Гарри гаррисон "билл - герой галактики". Книга билл - герой галактики читать онлайн

Ранним утром Билла разбудил не сигнал горниста, записанный на пленку, а ультразвук, пропущенный через металлическую раму койки, который тряс его с такой силой, что в зубах зашатались пломбы. Билл вскочил и сразу же задрожал от холода. Время было летнее, и поэтому пол в казарме охлаждали искусственно: в лагере имени Льва Троцкого не принято было миндальничать. Бледные замерзшие новобранцы один за другим соскакивали с соседних коек. Выматывающая душу вибрация прекратилась. Рекруты торопливо стащили со спинок кроватей будничную форму, изготовленную из дерюги типа наждачной бумаги, всунули ноги в тяжеленные красные рекрутские сапоги и потащились к выходу.
- Я здесь для того, чтобы сломить ваш дух! - загремел чей-то свирепый голос.
При виде главного демона здешнего ада новобранцев затрясло ещё сильнее.
Главный старшина Смертвич Дранг был мастером своего дела от кончиков злобно торчащих колючих волос до рифленых подошв блестящих, словно зеркало, сапог. Широкоплечий, узкобедрый, длинные руки болтаются ниже колен, как у какого-то жуткого антропоида, костяшки на кулаках расплющены о тысячи выбитых зубов, - глядя на эту образину, невозможно было поверить, что он появился на свет из нежного женского чрева. Не мог он родиться - такого могли изготовить разве что по специальному заказу правительства. Самой ужасной была голова. А лицо!.. Узенькая полоска шириною в палец отделяла волосы от мохнатых черных бровей, густыми зарослями нависших над темными провалами, в которых скрывались глаза - не глаза, а зловещие красные вспышки в кромешном адском мраке. Перебитый, раздавленный нос наползал прямо на рот, зияющий как ножевая рана на вспоротом животе трупа, а из-под верхней губы торчали двухдюймовые белые волчьи клыки, проложившие в нижней губе глубокие борозды.
- Я - главный старшина Смертвич Дранг, и вы должны называть меня "сэр" и "милорд". - Дранг мрачно прошелся вдоль шеренги трясущихся новобранцев. - Теперь я для вас отец и мать, вся ваша вселенная и ваш извечный враг, и очень скоро я заставлю вас пожалеть о том, что вы вообще родились на свет. Я сокрушу вашу волю! И если я обзову вас жабами - вам тут же придется заквакать! Моя задача - превратить вас в солдат, вбить в вас дисциплину. Беспрекословное подчинение, никакой свободы воли, абсолютное послушание - вот чего я требую от вас...
Он остановился перед Биллом, который дрожал чуть меньше прочих, и
злобно набычился:
- Экая гнусная рожа... Месяц нарядов на кухне по воскресеньям!
- Сэр...
- И ещё месяц за пререкания.
Билл промолчал. Он уже усвоил первую солдатскую заповедь: держи рот
на замке.
Смертвич двинулся дальше.
- Кто вы есть в данный момент? Дряблое вонючее штатское мясо низшего сорта. Я сделаю из него настоящие мускулы, превращу вашу волю в студень, а ваш мозг - в машину. Или вы станете настоящими солдатами, или я вас прикончу. Вы ещё наслушаетесь обо мне разных историй, вроде того как я убил и съел новобранца, отказавшегося выполнить приказ.
Он остановился и уставился на них свирепым взглядом. Верхняя губа, как крышка гроба, медленно поползла наверх в злобной пародии на усмешку, на кончиках клыков повисли капли слюны.
- И эта история - чистая правда!
Стон прошел по рядам новобранцев, их затрясло, как под ледяными порывами ветра. Улыбка исчезла с лица Дранга.
- Жрать пойдёте после того, как найдутся добровольцы на лёгкую работу. Кто умеет водить гелиокар?
Двое рекрутов с надеждой подняли руки, и он жестом вызвал их вперёд:
- Прекрасно! Тряпки и вёдра за дверью. Будете чистить сортир, пока остальные завтракают. Нагуляете аппетит к обеду.
Билл усвоил вторую солдатскую заповедь: не лезь в добровольцы.

