Характеристика Ноздрева в поэме «Мертвые души»: описание внешности и характера в цитатах.

В образе Ноздрева Гоголь представляет нам «лживо-нахальную разновидность пошлости». Истоки данного образа уходят в комедии Аристофана и Плавта, в западноевропейскую литературу. Однако много в этом образе и чисто русского, национального. Подобный тип был отмечен уже Пушкиным в романе «Евгений Онегин».

Мой брат двоюродный, Буянов,

В пуху, в картузе с козырьком

(Как вам, конечно, он знаком)...

Основные черты характера Ноздрева — это наглость, хвастовство, склонность к дебоширству, энергичность и непредсказуемость. Гоголь замечает, что люди подобного типа всегда «говоруны, кутилы, лихачи», в их лицах всегда видно «что-то открытое, прямое, удалое», они отчаянные игроки, любители погулять. Они общительны и бесцеремонны, «дружбу заведут, кажется, навек; но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке».

Раскрывая образ Ноздрева, Гоголь мастерски использует различные художественные средства. Прежде всего, выразителен сам портрет героя. «Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми как снег зубами и черными как смоль бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его».

Характерно, что Ноздрев обладает привлекательной внешностью, физической силой, он смеется «тем звонким смехом, каким заливается только свежий, здоровый человек...» Здесь в поэме возникает мотив русского богатырства. «Историческую, фольклорную и литературную традиции вобрал в себя один из ведущих мотивов «Мертвых душ» — русское богатырство, играющий роль положительного идеологического полюса в поэме», — писала Е. А. Смирнова. Портретирование героев «в свете мотива русского физического богатырства как в его прямом, так и в травестийном смысле» было отмечено В. А. Недзвецким.

И в обрисовке Ноздрева мы наблюдаем комическое снижение данного мотива. Контраст между его внешним видом и внутренним обликом огромен: жизнь героя бессмысленна, «подвиги» этого «богатыря» не идут далее карточного шулерства или драки, учиненной на ярмарке.

Сам мотив «разгулья удалого», «широкой русской души», присутствующий у Гоголя на протяжении всего повествования, комически снижается в образе Ноздрева. Как замечает дореволюционный исследователь, Ноздрев — это лишь «видимость широкой натуры. Он менее всего может претендовать на признание его «широкой натурой»: нахал, пьяница, лжец, он в то же время трус и совершенно ничтожный человек».

Характерен и пейзаж, обрамляющий эпизод посещения помещика Чичиковым. «Ноздрев повел своих гостей полем, которое во многих местах состояло из кочек. Гости должны были пробираться между перелогами и взброненными нивами... Во многих местах их ноги выдавливали под собою воду, до такой степени место было низко. Сначала они было береглись и переступали осторожно, но потом, увидя, что это ни к чему не служит, брели прямо, не разбирая, где большая, а где меньшая грязь». Пейзаж этот говорит о расстроенном хозяйстве помещика и одновременно символизирует безалаберность Ноздрева.

Так, уже образ жизни героя лишен какой-либо упорядоченности. Хозяйство помещика полностью пришло в упадок. В конюшне его пустые стойла, водяная мельница без порхлицы, в доме беспорядок и запущенность. И только псарня у него в хорошем состоянии. «Среди собак Ноздрев...совершенно как отец среди семейства», — замечает Гоголь. Данное сравнение задает в повествовании тему «злоречия» героя. Как замечает С. Шевырев, Ноздрев «очень похож на собаку: без причины в одно и то же время и лает, и обгрызается, и ласкается».

Герой склонен ко лжи, обманам, пустой болтовне. Он может запросто оклеветать, оболгать человека, распустить о нем сплетню, «небылицу, глупее которой трудно выдумать». Характерно, что лжет Ноздрев без видимого повода, «из любви к искусству». Так, придумав историю с губернаторской дочкой, он продолжает лгать и далее, впутывая и себя в эту историю. Причина этого проста: Ноздрев понимал, что «мог таким образом накликать беду, но языка никак уже не мог придержать. Впрочем, и трудно было, потому что представились сами собою такие интересные подробности, от которых никак нельзя отказаться...»

