Виды омонимов. Что такое омонимы — определение и примеры слов с несколькими значениями

В русском языке немало слов, одинаково звучащих, но не имеющих ничего общего в значении. Например: лук – растение и лук – оружие для метания стрел.

Это явление называется омонимией. Приведем несколько определений данного феномена по разным авторам.

Омонимия это:

  • Сходство слов в звуковом отношении при различии значений.
  • Звуковое совпадение слов, различных по значению.
  • Совпадение по звучанию слов, различных по значению.

Явление омонимии встречается во многих языках, в русском языке его наиболее глубоко изучали Абаев В.И., Виноградов В.В., Шведова Н. Ю.

Омонимикой называют:

  • Науку, изучающую явление омонимии
  • Совокупность омонимов какого-либо языка.
  • Раздел лексикологии, изучающий омонимы.
  • Звуковое совпадение слов, разных по значению.

Связь между разными лексико-семантическими вариантами одного и того же слова, синонимия, антонимия – все это виды смысловой связи между лексическими единицами, основанные на общности, совпадении или противоположности значений лексических единиц. Но есть и другой тип связи между ними, в основе которого лежит не сходство или противоположность значений разных слов, а совпадение их внешней формы. Такой тип связи и является омонимией, а слова, связанные такой связью, называются омонимами.

Термин омоним восходит к греческим элементам: «омос» – одинаковый, и «онима» – имя. В русском языке немало омонимов, например: коса –сельскохозяйственное орудие, коса – сплетенные в одну прядь волосы, коса – идущая от берега узкая полоса земли, отмель; ключ бьющий из земли источник и ключ –металлический стержень, которым запирают и отпирают замок.

Рассмотрим различные определения омонимов.

Омоним в языкознании:

1. Слово, однозвучное с другим, но отличное от него по значению. Например: «опушка» – меховая обшивка и «опушка» – край леса.

2. Слово имеющее одинаковое звучание с другим словом, но отличное от него по значению. Например: «бак» – носовая часть палубы корабля и «бак» сосуд.

3. Слово, совпадающее с другим словом по звучанию и написанию, но расходящееся по значению и системе форм. Например: «курс» – направление движения корабля и «курс» – законченный цикл обучения.

4. Слово, которое имеет с другим одинаковое произношение, но разное значение. Например: «нос» - часть тела, часть корабля, географический термин.

Типы омонимов

Омонимы, омофоны, омографы, омоформы – всё это разные проявления омонимии в языке. Мы приводим

1. Лексическими омонимами называются два и более разных по значению слова, совпадающих в написании, произношении и грамматическом оформлении. Например, «блок» – союз, соглашение государств и «блок» – простейшая машина для подъема тяжестей.

В лексикологии различают два типа слов-омонимов – полные и неполные.

К полным лексическим омонимам относятся такие слова одной и той же части речи, у которых совпадает вся система форм.

К неполным лексическим омонимам относятся слова одной и той же части речи, у которых совпадает не вся система форм. Например, слово завод – промышленное предприятие и завод – приспособление для приведения в действие механизма; мир – совокупность всех форм материи в земном и космическом пространстве и мир – согласные отношения, спокойствие, отсутствие вражды, войны, ссоры.

2. Омофоны, – ов; мн. линг. разные по смыслу и написанию слова, совпадающие по своему произношению. Например, плод и плот.

3. Омоформы. Среди омофонов много таких пар, которые совпадают не во всех своих формах. Действительно; стоит начать изменять слова пруд и прут по падежам и числам, как сразу же обнаружится разница в их звучании: у пруда, к пруду – два прута, ударил прутом.

Если вы произносите: «Три!», то это можно понять и как числительное, и как глагол. Но совпадают не все формы этих слов: тереть, тер – трех, тремя. Одинаковые формы разных слов называются омоформами.

Омоформы, – форм; мн. линг. слова, совпадающие по своему звучанию в отдельных формах.

4. Омографы, - ов; мн. ; разные по значению и произношению слова, совпадающие по написанию.. Например, мука – продукт и мука - мучение, в зависимости от ударения.

Чаще всего омонимы встречаются среди существительных. Но немало их и среди глаголов, например, топить – поддерживать огонь в чем-то, топить – нагревая, плавить и топить – заставлять тонуть. Есть омонимы и среди прилагательных, например, славный – достойный славы и славный – хороший.

