд

Описание слайда:

Богатырь Эушт Обратимся к легенде, которая повествует о том, как, пустив корни в сибирской земле, потомки най-манов стали эушталар (то есть эуштинцами) . Когда-то давным-давно, на рассвете лет, когда золото валялось у нас под ногами, но брать его было некому, в лесных землях у реки появился человек, изможденный дальней дорогой. Зарывшись в горячий песок, он уснул и проспал так три дня. Потом встал и отправился на охоту. Вдруг видит:звероподобное чудовище с мохнатой шерстью на брюхе, с маленькими острыми ушами и с клыкастой пастью преследует жеребца-однолетку. Убив мать-кобылицу, он хотел и жеребенку горло порвать. Не стал раздумывать человек, сразил чудовище своим острым копьем, а жеребенку сказал: «Со мной живи, я тебя в обиду никому не дам». Потом снял шкуру с чудовища и повесил сушиться. Рядом костер развел, стал еду себе готовить. Не понравился дым, не понравился огонь Духу Тайги. Закашлялся он: – Так и меня сжечь можно. Потом велел своему сыну Золотому Кедру: – Пойди, посмотри, кто из дышащих посмел наш покой нарушить. Если он со злом пришел, пусть ноги его на этой стороне останутся, а голова на другую сторону ляжет. Золотой Кедр сделал так, как Дух Тайги сказал. – Откуда ты взялся? – зашуршал он над головой пришельца колючими ветками. – Здесь распоряжается мой отец, вырастивший траву на земле, иглы и листья на деревьях, направляющий птиц и зверей, владыка всех лесных созданий. Скажи, кто ты такой и что от тебя ждать? – Мое имя Эушт, – спокойно ответил тот.- Я пришел издалека, чтобы посмотреть, хорошо ли будет здесь моему народу. – Каждый народ должен жить там, где живет, – нахмурился Золотой Кедр. – Если все будут с места на место ходить, порядка не будет. – Ты прав, – согласился Эушт, – Но я тебе так скажу: наверху черный берег, красный берег внизу. Не было бы красного берега, не было бы нужды покидать нам свои прежние жилища. В мыслях у меня нет ничего плохого. Отэне (мать огня), что живет в каждом очаге, научила меня не причинять вреда живущему рядом. Если твой отец и ты доверитесь мне, потом не пожалеете. Что бы ни случилось, я буду на вашей стороне. – Тогда покажи, что ты можешь. По ту сторону реки на горе озеро есть. Оно черными слезами наполнено. От них всё черно вокруг– лес, трава, птицы, звери, небо. В том озере черный богатырь живет, зла мешок. От его могучего рева беременеют все лосихи вокруг. От его вонючего дыхания поднимается ядовитый туман. Его ноздри пышут огнем, от которого тайга загорается. Слабое место у него в левом ухе находится. Если проткнуть его, всё опять живым станет, черное в белое превратится. – Ладно, – сказал Эушт. – Покажу. Вот он надел шкуру убитого чудовища, нашел черное озеро. А под горой копье острием вверх воткнул.

8 слайд

Описание слайда:

Не узнал его черный богатырь, подумал, что это звероподобный сосед- глотатель к нему в гости идет. Обрадовался ему. Огонь и ядовитый туман перестал делать. Эушт шкуруч удовища с себя сбросил, поднял черного богатыря выше головы и левым ухом на копье бросил,сразу всё другим стало. .Обрадовались Дух Тайги и Золотой Кедр,подарили Эушту решетки и кошмы для юрты,вырезанную из дерева посуду и многое другое.Задумались, что бы еще хорошее подарить?Но так и не придумали. Дух Тайги и Золотой Кедр привыкли к Эушту, стали считать своим и наблюдали, что он делает. Эушт отдыхал, готовил еду или тихим голосом пел песни. Всё чаще и чаще в них звучали печаль и одиночество, несовместимые u с весной. Как-то раз, после такой песни, спустилась с дерева к Эушту белка и, превратившись в девушку с шестью косами, одетую в платье невесты из красного сукна, встала от него по левую руку. – Это моя дочь, – сказал охотнику Дух Тайги. – Пусть она будет хозяйкой твоего жилища, матерью твоих детей, число которых превысит выводок глухарей! Пусть их будет больше, чем ивовых прутьев! Да сияет перед тобой всегда месяц. Да светит всегда за тобой яркое солнце!Пусть перед тобой по твоему подолу идут дети,а за тобой идут большие стада! Да будет платье твое всегда чистым. Да будет спина твоя всегдаздоровой. Да будет всегда быстрым твой разум. Пусть вечно длится твоя жизнь! Не верил своим глазам Эушт, глядя на девушку. Не помня себя, слушал он нежданные слова Духа Тайги. Огнем горело его сердце.Радостью светились его глаза. Птицами разлетались его мысли.Опомнившись, позвал Эушт своего верного коня, посадил девушку себе за спину и помчался ввысь.