Склонность к обманам и плутовству проявляется в нем и во время карточной игры. Потому игра часто заканчивается дракой: «поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам...»

Характер героя, его интересы и образ жизни отражены и в интерьере его дома. В кабинете Ноздрева нет книг и бумаг, зато висят сабли, ружья, турецкие кинжалы и трубки разного рода — «деревянные, глиняные, пенковые, обкуренные и необкуренные, обтянутые замшей и необтянутые». В этом интерьере символичен один предмет — шарманка, в которой есть «одна дудка, очень бойкая, никак не хотевшая угомониться». Эта выразительная деталь символизирует характер героя, его неугомонность, неуемную энергию.

Ноздрев необыкновенно «активен», энергичен, юркость и бойкость характера толкают его на новые и новые «предприятия». Так, он обожает меняться: ружье, собака, лошади — все вмиг становится предметом обмена. Если у него появляются деньги, то на ярмарке он тут же накупает «всякой всячины»: хомутов, курительных свечек, изюму, табаку, пистолетов, селедок, картин, горшков и т.п. Однако приобретенные вещи редко довозятся до дому: в этот же день он может все проиграть.

Ноздрев очень последователен в своем поведении и во время купли-продажи мертвых душ. Он тут же пытается продать Чичикову жеребца, собак, шарманку, потом затевает обмен бричками, игру в шашки. Заметив плутовство Ноздрева, Чичиков отказывается играть. И далее «исторический» человек учиняет скандал, драку, и только появление в доме капитана-исправника спасает Чичикова.

Характерна и речь Ноздрева, его манеры. Он разговаривает громко, эмоционально, часто вскрикивая. Речь его очень пестра и разнообразна по своему составу.

Кроме того, стоит отметить статичность данного образа. Гоголь дает характер Ноздрева уже сложившимся, готовым, предыстория этого характера для читателя закрыта, на протяжении повествования с героем не происходит каких-либо внутренних изменений. Однако, как замечает К. Аксаков, такая «неподвижность» образа естественна для эпического произведения.

Таким образом, созданный Гоголем характер — хвастуна, болтуна, лихача, кутилы, игрока, дебошира и спорщика, любителя выпить и присочинить что-то — колоритен и легко узнаваем. Герой типичен, и вместе с тем, благодаря ряду деталей, особых мелочей, писатель сумел подчеркнуть его индивидуальность.

Ноздрев представлен в поэме молодым помещиком, бесшабашным болтуном, азартным и бесчестным человеком. Он живет одним днем, абсолютно не заботясь ни о чем, кроме своих желаний. После смерти жены у Ноздрева остались дети, но он не воспитывает их.

Гоголь мастерски создает картину домашнего быта каждого помещика. Имение и вся его обстановка свидетельствуют как нельзя ярче о характере и привычках хозяина. Так и с Ноздревым. Дом этого помещика находится в бестолковом состоянии, как и сама сущность Ноздрева. Этот персонаж представлен в поэме довольно красивым, молодым, хорошо сложенным мужчиной невысокого роста, с черными бакенбардами. Лицо имел открытое, располагающее.

Знакомство Ноздрева с Чичиковым тоже происходит необычно. Перехватив Павла Ивановича на пути к Собакевичу, Ноздрев пытается его «надуть» по привычке, уговаривая сыграть то в карты на «мертвых» душ, то в шашки. За время пребывания Чичикова в доме Ноздрева они успевают перессориться и подраться.

Ноздреву принадлежит роль изобличителя Чичикова. Именно этот помещик заявляет о всеуслышание, что Павел Иванович торгует «мертвыми» душами». Потом при встрече с помещиками Ноздрев путается и согласен со всеми слухами сразу. Это еще раз подтверждает непоследовательность и необдуманность действий этого героя. Он попеременно играет роль то врага, то помощника Чичикова.