Возникновение омонимов

Омонимы возникают в языке по разным причинам. Иногда совпадают в одном звучании слово заимствованное и слово исконно русское. Так, слово клуб в значении «организация, общество», придя к нам из английского языка, совпало по звучанию со старым русским словом клуб.

В других случаях два слова приходят из разных языков с разными значениями, но одинаковым звучанием. Так появились в русском языке слова рейд – набег и рейд – водное пространство; фокус и фокус – трюк и другие. В отдельных случаях оба слова приходят из одного языка: мина и мина – оба слова из французского.

Многие омонимы возникли в русском языке в результате распадения, расщепления многозначного слова. Если два значения одного слова расходятся по смыслу так сильно, что становятся разными словами, возникают омонимы. Например, лихой – плохой, причиняющий горе, лихой – смелый, бравый. Существуют и другие пути возникновения омонимов.

Итак, омонимы в языке появляются в результате:

  • заимствования слов из других языков;
  • превращения одного из лексических значений многозначного слова в самостоятельное слово;
  • словообразования.

Отличие омонимов от других типов слов

Омонимы следует отличать от других типов слов. Главное, не путать их с многозначными словами.

Многозначные слова – это слова, имеющие несколько лексических значений. У многозначного слова одно значение связано с другим по смыслу.

Слово спутник в современном русском языке имеет несколько значений, связанных друг с другом:

  • Человек, который вместе с кем-нибудь совершает путь
  • То, что сопутствует чему-нибудь
  • Небесное тело, обращающееся вокруг планеты

Многозначные слова бывают среди всех самостоятельных частей речи, кроме числительных.

Омонимы также следует отличать от многозначных слов, которые применяются в своем переносном значении.

Шляпка девочки, шляпка гвоздя.

Рожь золотая и золотые руки.

Переносное значение является одним из значений многозначного слова. При переносе наименования одного предмета в качестве наименования для другого предмета у слова образуется новое лексическое значение, которое называется переносным. Перенос наименования происходит на основе сходства предметов в чём-либо.

Определить, где разные значения одного и того же слова, а где омонимы, иногда бывает непросто даже ученым. Поэтому в сомнительных случаях следует обращаться к помощи словаря.

Употребление омонимов

Использование омонимов разных типов может усиливать действенность речи, так как столкновение «одинаковых, но разных слов» притягивает к ним особое внимание.

Омонимы придают особую остроту и пословицам, и афоризмам. Омонимия лежит в основе многих загадок. Например: У каких быков нет ни хвостов, ни рогов? . Какие кошки мышей не ловят? В бою рубят, а после боя развлекают. Оружье, фрукты, камни-самоцветы, одно названье – разные предметы. Всех с дороги прочь гоню, коль разбегусь. А на крыше я торчу, не шелохнусь. Лед на речке режу вдоль и поперек, а на дне морском я махонький... Кто?

В некоторых загадках обыгрываются омофоны: Ел старик хлеб сухой... Откуда же рыбьи кости? .

Явление омонимии используется в шутках и анекдотах при создании парадоксального смысла.

Однако омонимы могут не только радовать и развлекать нас, даруя речи яркие выразительные краски. В особых случаях омонимия является причиной досадных недоразумений, речевых ошибок. Омонимы требуют от нас осторожности в обращении со словом. Нельзя не учитывать возможность ошибочного или двусмысленного понимания того, о чем мы говорим. Например, неясен смысл предложения: «Способные ученики переводятся», потому что глагол здесь может означать и перевод в следующий класс, и может быть воспринят в значении «исчезают, их становится все меньше». А как истолковать замечание женщины, которая держит за руку испуганного мальчика и взволнованно говорит: «Он не мой, я о нем ничего не знаю...»

Случайная омонимия может стать причиной неуместного комизма. Например, спортивный обозреватель пишет: «Футболисты сегодня ушли с поля без голов», «Не удержал мяч вратарь, но добить его было некому...» .

Словари омонимов

Омонимия достаточно полно представлена в современных толковых словарях. Однако не все случаи омонимизации слов даются в них одинаково последовательно и четко, что объясняется неразработанностью многих теоретических вопросов омонимии и отсутствием общепризнанных критериев разграничения омонимии и полисемии.

В 1974 г. был издан первый в русской лексикографической практике «Словарь омонимов русского языка», составленный О. С. Ахмановой. В словарь включено свыше 2000 словарных статей, содержащих пары омонимов. В каждой статье даны:

  • указание одного из трех основных типов образования и его виды: производная омонимия слов с выраженной морфологической структурой, исконно разные слова, разошедшаяся полисемия;
  • грамматические сведения о словах;
  • стилистические характеристики;
  • этимологические данные;
  • перевод каждого из омонимичных слов на три языка: английский, французский, немецкий;
  • примеры употребления омонимов в словосочетаниях или предложениях.