Билл - Герой Галактики - 1

Книга 1

Билл так никогда и не понял, что все это случилось с ним только из-за похоти. Ведь если бы в ясном небе Фигеринадона-2 не сияло в то утро такое горячее солнышко и если бы Билл нечаянно не углядел сахарно-белые, округлые, как бочонок, ягодицы Инги-Марии Ка-лифигии, купавшейся в ручье, жгучее томление плоти не отвлекло бы его от пахоты, и он провел бы борозду аж за край холма задолго до того, как с дороги донеслись завораживаю-щие звуки музыки. Билл не услышал бы ее, и вся его дальнейшая жизнь сложилась бы со-всем, совсем иначе. Но поскольку играли где-то рядом, он выпустил рукоятки подключенного к робомулу плуга, повернулся и от удивления разинул рот.
Зрелище и в самом деле было сказочное. Парад возглавлял робот-оркестр двенадцати футов ростом, потрясавший воображение своим высоченным черным кивером, в котором скрывались динамики. Золоченые колонны ног торжественно несли его вперед, а тридцать суставчатых рук дергали за струны, пиликали и нажимали на клавиши бесчисленных музы-кальных инструментов. Зажигательные звуки марша раззадорили Билла, и его крепкие кре-стьянские ноги, обутые в грубые башмаки, сами собой пустились в пляс, когда глянцевые сапоги солдат грохнули вдоль дороги. Десантники шли, молодцевато выпятив грудь, медали бряцали на алых мундирах, и в мире определенно не было зрелища прекрасней. Процессию замыкал сержант, сверкающий медью и галунами, густо увешанный медалями и орденскими лентами, при палаше и карабине, с поясом на животе и со стальными глазами. Цепким взглядом он окинул Билла, который, навалившись на изгородь, глазел на все эти чудеса. Сержант кивнул седой головой, заговорщически подмигнул и скривил в подобии дружелюбной улыбки рот, похожий на железный капкан.
В арьергарде маленькой армии катилась, подпрыгивая и оскальзываясь на ухабах, ве-реница запыленных подсобных роботов. Когда и они пролязгали мимо, Билл неуклюже пе-ревалился через изгородь и затрусил вслед. В их деревенской глуши интересные происшест-вия случались не чаще двух раз в четыре года, и он отнюдь не собирался пропустить событие, обещавшее стать третьим по счету.
К тому времени, когда Билл прибежал на базарную площадь, там уже собралась толпа, привлеченная вдохновенным джаз-концертом. Робот очертя голову нырнул в бодрящие вол-ны марша "Космический десант штурмует небеса", пробился сквозь "Грохот звездных битв" и почти самоуничтожился в неистовых ритмах "Саперов в траншеях Питхеда". Он вошел в такой раж, что нога его отскочила от туловища и взлетела в воздух. Робот ловко подхватил ее на лету и продолжал играть, балансируя на одной ноге и отбивая такт оторванной конеч-ностью. Когда духовые испустили последний душераздирающий вопль, он указал обломком на другую сторону площади, где, как по волшебству, возникли экран объемного кино и пе-реносной бар. Солдаты, не мешкая, скрылись в недрах бара, и сержант-вербовщик остался один в окружении роботов, расплывшись до ушей в радушной улыбке.
- Вали сюда, ребята! Дармовая выпивка за счет императора и потрясающие фильмы с приключениями в дальних краях, которые не позволят вам заснуть, пока вы хлещете ваше пойло! - гаркнул он необычайно громким, скрежещущим голосом.
Большинство - в том числе и Билл - приняли приглашение; только несколько умудрен-ных опытом, бывалых мужиков уклонились от призыва и украдкой скрылись за домами.
Робот с краном вместо пупка и неиссякаемым запасом пластмассовых стаканчиков в одном из бедер подавал прохладительные напитки. Билл, с наслаждением прихлебывая из стакана, любовался захватывающими дух приключениями космических десантников. Кар-тина была цветная, с шумовыми эффектами и инфразвуковыми стимуляторами. Там были и битвы, и смерть, и победы, хотя погибали, разумеется, только чинджеры: солдаты в худшем случае отделывались пустяковыми царапинами, которые тут же скрывались под марлевыми повязками.

Однако тот не захотел его издавать. Впервые в сокращённом виде под названием «Звездорубы » (англ. The Starsloggers ) произведение было опубликовано в декабре 1964 в «Galaxy Science Fiction », редактором которого был в то время Фредерик Пол . Практически в то же время роман вышел в нескольких номерах журнала Майкла Муркока «New Worlds » . В 1965 году издательством Doubleday был издан отдельной книгой.

Энциклопедичный YouTube

    1 / 3

    Гаррисон Гарри Стальная Крыса

    Лоботряс Билл (1.1)

    Гаррисон Гарри Рождение Стальной Крысы

    Субтитры

Описание сюжета

Деревенский парень Билл с фермерской планеты Фигеринадон-2 попадается на удочку вербовщика и оказывается в рядах космического десанта. Пройдя издевательскую муштру в лагере имени Льва Троцкого , новобранцы попадают на борт корабля «Фанни Хилл », где Билл становится заряжающим и в ходе одного из боёв случайно попадает в боевую рубку и непроизвольно подбивает вражеский корабль. Его представляют к награде, которую должен вручить сам император на столичной планете Гелиор.