Ноздрев - выходец из привилегированного сословия, привыкший к жизни на широкую ногу, к легкомысленному времяпрепровождению. Его хвастовство и разбрасывание деньгами говорит о простом желании казаться значительнее, чем он есть на самом деле, иначе зачем ему приобретать собак и лошадей за неумеренно высокие цены. Он постоянно лжет и даже не помнит сам, что он врал. Таким образом Ноздрев также пытается возвеличить свою персону в глазах окружающих. Обидеть другого для Ноздрева ничего не стоит, как и быстро поменять свое мнение. Излюбленное слово этого помещика -«фетюк», которым он называет зятя. Общество относилось к Ноздреву то с нисхождением, то с равнодушием. Его же выгоняли с приемов, когда он распускался выше дозволенного, но к нему же обращались при необходимости.

Но Ноздрев в поэме - не самый отъявленный негодяй. Наоборот, по мысли писателя, есть в этом характере небольшие зачатки доброго. Не все еще потеряно для него, и при особых обстоятельствах из него может получиться стоящий человек.

Ноздрев - молодцеватый 35-летний «говорун, кутила, лихач»; третий по счету помещик, с которым Чичиков затевает торг о мертвых душах.

Знакомство происходит в 1-й главе, на обеде у Прокурора; возобновляется случайно - в трактире (гл. 4). Чичиков направляется от Коробочки к Собакевичу. Ноздрев, в свою очередь, вместе с «зятем Межуевым» возвращается с ярмарки, где пропил и проиграл все, вплоть до экипажа. Н. немедленно заманивает Чичикова к себе в имение, попутно аттестовав Собакевича «жидомором», а самого героя романа (не слишком охотно соглашающегося последовать за Н.) - Оподелдоком Ивановичем. Доставив гостей, немедленно ведет показывать хозяйство. Начинает с конюшни, продолжает волчонком, которого кормят одним лишь сырым мясом, и прудом, где (по рассказам Н., неизменно фантастическим) водятся щуки, каждую из которых под силу вытащить лишь двум рыбакам. После псарни, где Н. среди собак выглядит «совершенно как отец семейства», гости направляются на поле; тут русаков конечно же ловят руками.

Н. не слишком озабочен обедом (за стол садятся лишь в 5 часов), поскольку еда - далеко не главное в его буйной жизни. Зато напитков у Н. в изобилии, причем, не довольствуясь их «натуральным» качеством, хозяин выдумывает невероятные «составы» (бургуньон и шампаньон вместе; рябиновка «со вкусом сливок», отдающая, однако, сивухой). При этом Н. себя щадит; заметив это, Чичиков потихоньку выливает и свои рюмки. Однако наутро «щадивший» себя хозяин является к Чичикову в халате, под которым нет ничего, кроме открытой груди, обросшей «какой-то бородой», и с трубкой в зубах - и, как положено гусарствующему герою, уверяет, что во рту у него «эскадрон ночевал». Есть похмелье или нет его - совсем не важно; важно лишь, что порядочный гуляка должен страдать от перепоя.

Мотив «ложного похмелья» важен автору еще в одном отношении. Накануне вечером, во время торга, Н. насмерть поссорился с Чичиковым: тот отказался сыграть с буйным «продавцом» на мертвые души в карты; отказался купить жеребца «арабских кровей» и получить души «в придачу». Но как вечернюю задиристость Н. невозможно списать на пары алкоголя, так и утреннее миролюбие нельзя объяснить забвением всего, что сделано в пьяном угаре. Поведение Н. мотивировано одним-единственным душевным качеством: безудержностью, граничащей с беспамятством.