В словаре собран большой интересный материал, впервые дан перевод омонимичных слов на другие языки, сделана попытка разграничить явления собственно омонимии и функциональной омонимии и т. Его дополняют «Указатель отнесенности омонимов к различным типам омонимии» и два приложения. В первом приложении дан словарь так называемой функциональной омонимии, т. е. таких слов, омонимизация которых возникает при их функционировании в речи. Во втором приложении приведен словарь омографов.

В 1976 г. в Тбилиси издан «Словарь омонимов русского языка», составленный Н. П. Колесниконым содержащий четыре тысячи слов-омонимов. Явление омонимии Н. П. Колесников понимает несколько расширенно и включает в состав омонимичных все слова «с различным лексическим и/или грамматическим значением, но с одинаковым на писанием и/или произношением» т. е. лексические омонимы, омоформы, омофоны и омографы. В словаре выделены различные группы абсолютных и относительных омонимов, в составе которых учтена омонимия знаменательных и служебных слов. Все приводимые слова снабжены толкованием значения, этимологическими пометами, ударениями. Примеров их употребления в тексте или словосочетаниях не дается. Отсутствуют и стилистические пометы.

В 1978 г. вышло 2-е издание этого словаря, которое значительно отличается от предыдущего. Из словаря исключены омоформы типа косой и косой, но введено немало новых слов-омонимов. Уточнены толкования значений слов, проставлены ударения в омографах, даны стилистические пометы. Новое издание словаря будет весьма полезно всем, кто активно осваивает и творчески использует лексические богатства русского языка.

Что такое "омонимы"? Для чего нужны омонимы?

    Слова, которые произносятся и пишутся одинаково, но имеют совершенно разные значения.

    Примерами омонимов могут служить: коса. Слово употребляется в нескольких значениях. Девичья коса. Косить косой.

    Соль. Соль вещество, рассыпать соль. И соль - нота. Взять голосом ноту соль.

    Есть еще много слов, которые пишутся одинаково, но имеют совершенно различные значения.

    Все слова хорошо можно понять только в контексте.

    А вот для чего нужны омонимы. Неужели не хватило слов, чтобы назвать предметы разными словами. Но, наверное, так сложилось исторически.

    Оглянитесь вокруг. И найдете много слов, которые совершенно разного значения, но пишем их одинаково. Но при этом, мы понимаем и то, и другое значение этих слов.

    Русский язык - очень богат, но и в нем могут быть такие казусы как омонимы.

    Омонимы довольно широко используются в русском языке, и обозначают абсолютно разные по своему значению слова, но одинаковые по написанию и звучанию. Примеров омонимов можно привести достаточно много, например: кисть (она бывает малярная, виноградная или руки)

    Под омонимами подразумеваются слова имеющие абсолютно идентичное написание и звучание, но при этом имеют разное значение. Омонимы могут быть:

    1) полными, пример: лук (растение) - лук (оружие)

    2) частичными, которые в свою очередь подразделяются на:

    • омофоны, когда совпадает только звучание, пример: плод - плот;
    • омографы, когда слова имеют одинаковое првописание, но различаются по звучанию, пример: Орган (у человека) - оргАн (инструмент).
    • Омоформы, когда совпадает звучание разных форм слова, пример: пила (глагол) - пила (существительное)
  • Омонимы - это слова, которые звучат или пишутся одинаково, но обладают совершенно разными значениями. Отличие омонимии от полисемии заключается в том, что даже на самом большом удалении от лексического ядра вс ещ сохраняется некоторая связь в ним, в случае же омонимии этой связи нет вовсе.

    Какие бывают омонимы? Полные и частичные. С полными вс ясно: пишутся и произносятся одинаково во всех своих формах, например лук , который растение, и лук , который оружие.

    Частичные омонимы показывают сво несовпадение по-разному.