После награждения Билл отправляется на экскурсию в имперские сады, где засыпает и становится жертвой вора, укравшего у него План, без которого невозможно ориентироваться на огромной планете-городе. Биллу удаётся добраться до Транзитного армейского центра, но там его принимают за шпиона. Спасаясь бегством, он добирается до нижних уровней, где примыкает к шайке воров. Однако после первого же налёта на сосисочный продуктопровод всех ловит полиция. Билл доходит до самого низа, где его потрясённому взгляду открывается почва Гелиора. Его подбирает инспектор Санитарного департамента и берёт на работу. Сотрудники департамента с невероятными ухищрениями пытаются избавиться от миллионов тонн одноразовой посуды и Билл приходится ко двору, выдвигая свежие идеи.

К нему является революционер Х. Билл отвергает предложение вступить в партию заговорщиков, но после угрозы агента ГБР Пинкертона расстрелять его за пособничество врагу, ему приходится примкнуть к революционерам. Х. устраивает атаку на электростанцию. Билл выполняет условия Пинкертона и встречает в засаде всю партию заговорщиков, они все до одного работали на ГБР. Оказавшийся в одиночестве Х расстрелян на месте. Безжалостный Пинкертон сдаёт Билла полиции как дезертира. Используя припрятанный капитал, Билл нанимает ловкого адвоката, который используя дело-прецедент рядового Ловенига, прятавшегося 14 месяцев на чердаке казармы во время войны , спасает Билла от смертной казни. Однако председатель приходит к решению, что Билл во время службы спал на посту и приговаривает его к году и одному дню тюрьмы.

В пересыльной тюрьме Билл знакомится с «вечным солдатом» писарем Блэки, который утверждает, что служит с доисторических времён. Блэки устраивает себе и Биллу перевод на планету с комфортабельными условиями службы, но из-за описки последний оказывается на планете-болоте Вениоле, где идут тяжёлые бои с аборигенами. В ходе одной из стычек Билл убегает в джунгли, где освобождает своих пленных товарищей. Затем он отстреливает себе стопу, чтобы его эвакуировали с Вениолы. Спустя много лет, превратившись в пожилого сержанта-вербовщика, он попадает на родную планету и обманом завербовывает в армию своего младшего брата.

Продолжения

После выпуска романа с 1989 по 1992 было опубликовано шесть продолжений. Первое из них, «Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов», было написано самим Гаррисоном. Дальнейшие продолжения были написаны другими авторами и редактировались Гаррисоном:

  • «Билл, герой Галактики, на планете закупоренных мозгов» (1990) - Роберт Шекли
  • «Билл, герой Галактики, на планете непознанных наслаждений» (1991) - Дэвид Бишоф
  • «Билл, герой Галактики, на планете зомби-вампиров» (1991) - Джек Холдеман
  • «Билл, герой Галактики, на планете десяти тысяч баров» (1991) - Дэвид Бишоф и Гарри Гаррисон. Также публиковалось под названием - «Билл, герой Галактики, на планете хиппи из ада»
  • «Билл, герой Галактики: Последнее злополучное приключение» (1991) - Дэвид Харрис и Гарри Гаррисон

Гаррисон выразил своё разочарование в интервью Брайану Иреленду на Ireland On-Line :

«В США есть занятие под названием испольщина, когда у вас есть серия, благодаря персонажу и у вас есть другие писатели для работы с этим… Я никогда не хотел делать этого, мне неинтересно. Но один из составителей программ сказал, возвращаясь к тому, что я сказал о порнографии насилия: Гарри, почему бы нам не сделать серию «Билла - героя Галактики» и тем самым сделать немного антивоенной пропаганды вместо того чтобы как все выступать за войну. Так они окончательно убедили меня в этом. Вторую часть - „Билл - герой Галактики на планете роботов-рабов“ я написал сам, там было немного сатиры. Если бы они могли все быть похожими на это. Но нет, нет. Мы все делали ошибки. Я профессиональный писатель. Этим я зарабатываю себе на жизнь. Это единственное, что я сделал неправильно».

Рассказ Гаррисона «Билл, Герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск» впервые появился в Galactic Dreams (1994).

Элементы сюжета

  • Бухой двигатель (Bloater Drive)
Обычные пути преодоления расстояние в космосе в фантастике – это проход через гиперпространство. Гаррисон изобрёл фантастический «бухой двигатель». При его работе расстояния между атомами корабля увеличиваются, корабль разбухает, достигая нужной точки пространства, а потом сжимается в нужном направлении.