Н. ничего не задумывает, не планирует, не «имеет в виду»; он просто ни в чем не знает меры. Опрометчиво согласившись сыграть с ним на души в шашки (поскольку шашки не бывают краплеными), Чичиков едва не становится жертвой ноздревско-го разгула. Души, поставленные «на кон», оценены в 100 рублей; Н. сдвигает обшлагом рукава сразу по три шашки и проводит таким образом одну из них в дамки - не оставляя Чичикову иного выхода, как смешать фигуры. Расправа кажется неминуемой. Могучие Порфирий и Петрушка схватывают героя; Н. в азарте кричит: «Бейте его!» Чичикова спасает лишь явление грозного капитан-исправника с огромными усами, пародирующее и deus ex machina («бог из машины») древнегреческой трагедии, и одновременно финал «Ревизора».

Ретировавшийся Чичиков надеется, что первая встреча с Н. окажется последней; однако им предстоит еще две встречи, одна из которых (гл. 8, сцена губернского бала) едва не погубит покупателя «мертвых душ». Неожиданно столкнувшись с Чичиковым, Н. кричит во всеуслышание: «А, херсонский помещик, херсонский помещик! <...> он торгует мертвыми душами!» - чем порождает волну невероятных слухов. Когда чиновники города NN, окончательно запутавшись в «версиях», призывают Н., тот подтверждает сразу все слухи, не смущаясь их разноречивостью (гл. 9). Чичиков накупил мертвых душ на несколько тысяч; он шпион, фальшивомонетчик; собирался увезти губернаторскую дочку; венчать за 75 рублей должен был поп Сидор из деревни Трухмачевка; Чичиков - Наполеон; кончает Н. полной околесицей. А затем сам же (в 10-й главе) сообщает «херсонскому помещику» об этих слухах, нанеся ему визит без приглашения. Вновь начисто позабыв о нанесенной обиде, Н. предлагает Чичикову помощь в «увозе» губернаторской дочки, причем всего за три тысячи.

Как все остальные герои поэмы, Н. словно «переносит» очертания своей души на очертания своего быта. Дома у него все бестолково. Посередине столовой стоят деревянные козлы; в кабинете нет книг и бумаг; на стене висят «турецкие» кинжалы (на одном Чичиков видит надпись: мастер Савелий Сибиряков); любимая шарманка Н., которую он именует органом, начав играть мотив «Мальбруг в поход поехал», завершает знакомым вальсом, а одна бойкая дудка долго не может успокоиться.

Фамилия Н. связывает его с комическими персонажами русской «носологической» литературы, чей юмористический колорит обеспечивался бесконечными шутками над носами героев. Одежда (полосатый архалук), внешность (кровь с молоком; густые черные волосы, бакенбарды), жесты (молодцевато сбрасывает картуз), манеры (сразу переходит на «ты», лезет целоваться, всех именует или «душками», или «феткжами»), непрерывное вранье, задиристость, азарт, беспамятство, готовность нагадить лучшему другу без какой-либо цели, - все это с самого начала создает узнаваемый литературно-театральный образ буйного щелкопера. Н. узнаваемо связан с водевильным типом Буянова, с Хлестаковым из «Ревизора». Но в отличие от «сложного» Хлестакова, который в своем вдохновенном вранье изживает убогость собственного существования, Н. ничего не «изживает». Он просто врет и гадит «от юркости и бойкости характера». Характерен эпизод, в котором Н. показывает Чичикову и Межуеву свои владения - и, подводя их к «границе» (деревянный столбик и узенький ров), вдруг неожиданно для себя самого начинает уверять: «...все, что ни видишь по эту сторону, все это мое, и даже по ту сторону, весь этот лес, который вон синеет, и все, что за лесом, все мое». Этот «перебор» вызывает в памяти безудержно-фантастическую ложь Хлестакова. Но если Н. что и преодолевает, то не себя самого, не свою социальную ущербность, а лишь пространственную тесноту окружающей жизни; его поистине безграничная ложь есть оборотная сторона русской удали, которой Н. наделен в избытке. А в отличие от «носологичских» персонажей, от Буяновых, от Пирогова, от Чертокуцкого и тому подобных пустых героев, Н. не до конца пуст. Его буйная энергия, не находящая должного применения (Н. может неделями азартно раскладывать пасьянс, забыв обо всем на свете), все же придает его образу силу, яркую индивидуальность, ставит в своеобразной иерархии отрицательных типов, выведенных Гоголем, на сравнительно высокое место - «третье снизу».

