Значение пословицы лучше поздно чем никогда. Сочинение-рассуждение по пословице «Лучше поздно, чем никогда

«Лучше поздно, чем никогда» - пословица со смыслом. Всем надо выполнить работу, но часто лень мешает нам это сделать. В результате мы полностью забрасываем работу, и не можем найти в себе силы снова за неё взяться.Да, конечно, закончить работу вовремя очень важно, но намного важнее вообще её закончить. Вот здесь и кроется смысл пословицы «лучше поздно, чем никогда», которая говорит, что ничего страшного в том, что вы не уложились в срок, ведь главное - достичь поставленных целей. В этом смысл.

Если вы будете думать, что выполнить какую-то задачу невозможно, то так и будет, потому что так и не соберётесь за неё взяться. Такова человеческая природа - когда думаешь, что работа сложная, ты просто решаешь её бросить. И здесь важно осознать тот факт, что это не выход.

Человек, который действует медленно, но верно, тоже может выиграть гонку.

Лучше выполнить работу поздно, чем вообще не выполнить её.

Лучше поздно, чем никогда,
Лучше никогда, чем со злом.
Лучше став никем, в никуда,
Чем забыв друзей, стать царьком.

Лучше с милой жизнь в шалаше,
Чем жить без любви во дворцах.
Лучше слушать совесть в душе,
Чем пророков, лживых в словах.

Лучше солнце пусть припечёт,
Чем в тени всю жизнь прозябать.
Лучше за поступок пусть бьёт,
Жизнь, чем в ней бояться решать.

Лучше согревая, сгореть.
Пеплом став, вонь тлена не знать.
Чем дав копоть, жизнь свою тлеть,
И тепла, потухнув не дать.

Лучше поздно, чем никогда,
Лучше никогда, чем во вред.
Лучше в свет сквозь бед холода,
Чем во мрак, скрываясь от бед...

Лучше поздно, чем никогда — лучше всё-таки что-то сделать, чем не делать вовсе.
Латинское выражение (Potius sero, quam nunquam — потиус серо, квам нунквам ) принадлежит римскому историку Титу Ливию (59 год до н. э.-17 год н. э.). Его он употребил в книге IV своего знаменитого труда «История Рима от основания города»

"1... Тот год (445) был недобрым как в домашних делах, так и в военных. Уже в самом его начале трибун Гай Канулей обнародовал предложение о дозволении законных браков между патрициями и плебеями, в чем патриции усмотрели угрозу чистоте их крови и упорядоченности родовых прав
2... Меж тем консулы настраивали сенат против трибунов, а трибуны – народ против консулов. Безумство трибунов, говорили консулы, делается нестерпимым: дальше некуда – в Городе разжигается больше войн, чем в чужих землях. И виной тому – как народ, так и патриции, как трибуны, так и консулы
11... И этому нет конца: не могут ужиться в одном государстве народные трибуны и сенаторы: либо сословье одних, либо должность других должны перестать существовать; "

«История Рима от основания города» — главная книга Тита Ливия. Он писал её тридцать лет и проследил историю города от основания до 9 года нашей эры. Сегодня полностью известны части 1–10 и 21-45 из 142-х, остальные дошли до наших дней в пересказах и фрагментах

Афоризмы Тита Ливия

  • Горе побеждённым
  • Иногда большая часть побеждает лучшую
  • Никакое преступление не может иметь законного основания
  • Нет такого закона, который удовлетворял бы всех

Лучше поздно, чем никогда

  • На немецком: Besser spät als nie
  • На английском: Better late than never
  • На французском: Mieux vaut tard que jamais
  • На итальянском: Meglio tardi che mai
  • На испанском: Mas vale tarde que nunca

Китайский аналог поговорки «лучше поздно, чем никогда» — Не бойся медлить, бойся остановиться