Отзывы

Вьетнамский ветеран описывает роман как единственную правдивую книгу о военщине .

Ссылки

  • «Билл - герой Галактики» на сайте «Лаборатория Фантастики »
  • Цикл «Билл - герой Галактики» в «Лаборатории фантастики»

Примечания

Он остановился перед Биллом, который дрожал чуть меньше прочих, и злобно набычился:
- Экая гнусная рожа... Месяц нарядов на кухне по воскресеньям!
- Сэр...
- И еще месяц за пререкания.
Билл промолчал. Он уже усвоил первую солдатскую заповедь: держи рот на замке.

Стон прошел по рядам новобранцев, их затрясло, как под ледяными порывами ветра. Улыбка исчезла с лица Дранга.
- Жрать пойдете после того, как найдутся добровольцы на легкую работу. Кто умеет водить гелиокар?
Двое рекрутов с надеждой подняли руки, и он жестом вызвал их вперед:
- Прекрасно! Тряпки и ведра за дверью. Будете чистить сортир, пока остальные завтракают. Нагуляете аппетит к обеду.
Билл усвоил вторую солдатскую заповедь: не лезь в добровольцы.

Билл протиснулся сквозь слабое силовое поле, хитроумно сконструированное с таким расчетом, чтобы мошкара свободно проникала в барак, но не могла вылететь обратно.

Потом опять заиграл оркестр, новобранцы строем разошлись по баракам, переоделись в свои власяницы и быстрым шагом отправились на стрельбище палить из атомных винтовок по пластиковым макетам чинджеров, выскакивавшим из подземных щелей. Стреляли вяло, пока из одной щели не высунулся Смер-твич Дранг. Тут все стрелки переключились на автоматический огонь, и каждый влепил ему без промаха целую обойму, что, безусловно, было рекордом меткости. Но дым рассеялся - и ликующие вопли солдат сменились криками отчаяния, когда они сообразили, что разнесли в клочья всего лишь пластиковую копию, оригинал которой появился сзади и, щелкнув каблуками, вкатил им по месяцу нарядов вне очереди.

Человеческий организм - удивительная штука потому, что, пока он не помер, он живет.

До появления неподалеку лагеря имени Льва Троцкого это был типичный маленький центр сельскохозяйственной округи, да и теперь периодически, когда солдат не отпускали в увольнение, городок продолжал следовать своим начальным аграрным наклонностям. В остальное же время амбары и склады с фуражом стояли закрытыми, зато открывались двери борделей и баров. Впрочем, обычно одни и те же помещения с успехом выполняли разные функции. Стоило первой партии отпускников с грохотом вывалиться со станции, как в действие тут же приводился механизм, превращавший закрома с зерном в постели, а продавцов - в сутенеров; кассиры, правда, оставались при своем занятии, зато цены взлетали вверх, а прилавки прогибались под тяжестью стаканов. В одно из таких заведений - полусалун, полупохоронное бюро - и попал Билл со своими друзьями.
- Чего будем пить, ребята? - поднялся им навстречу вечно улыбающийся владелец бара "Последнее отдохновение".
- Двойной формальдегид, пожалуйста, - ответил Скотина Браун.
- Не хулигань! - сказал хозяин, согнав с лица улыбку и доставая бутылку, на которой из-под яркой этикетки "Настоящее виски" просвечивала гравировка "Формальдегид". - Будете безобразничать, так и военную полицию вызвать недолго. - Как только по прилавку застучали монеты, улыбка вернулась на место. - Травитесь на здоровье!
Они уселись вокруг длинного узкого стола с медными ручками по бокам и отдались блаженству, ощущая, как благословенный поток алкоголя омывает их забитые пылью глотки.

Отказаться от демобилизации! - повторял Билл с благоговейным ужасом.
- Слушай, а он не псих? - сказал Трудяга. - Другого-то объяснения, пожалуй, и быть не может.
- Психом до такой степени быть невозможно. Смотри-ка, интересно, что это? - Билл показал на дверь с надписью "Посторонним вход категорически воспрещен".
- Черт... не знаю... может - еда?
В тот же миг они оказались за дверью и плотно прикрыли ее за собой. Однако едой там и не пахло. Они стояли в длинном помещении с круто

Идем в бой, - сказал Тембо, принюхиваясь к чашке с завтраком. - К жратве добавлены стимуляторы, вещества, подавляющие болевую чувствительность, селитра и антибиотики.
- И патриотическая музыка тоже по этому случаю? - отозвался Билл, стараясь перекричать трубный рев и грохот барабанов, изрыгаемый динамиками. Тембо кивнул.