По существу, если до Н. Чичиков (и читатель) встречаются с безнадежными, душевно мертвыми персонажами, которым нет и не может быть места в грядущей, преображенной России (образ которой предстояло создать в 3-м томе поэмы), то с Н. начинается череда героев, сохранивших в себе хоть что-то живое. Хотя бы живой, при всей его бестолковости, характер и живую, грубовато-пошлую, но выразительную речь (графиня, ручки которой - самый субтильный суперфлю; собаки с «крепостью черных мясов» и др.). Именно поэтому Н. наделен неким условным подобием биографии (тогда как Манилов биографии начисто лишен, а у Коробочки есть лишь намек на биографическую предысторию). Пускай эта «биография» и пародийно-однообразна: «разбойные» похождения «исторической личности». То есть личности, вечно попадающей во всякие истории. Именно поэтому, возникнув на страницах романа еще в 1-й главе, он не просто активно действует в двух главах, 4-й и б-й, но участвует и в главах с 8-й по 10-ю. Его образ словно не умещается в замкнутых границах отдельного эпизода; отношения Н. с романным пространством строятся по тому же типу, что и его отношения с пространством как таковым - «все это мое, и даже по ту сторону <...> все мое». Не случайно автор сводит Чичикова с Н. в трактире - то есть на возвратном пути к потерянной кучером Селифаном боковой дороге, символизирующей путь в будущее.

Представляет собой в «Мертвых душах» Ноздрев. Насколько Манилов – натура в себя углубленная, живущая в своем собственном мире, настолько Ноздрев – натура общественная, человек, не имеющий никакого собственного мира. Это – общественный паразит, который не может существовать без людей. Хозяин он никуда не годный, семьянин – тоже. Ноздрев – картежник-шулер, барышник, собутыльник, словом, он живет только в «обществе», – чем больше народу, тем он чувствует себя лучше, тем откровеннее раскрывает он себя. Это – лгун и хвастун по профессии, крайняя степень Хлестакова , который врет только тогда, когда разыграется его фантазия. В противоположность ему, Ноздрев врет всегда, – и пьяный, и трезвый, когда это ему нужно и когда не надо, – врет, не разбирая, верят ему, или нет. Это – человек «изолгавшийся». (См. текст описания Ноздрева в «Мертвых душах» , описание его поместья и интерьера дома .)

Легкость в мыслях у Ноздрева необыкновенная, такая же, как у Хлестакова, – оттого мысль у него скачет непоследовательно, одна фраза часто логически не связывается с другой (ср. рассказ его об ярмарочных развлечениях). Жизнерадостный, суетливый, он всегда доволен жизнью. Самолюбия у Ноздрева нет, оскорблений он не боится, и поэтому, взбалмошный и задорный, он легко наносит оскорбления другим, не разбирая людей, не задумываясь о будущем. С людьми Ноздрев совершенно не считается, ни под кого не подлаживается и во всех видит только себя – то есть бесшабашного гуляку, добродушного, беззаботного плута, для которого суета и плутовство не есть средство удовлетворить корыстолюбие, а просто возможность наполнить чем-нибудь свою беспокойную жизнь, – средство занять чем-нибудь праздные силы своей пошлой, но сильной натуры. Жажда жизни, деятельности, неразумно направленная, и создает из этого героя «Мертвых душ» беспокойного человека, «истерического человека», скандалиста, который готов «нагадить» всякому, не по злобе, а вследствие «неугомонной юркости и бойкости характера».