9 слайд

Описание слайда:

Легенда о Белом озере В старое время это было, когда народЭушты совсем молодой был, болезней не знал, зла не ведал. Кто при-дет, всех с радостью встречал.Однажды пришли два человекас добрыми лицами и хорошими словами. На самом деле это были враги всего живого Дельбеген и Каракула/ Пожили они, поели и ушли дальше, захохотав. После них стали люди в Эуште болеть и умирать. Много народа умерло. Никто не мог понять, почему. Стал за всех отвечающий Эушт думать. Ничего не придумал. Решил спросить совета у Духа Тайги, своего родича. Тот лишь вздохнул тяжело: – С языков, источающих мед, яд можеткапнуть. Вот он и капнул. – Что же делать? – озадачился Эушт. – Грязь чистотой и бесстрашием лечат. Нет зла, которое они не пересилят. Нет болезни,которую они не одолеют. Завтра закипит озеропо ту сторону реки, огнем и смрадом покроется. Это шайтаны во главе с Дельбегеном и Каракулой на пир соберутся. Если ты в озерозавтра сумеешь войти и трижды в него окунуться, – злые силы рассыплются, твой народ в покое оставят. – Пусть высушит меня солнце, если я этого не сделаю! – поклялся Эушт. Назавтра он рано встал и отправился к озеру. Лицо от огня прятать не стал. Не стал зажимать нос от вонючего запаха. Когда шел, глаза у него полопались, кожа задымилась, одежда в золу превратилась; Эушт всё стерпел. Все три раза в горящую воду стойко окунулся. Тогда вода стала чистой, жизнь сотворяющей. Шайтаны в страхе в разные стороны разбежались. У косматого Дельбегена из семи голов одна осталась. На время он забыл, как людских жен и детей красть, болезни на них напускать, стойбища разорять. А у Каракулыноги переплелись, язык тугим узлом завязался, уши тощими крыльями стали. Полетел он на них, как ощипанная утка. Пришли к озеру люди Эушты, омыли водой лицо и грудь, молодыми и здоровыми снова сделались. После этого на берегу палатку печали они поставили. Посыпая голову золой, женщины начали Эушта оплакивать: – Наша жизнь дороже своей для него оказалась. Вот какой был у нас предводитель! Пусть его имя живет вечно! Горе нам! Слава Эушту! Не успели они все слезы выплакать, как из молочных глубин исцеляющего озера вышел белый золоторогий олень. Все сразу поняли, что это Эушт. И до сих пор он указывает белый путь своему народу. А озеро с тех пор Белым называется. ..

Охотовед Андрей Павлович Морозов в 1974 году после окончания техникума был назначен на должность охотоведа Камышинского района Красноярского края, что на границе с Эвенкийским автономным округом. Удивительно красивая природа, девственная тайга, со всех сторон обступающая полноводный Енисей, поразили молодого специалиста. Да и люди, жившие с момента своего рождения в небольших посёлках и деревеньках в тесном единении с природой, произвели хорошее впечатление. Среди жителей района было много потомственных охотников-профессионалов, которые тем не менее очень бережно относились к окружавшему их богатству. Потому с ними проблем у Морозова, призванного охранять ресурсы животного мира тайги, не возникало.