Солдаты сгрудились у кровати, наблюдая, как врач отсоединяет проволочные тяжи и разматывает бинты.
- Как моя рука, док? - вдруг заволновался герой.
- Сгорела как котлета. Пришлось ампутировать.
- А это что? - с ужасом взвизгнул Билл.
- Эту руку я отрезал от трупа. После боя их было предостаточно. Потеряно около сорока двух процентов экипажа. Клянусь, я только и делал, что пилил, рубил и сшивал.
Последний бинт упал на пол, и солдаты восторженно за-ахали.
- Смотри, какая шикарная лапа!
- А ну-ка пошевели пальцами!
- Чертовски аккуратный шов на плече - глянь, какие ровные стежки.
- Экая она мускулистая, здоровенная и длиннющая, совсем не похожа на ту коротышку справа.
- А черная какая! Вот это цвет так цвет!
- Это рука Тембо! - зашелся в крике Билл. - Заберите ее обратно!
Он рванулся с кровати, но рука тащилась за ним. Его силой Уложили на подушки.
- Тебе же дико повезло, дубина! Получил такую лапищу, да еще от друга!
- Он бы обрадовался, если б узнал, что она досталась тебе!
- Теперь у тебя навсегда сохранится о нем память! Рука действительно была хороша. Билл согнул ее и пошевелил пальцами, поглядывая на них с недоверием. Кисть работала нормально. Он потянулся и схватил за руку одного из солдат. У того захрустели кости, он заорал от боли и попятился. Билл внимательно посмотрел на свою новую руку и вдруг начал изрыгать проклятия в адрес врача:
- Кретин, костоправ проклятый! Клистирная затычка! Хороша работа - это же правая рука!
- Ну, правая! И что же?
- Так ты же мне отрезал левую! Теперь у меня две правые руки!
- Слушай! Левых было маловато. Я же не волшебник! Сделал для тебя все, что мог, а ты еще ругаешься! Будь доволен, что я тебе вместо нее ногу не пришпандорил. - Он злобно ухмыльнулся. - Или кое-что другое...
- Отличная рука, Билл, - сказал солдат, растирая пострадавшую кисть. - Тебе крупно повезло. Сможешь отдавать честь любой рукой - так больше ни у кого не получится.
- Верно, - скромно сказал Билл, - мне это просто в голову не пришло. В самом деле повезло.

Не слишком ли молод наш Старик для своего поста? - поинтересовался Билл, когда свита с капитаном удалилась.
- Что ты! Он даже постарше многих. - Врач рылся в куче иголок для инъекций, выискивая самую тупую. - Запомни, капитаном может стать только настоящий аристократ, но даже нашей многочисленной аристократии не хватает для такой обширной галактической Империи. Приходится довольствоваться-тем, что есть. - Врач выбрал самую погнутую иглу и вставил шприц.

Дверь закрылась. Билл лежал в полном одиночестве, рассматривая голую стену и свои перспективы. Итак, он заряжающий 1-го класса, и это хорошо. Но принудительное продление срока службы уже менее приятно. Настроение у него упало. Захотелось поболтать с друзьями, но тут он вспомнил, что все они погибли, и настроение упало еще больше. Билл попытался найти какую-нибудь более веселую тему для размышлений, но ничего не мог придумать, пока не обнаружил, что умеет пожимать Руку самому себе. Это открытие его несколько развеселило.
Он откинулся на подушку и здоровался с собой за руку до тех пор, пока не уснул.

Пехотный сержант был законченным пьяницей-одиночкой и не разменивался по мелочам. К тому же он вовсе не был сторонником разбавленного спирта и не собирался выбрасывать деньги на красивые этикетки. Все свои наличные он ухлопал на взятку санитару, который достал ему две бутылки чистого 99-процентного этилового спирта, коробку глюкозы, физиологический раствор, иглу от шприца и кусок резиновой трубки. На полке, подвешенной над койкой сержанта, стояла оплетенная бутыль, из которой смесь стекала по трубке в иголку, воткнутую в руку изобретательного пьянчуги, и поступала в организм в виде непрерывного внутривенного вливания. Сержант неподвижно лежал на кровати, пьяный в стельку и обеспеченный закусью, и если бы ему не мешали, провалялся бы в таком состоянии еще пару лет, пока не иссякнет волшебный источник.