    I. Омофоны - произносятся одинаково, но пишутся по-разному:

    II. a) Они же часто бывают омоформами , то есть омонимами лишь в каких-то конкретных грамматических формах. Мы постоянно пользуемся правилом, разоблачающим такие завуалированные омонимы, ещ с младших классов, когда проверяем правописание согласного в самом конце слова:

    • лук лук - лук а лк ъ
    • луг лук - луг а лг ъ

    Самая коварная форма омофонии-омоформии - это совпадение в произношении форм 3-го лица един. числа и инфинитива у возвратных глаголов:

    • (что делать?) нравитьс я нрвиц ъ - он (что делает?) нравитс я нрвиц ъ

    II. b) Всегда ли омоформы являются омофонами? Нет. Простейшие примеры:

    Без контекста ни за что не понять, что перед нами: числительное три или глагол в повелит. накл. три (от тереть ); сравнительное прилагательное подлей или опять глагол в императиве (от подлить ); существительное в твор. падеже полем или глагол в форме 3 лица множ. числа (от полоть ) и т. д.

    III. В том случае, когда омонимы лишь пишутся одинаково, а произносятся по-разному, они называются омографами .

    Обычно в таких случаях говорят, что разница в произношении заключается лишь в ударении. Для уровня средней школы этого достаточно, но на самом деле эти омографы произносятся по-разному. Например:

    • вин вин вина винъ
    • вро н връ н во рн врн
    • в свя зи ф_свзи в свя зи ф_сви зи

    Особый случай: межъязыковая омонимия , когда слова из разных языков звучат одинаково:

    • bill (счт, англ.) - бил
  • Омонимами называются слова, которые совпадают по своему написанию, либо же по своему произношению, но имеют абсолютно разные значения. Классическим примером является лук - овощ и лук - средство для стрельбы, луг - что-то вроде лужайки. Много ещ других примеров

    Прежде чем приводить примеры омонимов, определимся с понятием омонимии.

    Что это за явление такое в русском языке - омонимы?

    А теперь еще примеры:

    конь (в шахматах и животное),

    месяц (года и небесное тело),

    ключ (речей, от замка, скрипичный),

    лисичка (гриб и животное),

    гриб и грипп.

    Для чего нужны омонимы?

    Греческий термин омоним переводится на русский язык как одинаковое имя. Ряд слов русского языка имеют абсолютное совпадение в написании и звучании, а разнятся только своим лексическим значением. Омонимы, слова одной части речи, являются лексическими омонимами или полными. К ним отнесем следующие пары слов:

    тур (бык) - тур (вальса);

    свет (лампочки)- свет (мир, вселенная);

    сушка (грибов) - сушка (мучное изделие);

    балка (овраг) - балка (в доме).

    Неполные омонимы включают омофоны, омографы и омоформы.

    Омофоны совпадают только в звуковом облике, являясь словами разных частей речи, например:

    зимняя изморозь - осенняя изморось;

    лесная охота - мне охота искупаться;

    отварила рис - отворила калитку.

    Омографы , как видно из самого термина (одинаковый+ пишу), только пишутся одинаково, а различаются звучанием и значением, например:

    о рган человека - орга н в костле;

    пшеничная мука - му ка.

    Омоформы совпадают в написании и звучании в некоторых формах слов, но являются различными по смыслу и по грамматической форме.

    Мели муку. (глагол молоть в форме повелительного наклонения)

    Дворники мели улицу после обильного снегопада (глагол мести в изъявительном наклонении, форме прошедшего времени множественного числа).

    Вот примеры омоформ:

    жар еще не спал - ребенок не спал;

    видны голубые дали - ему дали совет;

    русская печь - будем печь пирожки;

    острая пила - собака пила воду.

    Омонимы - это слова, которые совпадают между собой в звучании, но в то же время не соответствуют по значению. Например: ключ - бьющий из-под земли родник и ключ от замка. Химический элемент бор и сосновый лес бор.

    Омонимы часто используются для составления каламбуров. Например,Маленькая детская ручка неумело еще держит ручку;

    На лугу звенит коса,

    в голове вопрос:

    Где же русая коса,

    что свела меня с ума?

    Это полные омонимы, они совпадают по всех возможных формах по звучанию и написанию.

    Слово омоним произошло от древнегреческого одинаковый. Означает оно одинаковые по звучанию, но разные по смыслу слова. В русском языке таких слов великое множество. Вот некоторые из них: наряд (одежда и распоряжение), лук (овощи и оружие), замок (дверной или здание), ладья (судно и шахматная фигура), посол (способ заготовки и дипломат).

    Омонимы это слова одинаковые по звучанию но разные по лексическому значению.

    Омонимы слова, одинаковые по звучанию и написанию, но разные по значению. Лук оружие, лук еда. Лисичка зверь, лисичка гриб. Для чего нужны? Не для чего. Просто есть и вс. Так сложилось.