Использование выражения в литературе

«Но я же в конце концов признался. Лучше поздно, чем никогда. За что вы на меня так набросились? » (Евгений Евтушенко «Волчий паспорт»)
«А мечты должны сбываться. И лучше поздно, чем никогда. Остальные деньги разошлись быстро» (Нина Катерли (Брызги шампанского»)
«Но вовремя вспомнил, ― добавил я тихо. ― Лучше поздно, чем никогда. ― Воистину лучше» (Аркадий Вайнер, Георгий Вайнер («Лекарство против страха»)
«…недовольно сказал Серпилин начальнику связи. ― Лучше поздно, чем никогда! Тяните сюда связь!» (Константин Симонов «Живые и мертвые»)
«В чем заключалось удобство, я не посмел допрашивать генерала; лучше поздно, чем никогда, ― только подумал я, но понял, что данных о состоянии союзной армии мне получить от него не удастся…» (А. А. Игнатьев «Пятьдесят лет в строю»)
«…сказала мама. ― Лучше поздно, чем никогда. По платформе шел отец» (К. Г. Паустовский «Далекие годы»)

Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений Серов Вадим Васильевич

Лучше поздно, чем никогда

Лучше поздно, чем никогда

С латинского: Potius sero, quam nunquam [потиус серо, квам нунквам].

Впервые это выражение встречается в четвертой книге «Истории римского народа» крупнейшего историка Древнего Рима Тита Ливия (59 до н.э.-17 н. э.).

Позднее это выражение станет пословицей во многих языках. В Россию придет как перевод с французского: Mieux vaut tard que jamais. И долгое время эта сентенция звучала в русской речи только по-французски.

Иносказательно: поощрение, одобрение человека, сделавшего, пусть и с опозданием, какое-либо необходимое, важное, благородное дело. В любом случае это лучше, чем не делать его вовсе (шутливо-ирон.).

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Всякий рано или поздно попадает на свою полочку Слова русского критика и публициста Виссариона Григорьевича Белинского (1811-1848).Иносказательно: что бы человек ни предпринимал, чтобы казаться кем-то иным, лучшим и т. д., в конце концов, его истинная сущность проявится и он

Из книги Полная энциклопедия наших заблуждений автора

Лучше меньше, да лучше Название статьи (1923) В. И. Ленина {1870- 1924).Фраза-символ приоритета качества над

Из книги Полная иллюстрированная энциклопедия наших заблуждений [с иллюстрациями] автора Мазуркевич Сергей Александрович

Никогда не говори «никогда» Название одного из легендарной серии фильмов об агенте британской разведки (агенте 007) Джеймсе Бонде. Этот фильм был снят режиссером Э. Кершнером по сценарию Л. Семпле (в основу сценария положен роман Яна (Иэна) Флеминга «Удар грома»).Цитируется

Из книги Петербургские окрестности. Быт и нравы начала ХХ века автора Глезеров Сергей Евгеньевич

Сегодня лучше, чем вчера, а завтра лучше, чем сегодня Из передовицы журнала ЦК КПСС «Коммунист» (1957. № 1).Фраза-символ казенного, фальшивого оптимизма в том, что касается социально-экономического положения страны.Употребляется обычно

Из книги Я познаю мир. Тайны человека автора Сергеев Б. Ф.

Сегодня - рано, послезавтра - поздно Из книги «Десять дней, которые потрясли мир» (1919) американского журналиста, свидетеля и участника октябрьского переворота Джона Рида (1887-1920). По его свидетельству, эти слова были сказаны 21 октября 1917 г. В. И. Лениным (1870-1924) по поводу

Из книги 500 возражений с Евгением Францевым автора Францев Евгений

Из книги 100 возражений. мужчина и женщина автора Францев Евгений

«Я никогда ни о чем не просила» Зачастую бывает так, что женщина ожидает от своего партнера каких-то действий (комплиментов, цветов, билетов в театр и т. п.), а их все нет. Такие пустые ожидания как бы сжигают женщину изнутри, но она молчит, не говорит об этом вслух (смотрите

Из книги 100 возражений. окружение автора Францев Евгений

Страх, что уже поздно становиться писателем В наше время публикуется множество произведений молодых и талантливых писателей. И если вы уже не очень молоды, это может пугать и наводить на мысль, что вам не удастся найти своего места в современном литературном мире.