Ну а теперь валяй - ищи дорогу обратно в свою дыру, - проворчал Басуреро. - Не видишь, что ли, - я занят. - Дрожащей рукой он налил в стакан очередную порцию "Настоящей выдержанной отравы" и залпом осушил его.
- Можешь позабыть о своих неприятностях...
- А что, по-твоему, я делаю, как не пытаюсь забыть о них! А ну выметайся!
- Хорошо, только сначала я покажу тебе кое-что. Это новый способ избавления от пластиковых подносов.
Басуреро вскочил на ноги, не обращая внимания на упавшую на пол бутылку, содержимое которой тут же начало выедать дыру в тефлоновом покрытии.
- Ты это серьезно? Ты уверен? У тебя действительно есть новое решение?
- Уверен!
- Ужасно не хочется это делать, но придется... - Басуреро весь передернулся, снял с полки банку с этикеткой "Протрезвитель - мгновенное средство против опьянения. Не принимать без предписания врача и предварительного страхования жизни". Он достал пятнистую, размером с орех, пилюлю, внимательно осмотрел ее со всех сторон, снова содрогнулся и наконец проглотил ее с видимым усилием. Все тело его завибрировало, он крепко зажмурился, в животе у него громко заклокотало, а из ушей пошел легкий дымок. Открыв наконец красные, как у кролика, глаза, он посмотрел на Билла совершенно трезвым взглядом и прохрипел:
- Так в чем дело?

(Разговор с адвокатом - примечание Lexx)
- Изложить вам мою версию событий? - спросил Билл.
- Разумеется, нет, поскольку она не имеет никакого отношения к обвинениям. Когда ты вступил в армию, ты автоматически лишился всех неотъемлемых прав человека. Поэтому они могут сделать с тобой все, что угодно. Остается уповать только на то, что они сами являются узниками своей же системы и должны подчиняться сложному и противоречивому кодексу законов, который складывался в течение многих столетий. Они хотят расстрелять тебя за дезертирство, и дельце, надо сказать, состряпали непробиваемое.
- Значит, меня расстреляют?
- Вполне возможно, но у нас есть шанс, и мы должны рискнуть.
- Мы?.. Ты что - претендуешь на половину пуль или как?

(И следующий за ним суд - примечание Lexx)
- Начнем! - с подобающей случаю торжественностью произнес председатель - лысый и толстый адмирал флота. - Заседание суда открыто, да свершится правосудие, и пусть преступник без проволочек будет признан виновным и расстрелян.

Ну что, умник, теперь ты под моим началом, и это тебе вряд ли понравится! - зарычал на Билла сержант, выпятив вперед огромную челюсть, покрытую шрамами. На бритой голове сержанта поблескивали крохотные близко посаженные глазки, в которых светилась непроходимая тупость.
Билл прищурился и медленно поднял лево-правую руку, напружинивая бицепс. Мускулы Тембо вздулись и с треском порвали тонкую тюремную робу. Затем Билл ткнул пальцем в ленточку "Пурпурной стрелы" на своей груди.
- Знаешь, как я ее заработал? - проговорил он бесстрастно. - Я голыми руками угробил тринадцать чинджеров, засевших в дзоте. А сюда я попал за то, что, укокошив чинджеров, вернулся и пришил сержанта, который меня туда послал. Так ты говоришь, мне здесь не понравится, а, сержант?
- Ты чего,.. Ты меня не трогай, и я тебя не трону, - отшатнулся стражник. - Тебе в тринадцатую камеру, прямо по лестнице...
Сержант замолк и принялся с хрустом обкусывать ногти на всей пятерне одновременно. Билл смерил его долгим оценивающим взглядом, повернулся и вошел в здание.

Так и живу: каждый раз по новой вступаю в армию и плыву себе по течению.
Билл приподнялся и разинул рот:
- Снова записываешься в армию? Да это же самоубийство!
- Ничего подобного! Самое безопасное место во время войны - это армия. Дуракам на фронте отстреливают задницы, гражданским в тылу задницы отрывают бомбами, а мы, которые посередке, остаемся в целости и сохранности. На одного солдата на передовой приходится 30-50, а то и все 75 нестроевых. Выучишься на писаря - и живи! Разве кто-нибудь слыхал, чтобы стреляли в писаря? А я крупнейший специалист по писарской части. Но это во время войны, а в мирное время, когда они по ошибке заключают перемирие, самое милое дело служить в боевых частях. Кормят лучше, отпуск больше, а делать абсолютно нечего. Зато много ездишь.
- А что ты будешь делать, когда начнется война?
- Я знаю 735 различных способов попасть в госпиталь.