Такие одинаковые и такие разные – так можно сказать об омонимах. В этой статье мы рассмотрим для чего нужны омонимы в русском языке, как их использовать в письме и речи.

Омоним – это лексическая составляющая в русском языке , которая отличается особенностью: пишется одинаково (или близко), а значение имеет разное. Слово имеет греческое происхождение: homos – одинаковый, on ym a – имя.

Эти слова важны, они украшают русский язык , делая его более интересным и насыщенным. Например, одно и то же слово “брак” имеет два значения. Первое: некачественная работа (изделие). Второе: союз двух людей, заверенный государством. Странное совпадение, не находите? Но статья не об этом.

Об омонимах с примерами

На самом деле омонимы очень просты для понимания . Их часто используют в речи и письме даже не задумываясь. Одно и то же слово может иметь несколько значений. Однако это не ново, подобное встречается и в других языках.

Имена существительные наиболее часто выступают в роли омонимов , но встречаются среди них также глаголы и прилагательные.

Иногда слова меняют ударение, а в некоторых случаях – написание отдельных знаков. Рассмотрим ниже омонимы (примеры будут через запятую):

  • Мир (сущ.) – отсутствие войны, окружающая нас природа (Земля, Вселенная).
  • Лук (сущ.) – орудие для стрельбы стрелами, овощ с грядки.
  • Вывод (сущ) – сформулированное решение какой-либо задачи (рассуждения), процесс перемещения чего-либо или кого-либо за пределы территории (вывод войск).
  • Коса (сущ.) – элемент женской причёски, выдающаяся в море часть берега, инструмент для скашивания травы.
  • Простой (прил.) – остановка работы, качественный показатель.
  • Парить (глаг.) – лететь в небе (парИть), выравнивать ткань паром (пАрить).
  • Отстоять (глаг.) – выдержать нападение, дождаться своей очереди.
  • Случай, когда одно и то же слово выступает в омонимии одновременно как глагол и как прилагательное: сушка – процесс сушения, фрукт.

Можно самостоятельно потренироваться и попробовать самим составить предложение с омонимами.

Разновидности омонимов

Явление “одинаковости” написания при различии смыслов называют омонимией . С точки зрения совпадения в написании части слова, выделяют следующие языковые проявления омонимии: собственно сами лексические омонимы, омофоны , омографы и омоформы.

Лексические – бывают полными (совпадают все примеры грамматических вариантов) и неполными (не все грамматические формы совпадают).

Омофоны – это слова, которые при произношении звучат одинаково, но в написании есть отличия. Такие как: плот – плод.

Омоформы. По сути, это разные слова, совпадающие по форме в некоторых случаях. Они похожи на омофоны, но, в отличие от них, обнаруживающие при склонении отличие. Пример: пруд – прут (идти к пруду, ударить прутом), пять – пядь.

Омографы – это одинаковые по написанию слова, но абсолютно отличающиеся при произношении. Они практически всегда отличаются ударным слогом: оргАн – Орган, мукА – мУка.

Омонимы: юмор уместен

Однажды у плохой ученицы спросили, что она знает о “Дне Земли”? Она ответила, что “там темно и страшно”. Это смешно и грустно, так как она представила себе некое дно (наверное, уроки географии в школе прогуливала), хотя вопрос был задан про “День Земли”.

Похожесть слов неоднократно используют в шутках , обыгрывая “одинаковость” их звучания. Пример: “Попугай говорил попугаю: “попугай, я тебя попугаю!”

Омонимия интересна тем, что в языке способна создавать некую парадоксальность смысла выражения. На этом основаны русские пословицы, афоризмы и загадки.

Загадки

В народе давно приметили свойства омонимов и использовали их при составлении загадок . Таким образом, эти слова хорошо запоминаются детьми, что хорошо развивает мозг и приучает его к восприятию омонимичности языка.

Отгадайте загадки:

  • Какие кошки не умеют ловить мышек?
  • Назовите одним словом: оружие, самоцветные камни и фрукты.
  • В море он маленький, а на суше – может резать поверхность льда. Кто это (или что это)?
  • Старик ел сухой хлеб. Вопрос: откуда взялись рыбьи кости на столе?

Поговорки и пословицы

Омонимами можно “играться” при составлении поговорок и пословиц. Можно самим потренироваться и придумать свои, нужно лишь немножко фантазии и смекалки:

  • коси косой, если сам не косой;
  • иди летом на полку, чтобы зимой не класть зубы на полку;
  • сочини грамотное предложение, чтобы сделать девушке красивое предложение.