Герой «Мертвых душ» Ноздрев. Художник М. Далькевич

Ноздрев – натура стихийная, – он не волен в своих поступках, в своих словах. Его моральное безволие удивительно сочетается у него с наличностью энергии (он может на неделю запереться в доме для подбирания карт), с решительностью и настойчивостью. В лице Ноздева Гоголь вывел в «Мертвых душах» сильного, но пошлого человека, в жизни которого нет никакой цели и смысла: он предприимчив, как Чичиков , но его предприимчивость бесцельна, бессмысленна, а потому и все существование его – безнадежная глупость. Ноздрева Гоголь не выбрал бы в герои возрождения.

, Интерьер дома Ноздрева .)

…Из брички вылезали двое каких-то мужчин. Один белокурый, высокого роста; другой немного пониже, чернявый. Белокурый был в темно-синей венгерке, чернявый просто в полосатом архалуке. Издали тащилась еще колясчонка, пустая, влекомая какой-то длинношерстной четверней с изорванными хомутами и веревочной упряжью. Белокурый тотчас же отправился по лестнице наверх, между тем как черномазый еще оставался и щупал что-то в бричке, разговаривая тут же со слугою и махая в то же время ехавшей за ними коляске. Голос его показался Чичикову как будто несколько знакомым. Пока он его рассматривал, белокурый успел уже нащупать дверь и отворить ее. Это был мужчина высокого роста, лицом худощавый, или что называют издержанный, с рыжими усиками. По загоревшему лицу его можно было заключить, что он знал, что такое дым, если не пороховой, то, по крайней мере, табачный. Он вежливо поклонился Чичикову, на что последний ответил тем же. В продолжение немногих минут они вероятно бы разговорились и хорошо познакомились между собою, потому что уже начало было сделано, и оба почти в одно и то же время изъявили удовольствие, что пыль по дороге была совершенно прибита вчерашним дождем и теперь ехать и прохладно и приятно, как вошел чернявый его товарищ, сбросив с головы на стол картуз свой, молодцевато взъерошив рукой свои черные густые волосы. Это был среднего роста, очень недурно сложенный молодец с полными румяными щеками, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бакенбардами. Свеж он был, как кровь с молоком; здоровье, казалось, так и прыскало с лица его.

Похождения Чичикова (Ноздрев). Отрывок мультфильма по сюжету «Мертвых душ» Гоголя

– Ба, ба, ба! – вскричал он вдруг, расставив обе руки при виде Чичикова. – Какими судьбами?

Чичиков узнал Ноздрева, того самого, с которым он вместе обедал у прокурора и который с ним в несколько минут сошелся на такую короткую ногу, что начал уже говорить «ты», хотя, впрочем, он с своей стороны не подал к тому никакого повода. <…>

…Скажем что-нибудь о самом Ноздреве, которому, может быть, доведется сыграть не вовсе последнюю роль в нашей поэме.

Портрет Ноздрева. Художник М. Далькевич

Лицо Ноздрева, верно, уже сколько-нибудь знакомо читателю. Таких людей приходилось всякому встречать немало. Они называются разбитными малыми, слывут еще в детстве и в школе за хороших товарищей и при всем том бывают весьма больно поколачиваемы. В их лицах всегда видно что-то открытое, прямое, удалое. Они скоро знакомятся, и не успеешь оглянуться, как уже говорят тебе «ты». Дружбу заведут, кажется, навек: но всегда почти так случается, что подружившийся подерется с ними того же вечера на дружеской пирушке. Они всегда говоруны, кутилы, лихачи, народ видный. Ноздрев в тридцать пять лет был таков же совершенно, каким был в осьмнадцать и двадцать: охотник погулять. Женитьба его ничуть не переменила, тем более что жена скоро отправилась на тот свет, оставивши двух ребятишек, которые решительно ему были не нужны. За детьми, однако ж, присматривала смазливая нянька. Дома он больше дня никак не мог усидеть. Чуткий нос его слышал за несколько десятков верст, где была ярмарка со всякими съездами и балами; он уж в одно мгновенье ока был там, спорил и заводил сумятицу за зеленым столом, ибо имел, подобно всем таковым, страстишку к картишкам. В картишки, как мы уже видели из первой главы , играл он не совсем безгрешно и чисто, зная много разных передержек и других тонкостей, и потому игра весьма часто оканчивалась другою игрою: или поколачивали его сапогами, или же задавали передержку его густым и очень хорошим бакенбардам, так что возвращался домой он иногда с одной только бакенбардой, и то довольно жидкой. Но здоровые и полные щеки его так хорошо были сотворены и вмещали в себе столько растительной силы, что бакенбарды скоро вырастали вновь, еще даже лучше прежних. И что всего страннее, что может только на одной Руси случиться, он чрез несколько времени уже встречался опять с теми приятелями, которые его тузили, и встречался как ни в чем не бывало, и он, как говорится, ничего, и они ничего.