Неизведанная тайга

Угодья Морозова простирались более чем на полторы тысячи квадратных километров, и поэтому охотовед часто находился в разъездах.
Однажды поздней осенью 1974 года Андрей на лошади забрался за сто километров от райцентра, в место, где Подкаменная Тунгуска впадает в седой и величественный Енисей. Вечерело. Взглянув на часы, Морозов решил переночевать в сторожке, находившейся в пятнадцати километрах от места, где он находился. Он развернул лошадь, пересёк овраг и уже начал было углубляться по едва приметной тропке в таёжную чащу, как конь под ним вдруг заупрямился, остановился и начал пятиться назад. Морозов огляделся. Ничего, что могло бы его насторожить, Андрей не заметил, однако на всякий случай снял с плеча карабин. Места здесь были глухие, и встреча с медведем-шатуном, волком или рысью не являлась редкостью.

Это не медведь!

Тем временем лошадь под Морозовым проявляла все большее возбуждение. Неожиданно среди свисавших почти до земли еловых лап Андрей увидел какое-то движение. Морозов поднёс к глазам бинокль и вдруг в мощных окулярах увидел крупную тушу какого-то животного. Туша была столь велика, что превосходила по размерам даже самого . Морозов продолжал пристально всматриваться в маячившее за деревьями животное, как неожиданно понял, что видит совсем даже не медведя. Шерсть животного была не густой и длинной, как у медведя, а короткой и плотной, как у норки, и имела странный серебристый оттенок. Вскоре Андрей разглядел, что животное стоит на длинных мощных ногах, держась передними лапами, очень похожими на обезьяньи, за ствол кедра. Вот таинственное животное подпрыгнуло и стремительно полезло вверх по дереву, не издавая при этом совершенно никакого шума. На несколько секунд Морозов потерял из вида это существо. Вдруг он ощутил, как со спины его обдало волной холодного воздуха. Лошадь под Морозовым взвилась так, что он едва удержался в седле, и развернулась в противоположную сторону. И тут Андрей увидел таинственное животное, что называется, во всей красе. Существо стояло на краю оврага и пристально смотрело на охотоведа. Вид его был настолько необычен, что Морозов на какое-то время застыл от изумления. Мало того, что внешне существо походило на человека, только исполинских размеров (высота - 3-3,5 метра, объём груди 1,5-2 метра). Оно также имело длинный хвост, который нервно вздрагивал, и странные шарообразные наросты на могучих плечах. Особенно поразила Андрея голова таинственного животного. Не больше футбольного мяча, она восседала на длинной тонкой шее. На лбу существа росли два коротких массивных рога. Широкий мясистый нос животного нависал над клыкастым ртом. Огромные, не имевшие зрачков глаза существа, не моргая, смотрели на охотоведа.
Вдруг существо присело, словно готовясь к прыжку. Андрей непроизвольно нажал на курок. Грянул выстрел. Лошадь под Морозовым дёрнулась, он пришпорил её и помчался к спасительной сторожке…
Всю ночь за наглухо закрытыми окнами охотничьего домика раздавались звуки чьих-то шагов, глубокие вздохи, треск. Случалось, что бревенчатые стены избушки вздрагивали, словно кто-то наваливался на них всем весом своего мощного тела. Лишь под утро, когда все стихло, Андрей смог забыться коротким беспокойным сном.
Солнце было уже высоко, когда Морозов вышел из домика, держа карабин наизготовку. Во дворе сторожки ничто не указывало на то, что ночью здесь хозяйничал незваный гость. Андрей подошёл к сараю, куда вечером он завёл лошадь, открыл дверь. Там его ждал неприятный сюрприз - лошадь была мертва. Морозов внимательно осмотрел несчастное животное и не обнаружил на нём каких-либо признаков внешнего физического воздействия. Она словно заснула глубоким безмятежным сном…