Отличия

Омонимы можно легко спутать с многозначным словом.

Многозначность означает в русском языке несколько значений одного слова, каждое из которых связано с другим по смыслу и не отличается от него кардинально.

Примеры: шляпка – дамская, у гвоздя, гриба. Во всех трёх случаях смысл не слишком разнится – означает некую верхнюю часть или аксессуар на голове.

Прилагательное “золотой” используется также в нескольких значениях – сделанный из драгоценного металла (золотой слиток), имеющий лучшие качества (золотой человек).

В русском языке наряду с другими существуют также словари омонимов. В них можно посмотреть толкование, изучить таблицы и понять, что такое омонимы в русском языке.

Наиболее популярный – толковый словарь Ахмановой (издан в 1974 году). В нём можно найти большое количество статей (более 2000), в которых описаны омонимы (их пары). В каждой из статей имеется информация об этимологии слов, характеристике стиля, виде омонимов, типах словообразования и многое другое. В словаре имеются также приложения: переводы пар слов на иностранные языки, указатель систематики по типам.

Омонимы – это слова, которые звучат и пишутся одинаково, а по смыслу не имеют ничего общего. Термин произошёл от греческого языка: homos - «одинаковый», onyma - «имя». Допустим, лук – растение и лук – оружие для метания стрел, топить печку и топить корабли .

Рассмотрим виды омонимов .

1. Некоторые слова пишутся одинаково, а произносятся по разному: з`амок и зам`ок , п`арить (бельё, овощи) и пар`ить (в облаках), ст`оит (хлеб в магазине) и сто`ит (машина, дерево). Такие слова называютсяомографами , что в переводе с греческого языка означает «одинаково пишущиеся».

2. Существуют слова, которые одинаково произносятся, а писать их надо по-разному. Например,пруд и прут , метал и металл , пять и пядь . Это омофоны , в переводе с греческого – «одинаково звучащие».

Среди омофонов много таких пар, которые совпадают не во всех своих формах, а в некоторых или даже одной. Если начать изменять слова по падежам и числам, то сразу обнаруживается разница в их звучании. Допустим, у пруда , к пруду два прута , ударил прутом . Слово «три » может быть и числительным (три яблока , три вещи ) и глаголом (три сильней! ). Но совпадать будут не все формы этих слов: тереть , тёр трёх , тремя . Одинаковые формы разных слов называютсяомоформами .

Омонимы могут быть помехой в языковом общении, особенно большую трудность они представляют для переводчика. В этом случае помогает контекст, т.к. в естественном разговоре слова редко употребляются изолировано. По контексту достаточно легко догадаться, какой смысл имеется в виду: Это совсем простой пример.- Простой оборудования достаточно дорог.

§ 51. Омонимия и её виды

Многозначность слов – большая и многоплановая проблема, с нею связаны различные вопросы лексикологии, в частности проблема омонимии. Омонимы слова, одинаковые по звучанию, но разные по своему значению. Взаимосвязь полисемии и омонимии обусловлена исторически. С развитием языка «одна и та же внутренняя оболочка слова обрастает побегами новых значений и смыслов» [Виноградов В. В. 1947: 14]. Омонимы в ряде случаев возникают из полисемии, подвергшейся процессу разрушения: кулак – кисть руки со сжатыми пальцами и кулак – зажиточный крестьянин, хороший крепкий хозяин, а затем кулак – крестьянин-эксплуататор (классовое определение). Проблема разграничения полисемии и омонимии сложна, лингвисты предлагают различные критерии для разведения данных явлений. Существует несколько подходов.

    О.С. Ахманова строила разграничение полисемии и омонимии, прежде всего, на учёте характера соотношения слова с объективной действительностью. Если каждое из значений является самостоятельным названием определенного предмета окружающего мира и находится вне всякой зависимости от другого предмета, то эти значения принадлежат разным словам-омонимам. Например: град (город) и град (осадки); коса (прическа), коса (отмель) и коса (орудие труда).

    Е. М. Галкина-Федорук придерживалась мнения, что разграничение полисемии и омонимии следует проводить путём подбора синонимов. Если синонимы не имеют ничего общего, то это омонимы: бор (сверло) – бор (хвойный лес) – бор (химический элемент).

    Ряд учёных, не отвергая названные критерии, предлагал учитывать также деривационные особенности: например, реакция как термин различных наук имеет разные словообразовательные ряды: реакция (биол., хим.) реактив, реактивный, реактивность; реакция (полит.) – реакционер, реакционный, реакционность.