Ноздрев был в некотором отношении исторический человек. Ни на одном собрании, где он был, не обходилось без истории. Какая-нибудь история непременно происходила: или выведут его под руки из зала жандармы, или принуждены бывают вытолкать свои же приятели. Если же этого не случится, то все-таки что-нибудь да будет такое, чего с другим никак не будет: или нарежется в буфете таким образом, что только смеется, или проврется самым жестоким образом, так что наконец самому сделается совестно. И наврет совершенно без всякой нужды: вдруг расскажет, что у него была лошадь какой-нибудь голубой или розовой шерсти, и тому подобную чепуху, так что слушающие наконец все отходят, произнесши: «Ну, брат, ты, кажется, уж начал пули лить». Есть люди, имеющие страстишку нагадить ближнему, иногда вовсе без всякой причины. Иной, например, даже человек в чинах, с благородною наружностию, со звездой на груди, будет вам жать руку, разговорится с вами о предметах глубоких, вызывающих на размышления, а потом, смотришь, тут же, пред вашими глазами, и нагадит вам. И нагадит так, как простой коллежский регистратор, а вовсе не так, как человек со звездой на груди, разговаривающий о предметах, вызывающих на размышление, так что стоишь только да дивишься, пожимая плечами, да и ничего более. Такую же странную страсть имел и Ноздрев. Чем кто ближе с ним сходился, тому он скорее всех насаливал: распускал небылицу, глупее которой трудно выдумать, расстроивал свадьбу, торговую сделку и вовсе не почитал себя вашим неприятелем; напротив, если случай приводил его опять встретиться с вами, он обходился вновь по-дружески и даже говорил: «Ведь ты такой подлец, никогда ко мне не заедешь». Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек, то есть человек на все руки. В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять все что ни есть на все, что хотите. Ружье, собака, лошадь – все было предметом мены, но вовсе не с тем, чтобы выиграть: это происходило просто от какой-то неугомонной юркости и бойкости характера. Если ему на ярмарке посчастливилось напасть на простака и обыграть его, он накупал кучу всего, что прежде попадалось ему на глаза в лавках: хомутов, курительных свечек, платков для няньки, жеребца, изюму, серебряный рукомойник, голландского холста, крупичатой муки, табаку, пистолетов, селедок, картин, точильный инструмент, горшков, сапогов, фаянсовую посуду – насколько хватало денег. Впрочем, редко случалось, чтобы это было довезено домой; почти в тот же день спускалось оно все другому, счастливейшему игроку, иногда даже прибавлялась собственная трубка с кисетом и мундштуком, а в другой раз и вся четверня со всем: с коляской и кучером, так что сам хозяин отправлялся в коротеньком сюртучке или архалуке искать какого-нибудь приятеля, чтобы попользоваться его экипажем. Вот какой был Ноздрев! Может быть, назовут его характером избитым, станут говорить, что теперь нет уже Ноздрева. Увы! несправедливы будут те, которые станут говорить так. Ноздрев долго еще не выведется из мира. Он везде между нами и, может быть, только ходит в другом кафтане; но легкомысленно непроницательны люди, и человек в другом кафтане кажется им другим человеком.