Ульмеш

Вскоре по возвращении в райцентр Андрей рассказал о своей таинственной встрече одному из старейших охотников эвенку Ивану Эркену. Внимательно выслушав молодого охотоведа, тот покачал головой и объяснил, что в тот вечер Андрей встретился с Ульмешем, демоном тайги. Со слов Ивана Эркена, Ульмеш древний хозяин тайги. Встреча с ним сулит охотникам либо беду, либо большую удачу. Случалось, что таёжный демон не раз спасал замерзавших охотников. Ульмеш требует к себе почтительного отношения и потому многие местные охотники, особенно эвенки, приносят ему в жертву домашних животных или часть добытой дичи. Сам Иван два-три раза в год относит на одно ему известное место в тайгу со своего подворья кур, уток и даже молочных поросят. Таким образом он благодарит Ульмеша за своё чудесное спасение. Лет двадцать назад Иван Эр-кен с рогатиной ходил на медведя. Однако случилосьтак, что рогатина сломалась, и огромный разъярённый зверь кинулся на незадачливого охотника. В тот самый момент и появился Ульмеш. От вида таёжного демона и Иван, и медведь оцепенели, а затем до смерти перепуганный косолапый бросился наутёк. Сразу после этого Ульмеш исчез. Та встреча с демоном тайги была единственной в жизни Эркена, однако благодарный охотник до сих пор помнит её во всех деталях.

Лунный охотник и кровавое зимовье

Ещё старый охотник поведал Андрею Морозову не менее загадочную легенду о кровавом зимовье. Будто бы в тайге один раз в три года в самую суровую пору появляется ниоткуда старая и ветхая изба. Горе тому из охотников, кто в неё войдёт и расположится на ночлег. Эта изба, словно кровожадный хищник, проглатывает незадачливых путников, ищущих крова, и, насытившись, вновь бесследно исчезает, унося в небытиё свои жертвы. В этом зимовье бесследно исчез прадед Эркена, а дед его, заметив пятна крови на ступенях крыльца неизвестной избы, в которой собирался остановиться на ночлег, вовремя ретировался, чем спас себе жизнь.
Следующим преданием, поразившим воображение охотоведа, было предание о призраке лунного охотника. В периоды полной Луны призрак, одетый в медвежий тулуп в любое время года, иногда появляется в самой чаще кедрового леса. Лица его никто и никогда не видел. Однако любой охотник знает, что в том месте, где встречается этот призрак, охотиться нельзя, ибо эта территория уже облюбована лунным охотником. Нарушившего это правило в тайге ждёт неминуемая смерть…

Неизвестный на дороге

Следуя совету Эркена, Андрей Морозов через неделю принёс в то место, где встретился ему таёжный демон, убитого зайца. А уже на следующий день, когда охотовед во дворе собственного дома стал выкапывать погреб, то внезапно наткнулся на старый кованый железом сундучок. Когда же Андрей открыл его, то увидел, что сундучок до краёв наполнен золотыми и серебряными монетами старинной чеканки, а также россыпями изумрудов и речного жемчуга. Старый охотник-эвенк, узнав об этом, сказал, что это хозяин тайги Ульмеш таким образом выразил молодому охотоведу своё благоволение за совершенное подношение…
За двадцать лет работы в должности охотоведа Андрей Павлович Морозов повидал всякое, однако всего один лишь раз нашёл подтверждение услышанным в юности легендам. Когда в конце восьмидесятых годов он проезжал поздним вечером мимо Чёрного болота, что в тридцати километрах от Камышинска, то увидел в ярком лунном свете бредущую по лесной дороге человеческую фигуру. Несмотря на летнюю жару, незнакомец был одет в тёплый меховой тулуп с капюшоном. За его спиной висело допотопное ружьё, какое Морозов видел только в исторических кинофильмах да в краеведческом музее. Поравнявшись с неизвестным мужчиной, Морозов из открытого окна кабины «уазика» взглянул ему в лицо, и в следующее мгновение неприятный холодок страха пробежал по его спине. Вместо лица под капюшоном чернела пустота.
Автомобиль Морозова проехал ещё метров пятьдесят. Андрей Павлович вновь обернулся. На этот раз на пыльной дороге уже никого не было.