Омонимы нередко имеют различную синтаксическую сочетаемость, разные формы управления: уход с работы и уход за ребёнком, за цветами; изменить план, но изменить родине. Однако эти критерии разграничения не универсальны, поэтому иногда в словарях встречаются разночтения. Источники омонимии следующие:

    Омонимы – продукт распада полисемии: сушка – сушение и сушка – вид изделия (баранка).

    Словообразовательные омонимы: покупать (от глагола «купить») и (от глагола «купать»).

    Следствие исторического изменения звукового облика разных слов: ЕСТЬ (имеется) и ЂСТЬ (кушать) по звучанию совпали к середине XVIII в.: звук «ê» (закрытый) или древнерусский дифтонг «ие» (передаваемые на письме буквой Ђ «ять») стал произноситься как [е], поэтому произношение слов перестало различаться. В 1918 г. была проведена реформа орфографии, упразднены некоторые буквы, в том числе и буква Ђ, и приведённые выше слова совпали не только по звучанию, но и по написанию. Приведем еще пример. Слово рысь (животное) в древности звучало «рдысь» и было однокоренным со словами рдеть, рыжий ; затем «дс» упростилось в «с». Слово рысь как бег лошади восходит к древнерусскому «ристь» (ср. ристалище), позднее конечный «т»« отпал, а «р» отвердел.

    Богатейшим источником омонимии являются заимствованные слова, например: тур (бык – древнерусское) и тур (из французского): тур вальса, балка (овраг – из тюркских яз.) и балка (бревно – из немецкого), брак (женитьба – русское) и брак (изъян – из немецкого) и другие.

Омонимы делятся на полные, или собственно лексические омонимы, и неполные омонимы, среди которых, в свою очередь, различают несколько видов. К собственно лексическим омонимам относятся, например: англ.: flaw1 – трещина; flaw2 – порыв ветра; русск.: свет1 – энергия; свет2 – мир, вселенная. Эти слова совпадают по звучанию, написанию и относятся к одной и той же части речи. Виды неполных омонимов следующие:

1. Омофóны – разные по значению слова и формы, совпадающие по звучанию, но различающиеся по написанию:

луг (поле) – лук (орудие для стрельбы), бал (танцевальный вечер) – балл (оценка).

2. Омóграфы – слова, разные по значению и звучанию, но одинаковые по написанию:

атлáс (ткань) – áтлас (сборник географических карт), зáмок – замóк.

3. Омоформы (морфологические омонимы) – слова, совпадающие по звучанию и написанию в одной или нескольких грамматических формах:

рой (сущ.) пчел – рой (глаг.) яму, дорóгой (сущ.) – дорогóй (прилаг.), новая пила (сущ.) – пила (глаг.) кофе, жгут (глаг.) траву – медицинский жгут (сущ.).

К омонимам примыкают парóнимы близкие по звучанию и написанию слова, но разные по значению. Их иногда ошибочно употребляют одно вместо другого: абонемент (право пользования чем-либо) и абонент (человек, имеющий абонемент); эффективный (результативный) и эффектный (бросающийся в глаза); скрытный (замкнутый) человек и скрытый (невидимый) механизм и многие другие.

Омонимы - слова разные по значению, но одинаковые по звучанию и написанию.

Слово омоним произошло от греч. homos - одинаковый + onyma - имя.

Больше всего омонимов среди существительных и глаголов.

Пример:

1. ОТСТОЯТЬ - защитить (отстоять друга).

2. ОТСТОЯТЬ - простоять (отстоять очередь).

3. ОТСТОЯТЬ - находиться на некотором расстоянии от кого-, чего-л. (аэропорт отстоит от города на пять километров).

Причины появления в языке омонимов

    случайное совпадение слов:

Пример:

1. ЛУК - заимств. Огородное растение с острым вкусом.

2. ЛУК - иск.-рус. Ручное оружие для метания стрел, изготовленное из гибкого, упругого стержня (обычно деревянного), стянутого в дугу тетивой.

    совпадение при образовании новых слов:

Пример:

ПОСЛАТЬ - отправить с поручением. Человек, выполняющий поручение - 1. ПОСОЛ .

ПОСОЛИТЬ - консервировать что-то в солёном растворе. Способ соления продуктов - 2. ПОСОЛ .

    потеря смысловой связи между значениями многозначного слова.