Из книги автора

1. Я не продам вам алкоголь, т. к. уже поздно Намерение: Вы хотите следовать правилам? При этом важно думать о клиенте.Переопределение: да, время неподходящее, но мы же можем…Разделение: но деньги то Вы принять можете. А я возьму…Объединение: все иногда опаздывают.

«Оттон» - одна из «исторических» опер Генделя, хотя достоверная передача известных историкам фактов создателей произведения заботила мало (либретто было заимствовано у Стефано Паллавичино и переработано верным другом и коллегой Генделя, Николой Хаймом). В эпоху барокко реальные события и герои были, грубо говоря, лишь «поводом» для сочинения сценических интриг и «ювелирных» мелодий. И музыка в этом проявлении не одинока среди других искусств. В сюжете есть всё необходимое: воссоединение семьи, переодевание аристократа в пирата, самозванец в роли императора и жениха, похищение невесты, побег из темницы, жажда мести, горячая любовь и торжество добра.

Музыка представляет собой концентрацию лирики, способную стать роковой для гипногенных центров головного мозга: кантиленных арий здесь больше, чем бравурных, что, возможно, является одной из причин более низкой популярности «Оттона» в сравнении со многими другими операми того же композитора. Это несправедливо, потому что музыка здесь гениальна, как и всегда у Генделя, и фантастически красива.

Главные роли на премьере исполняли «классическая» примадонна Франческа Куццони (Феофано), которую Гендель чуть не выбросил в окно за нежелание исполнить арию Falsa imagine ; Сенезино (Оттон), один из самых знаменитых кастратов того времени; Гаэтано Беренштадт (Адальберто), тоже кастрат, часто певший злодеев из-за легендарной непропорциональности своего тела; Джузеппе Мария Боски (Эмирено); Маргерита Дурастанти (Джисмонда), ещё одна генделевская примадонна; и Анастасия Робинсон (Матильда), любимица Генделя и «королева» ролей второго плана в его операх.

Лондонская премьера состоялась в 1723 году в Театре на Сенном рынке, а российская - только сейчас, в Концертном зале имени Чайковского, что в сочетании с набором талантливейших исполнителей придаёт этому событию особую исключительность.

Марианна Беата Килланд (Оттон) радует великолепным музыкальным вкусом, отлично владеет дыханием и прекрасно выводит кантилены. Джоан Ланн (Феофано) пленяет красивым лёгким голосом, хотя в высоком регистре иногда превращается в «гудок», а исполнение в целом звучит несколько однообразно. Александр Миминошвили (Эмирено) - наиболее «актёристый» из всех солистов. Мне кажется, что его голос больше подходит для исполнения сочинений Россини, а в барочной опере я услышал небольшие шероховатости, что, впрочем, нисколько музыке не мешало. Анна Бонитатибус (Джисмонда) - певица очень профессиональная. Царица pianissimo : реприза арии V ieni, o figlio - настоящий шедевр поющегося шёпота. Юрий Миненко (Адальберт) обладает красивейшим тембром, безупречной техникой и проникновенной эмоциональностью. В первой своей арии он ушёл на «мужской» голос, но сделал это очень естественно и ровно, и затем к подобным «фокусам» не прибегал. Голос Ромины Бассо (Матильда) имеет самую тёмную окраску: он идеально подошёл бы к исполнению ролей колдуний. Единственное, что напрягало лично меня - «пропадание» последних звуков во фразах, хотя, с другой стороны, этот приём не лишён выразительности.

Дуэты, а их в «Оттоне» целых два, и заключительный «хор» продемонстрировали прекрасную способность певцов и к «слиянию» своих голосов, и к абсолютной гармонии неравнозвучных тембров. Сияющий дирижёр Кристофер Мулдс блестяще подготовил эту оперу с виртуозным и чутким Государственным академическим камерным оркестром России.

Одним словом, «Оттон» стал настоящим праздником музыки. Как оркестранты, так и певцы продемонстрировали лучшие свои качества и искреннюю любовь к рождающимся по их воле звукам.

Фото: Предоставлены пресс-службой Московской филармонии

Все права защищены. Копирование запрещено.