Внимание, новички! Вы зачислены в роту Б и сейчас же отправитесь в топи, чтобы закончить работу, начатую недоносками из роты А сегодня утром. Придется потрудиться как следует! Я не собираюсь взывать ни к вашей чести, ни к совести, ни к чувству долга... - Феркель выхватил атомный пистолет и выстрелил в потолок. Через образовавшуюся дыру хлынул дождь. - Я надеюсь на ваш инстинкт самосохранения, так как каждый, кто будет валять дурака, увиливать или отлынивать от работы, получит пулю в лоб. Ну а теперь - марш!

Мертвого солдата освободили от цепи, отрубив ему голову. Двое солдат, скованных со Смертвичем, собирались проделать с ним то же самое. Билл вступил с ними в дискуссию, разъясняя, что гуманность требует спасать раненых товарищей, и после того, как он пообещал отстрелить им ноги, они полностью согласились с его аргументами.

При анализе данного цикла в первую очередь необходимо отделить мух от котлет. Собственно в жанре армейской сатиры написаны только первый и последний романы цикла, а также единственный в данном сериале рассказ. Начиная со второго романа цикл превращается в пародийный постмодернистский кроссовер, несмотря на периодические отсылки к персонажам и событиям первого, самодостаточного и завершенного, произведения изначальный посыл и дух заглавного романа в продолжениях отсутствует.

Этот цикл стараниями как самого мастера, так и его соавторов является частью Вселенной Гарри Гаррисона, в которую помимо Билла, Героя Галактики можно увязать Стальную Крысу и Мир Смерти. Сквозные перекрестные отсылки в упомянутых циклах имеются и для внимательного читателя они очевидны, правда главным героям в рамках одного произведения встретиться не удалось, это и не удивительно, т.к. их разделяют тысячелетия, но чисто теоретически такой вариант был бы реален, учитывая описанную Гаррисоном возможность путешествий во времени, и если бы за дело взялись спецы из Marvel, возможно, мы бы получили аналог «Мстителей», но этого к счастью или к сожалению не произошло.

Перед нами далекое будущее, человечество расселилось по всей Галактике, образовав гигантскую Империю, раздоры, казалось бы, позади, но на горизонте новая угроза - ящероподобная раса миролюбивых чинджеров на свою беду вступила в контакт с человечеством и разразилась война - бесконечная, бессмысленная, беспощадная. Автор рисует перед нами образ типичного солдата Империи, тупой похотливый алкоголик Билл мечтает лишь об одном - о дембеле. Процесс перековки обычного гражданского в законченного армейского ублюдка прекрасно показан в первом романе, на этом стоило бы и поставить точку, ведь, как признался Гаррисон в одном из интервью, согласие на превращение исходного произведения в сериал было его ошибкой, о которой он сожалеет.

Со второго романа начинается пиршество постмодерна - постоянные отсылки к произведениям не только Гаррисона, но и других авторов, как фантастов, так и реалистов, высмеивание коллег по литературному цеху, зачастую за гранью фола, низкопробные пародии на популярные фантастические вселенные - «Звёздный войны», «Звёздный путь», «Чужой» - вот основное наполнение произведений продолжателей цикла. Всё это было бы интересно при наличии смешных шуток, внутренней логики и неординарных сюжетов - ничего этого в продолжениях нет, литературный уровень этих произведений довольно низок, даже именитый Р. Шекли порядком разочаровал, что уж говорить о менее известных соавторах.

Возможно, я в некотором роде литературный мазохист, но могу признаться, что в полном объеме прочел весь цикл дважды. Первый раз это случилось около десяти лет назад, решив освежить забытое в памяти перечитал - действительно, видимо, хорошее остается в памяти надолго, а плохое быстро забывается, большинство романов-продолжений я читал как будто впервые, поражаясь бредовости и абсурдности фантазии авторов, решивших посоревноваться друг с другом в «оригинальности».

Тем не менее, я бы однозначно рекомендовал к прочтению первый роман и рассказ о первом отпуске Билла. Для желающих проверить на своей шкуре истинность моих выводов касательно цикла и составить представление о сериале советую два романа - это приключения Билла на планете роботов-рабов и на планете десяти тысяч баров, остальной материал, мягко скажем, рассчитан на сильного любителя и вызывает впечатления в спектре от скуки до раздражения и возмущения.

Оценка: 5

Цикл очень интересный в плане « поразмыслить». Это не юмор, это довольно жосткий сарказм. Вроде бы и смешно и действительно остраумно, но остается внутри чувство горече и обиды за человечность и людей. В некторох маментах,особенно в послеслови, пронзало наскозь прямо в сердце. Конечно это не легкая сатира Пратчета, иногда довольно жосткие слова вызывают оттаржение, но это, если вдуматься, отлично сочитается с общей идеей цыкла.