Пример:

Так произошло ещё в древности со словом СВЕТ :

СВЕТ - 1) освещение, 2) земля, мир, вселенная.

Эти значения стали настолько далёкими, что потеряли между собой смысловую связь. Сейчас это два разных слова.

1. СВЕТ - лучистая энергия, делающая окружающий мир видимым.

2. СВЕТ - Земля, мир, вселенная.

Омонимы нужно отличать от многозначных слов. Значения омонимов понятны только в словосочетаниях и предложениях. Отдельно взятое слово РОД непонятно. Но, если ввести его в словосочетание, то станет ясно, о чём идёт речь:

Пример:

древний род , мужской род .

Виды омонимов

Часто омонимы, омоформы, омофоны и омографы используются в каламбурах - остроумных выражениях, шутках.

Пример:

Ты этот зонт НЕ МОЙ, так как он НЕ МОЙ, потерял его НЕМОЙ.

Использовать омонимы, омоформы, омофоны и омографы в своей речи надо очень осторожно. Иногда они приводят к нежелательной двусмысленности.

Пример:

Вчера я побывал на ДНЕ поэзии. День поэзии? Или дно поэзии?

Лексикология изучает два вида омонимов: полные и частичные. Однако по способу образования омонимы могут быть простыми и производными. Кроме перечисленных видов, существуют ещё и функциональные омонимы. Поэтому вопрос "Какие есть виды омонимов?" на самом деле не так прост, как может показаться на первый взгляд.

Полные и частичные омонимы

Полные омонимы принято называть ещё и абсолютными. Это слова, которые по своей форме полностью совпадают. То есть

  • они одинаково звучат,
  • ударение у них падает на один и тот же слог;
  • они относятся к одной и той же части речи;
  • они изменяются одинаково.

Например, горн (духовой инструмент) и горн (кузнечный). Как бы мы ни крутили эти два слова не будут отличаться друг от друга.

К числу абсолютных относятся следующие омонимы (перечислю без значения): ключ, коса, заставить, месяц...

Если у омонимов по звучанию совпадают не все формы слова, то их относят к группе частичных омонимов .

Например: ласка (проявление нежности) и ласка (животное). Во множественном числе и родительном падеже эти слова будут звучать по-разному: слишком много ласк - вижу в клетке много ласок.

Простые и производные омонимы

Когда речь идёт о простых и производных омонимах, необходимо вспомнить о словообразовании. Простые омонимы - это непроизводные слова, которые полностью совпадают по звучанию: клуб завода - клуб дыма, мужской пол - паркетный пол и так далее.

Производные омонимы образуются от других слов: заплыть жиром - заплыть далеко (оба слова образованы от слова плыть приставочным способом, одинаково звучат, но означают совершенно разное).

Функциональные омонимы

В русском языке есть ещё одна группа слов, которые звучат одинаково, но относятся к разным частям речи. Такие слова также называют омонимами, но относят в отдельному виду

Например, слово точно функциональный омоним, так как может быть и прилагательным, и наречием, и сравнительным союзом, и модальной частицей:

  • измерение точно,
  • точно определить;
  • точно буря пронеслась;
  • его точно подменили.

Не путать с омофонами, омоформами и омографами!

Распределять омонимы по видам достаточно сложно из-за того, что их легко спутать с омофонами, омоформами и омографами. Они имеют схожесть с лексической омонимией, но по своей сути относятся к омонимии стилистической.

Омофоны одинаково произносятся, но пишутся по-разному: мог ли - мок ли, глаз - глас .

Омоформы одинаково звучат и пишутся либо в одной, либо в нескольких формах слова: дорогой человек - мы ехали не той дорогой .

Омографы имеют одинаковое написания, но звучат по-разному: на двери висел замок - замок виднелся вдали .

Благодаря стилистической омонимии можно добиться выразительности речи, создавать шутки и каламбуры. Яркий пример - стихотворение Я. Козловского про медведя и ос.


Нёс медведь, шагая к рынку
На продажу мёду крынку.
Вдруг на мишу - вот напасть! -
Осы вздумали напасть.
Мишка с армией осиной
Дрался вырванной осиной.
Мог ли в ярость он не впасть,
Если осы лезли в пасть,
Жалили куда попало!
Им за это и попало.

Можно ли считать такие слова омонимами или их видами? Лингвисты всё же выделяют эти слова в отдельные группы, потому что в начальной форме подобные слова нельзя отнести даже к частичным омонимам. Согласитесь осиный и осина - совершенно не похожи.