Особенно первая книга, столько яда в такой изысканной форме может разместить в действительно смешном романе только настоящий мастер.

Первый раз читая его лет 10 назад мне казалось что это уж очень поверхностнае произведение, и явный среднячок, куда больше меня привлекала стальная крыса, но теперь я понимаю что поверхностен был я как читатель.

Конечно последующие романы цикла намного слабее первого. По всей видимости Гарри спусьтил то что действительно накипело и не давало спокойно спать, а уже потом решил продолжить, но запал уже не тот.

Вобщем можно сказать одно «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь».

Хорошего вам чтения.

Оценка: 9

Великолепная первая книга цикла - антимилитаристическая, антибюрократическая и много другого анти- (при том, что не люблю армейские шутки и грубый юмор а ля «Швейк» Гашека) с ударным финалом, и скатывание к неимоверной глупости дальше. Поставила троечку из уважения к автору (при том, что первый «Билл» десятка, а остальные части и оценивать не хочется).

Оценка: 3

Лично для меня фантастика отходит на второй план. В первую очередь я рассматриваю этот роман как сатиру. Если заменить фантастические штучки на реальные (к примеру корабль космический на АПЛ) выйдет повествование в стиле «Catch-22» Джозефа Хеллера (читал в переводе на украинский: «Пастка на дурнів» - «Ловушка на дураков»). Со знанием дела написано, сразу видно - человек послужил своей американской Родине. В каждом третьем-четвертом предложение узнавалась родная Советская Армия. Ну а сейчас почти в каждом я узнаю армию Украинскую.

Для неокрепшей психики сугубо гражданских лиц местами бывает грубовато.

Но насколько Г.Гаррисон прозорлив! Что это - случайность или угадывание, или что?! Лагерь подготовки новобранцев имени Льва Троцкого! Прочитал еще при Союзе, и вижу жесткую сатиру на военщину. Но на какую? Амерскую? Причем тогда здесь Лев Давыдыч? Советскую? Опять Троцкий не причем и к тому же, несмотря на угадывание общего для любой армии казарменного духа, на СА не похоже. Но сейчас, когда в америке к власти пришли неолибералы-троцкисты, все становится на свои места.

Оценка: 9

На фоне все остальных книг серии первая несомненно выделяется в лучшую сторону. Про все остальные могу сказать следующее.

Представьте себе титулованного автора всю жизнь писавшего серьезную фантастику, который сидит у камина и думает «Как вы все меня достали. Вот возьму сейчас и в отместку напишу какой-нибудь бред. Штоб вы все подавились своим хорошим мнением обо мне.» Ну вот и написал.

Оценка: 3

Очень, очень сложный для восприятия цикл. Дело даже не в многочисленной грубости, цинизме и отвратительности, но ещё и в самой структуре. Сюжет ведёт себя как хочет, локации сменяют друг друга в самых неожиданных комбинациях, мотивация, логика и прописанность персонажей признаны классовыми врагами. Читаешь - и не понимаешь, что читаешь, как, почему, зачем, что здесь вообще происходит.

Но при этом - прекрасный, практически идеальный образец антивоенной сатиры. И царяшим в армии бардаком дело не ограничивается, Гаррисон идёт дальше и показывает, что на самом деле стоит за войной и всеми красивыми словами о ней. Когда людей насильно и обманом отрывают от родного дома и отправляю умирать за цели, которые им неясны и неизвестны. Как одурманивают солдат сказками о том, что каждый может при проявленной доблести стать генералом, хотя генеральский круг крайне узок, не пустит к себе посторонних, и попасть туда исключительно за заслуги удаётся единицам. Как военные живут и бредят войной так, что готовы устроить её с кем угодно, даже во вред себе, лишь бы война шла. Как люди становятся пушечным мясом, которое буквально отправляют на убой - без цели, без смысла, без сожаления, а погибшие гражданские объявляются «сопутствующим уроном», и ответственность за их гибель никто не понесёт. Всё это и многое другое Гаррисон показывает хоть и со стёбом и рыганьем, но так достоверно, что становится не по себе.

Честно говоря, это очень по духу похоже на «Похождения Швейка» - точно такая же неприятная во всём сатира, читать которую трудно, но стоит того. Так что если вам понравилось одно - зацените и другое.

Итог: Сатира - 10, само произведение в целом - 5.

Оценка: 7

Немного разочаровался в «великом классике». Написанно умело, хороший конь борозды не попортит, и тем не менее, почти все книги серии сильно пропитаны инфантильным и как точно подметил Unicorn «излишне грубым и прямым как кишка юмором«!

На мой взгляд можно было пропустить эту серию книг...