Неизвестная биография робинзона. Кто написал «Робинзона Крузо»? Английский писатель Даниель Дефо

Даниель Дефó (англ. Daniel Defoe ; родился под именованием Daniel Foe ; ок. 1660 - 1731) - британский писатель и публицист, известен сейчас приемущественно как создатель романа «Робинзон Крузо» (таково принятое в научном литературоведении и издательской практике сокращенное заглавие первой книжки трилогии о Робинзоне).

Д. Дефо родился в 1660 либо 1661 году в Лондоне. Его отец был по профессии мясником, по исповеданию - пресвитерианином.

Рано проснувшаяся в Даниеле страсть к чтению, вызванная его любознательностью, вызывала у его мамы серьёзные опаски за будущее отпрыска, однако папе давала надежду, что мальчишка с течением времени может стать дельным негоциантом либо духовным лицом. Мама с этим воззрением не соглашалась, потому что Даниель увлекался чтением книжек в основном исторического содержания, описаниями путешествий и умопомрачительных приключений.

Когда Дефо исполнилось двенадцать лет, его дали в школу, где он пробыл до шестнадцатилетнего возраста. Закончив школу, парень по настоянию отца поступил в контору 1-го обеспеченного торговца, обещавшего через пару лет сделать Даниеля участником собственного дела. Даниель радиво исполнял свои обязанности. Но, не имея ни мельчайшей склонности к коммерческой деятельности, года через три он увлекся журналистикой и начал печатать свои статьи по вопросам, волновавшим общество, в одном из политических журналов.

Лет 20 Даниель Дефо вступил в ряды армии барона Монмаута, который восстал против собственного дяди, Якова Стюарта, проводившего во время собственного правления профранцузскую политику. Яков подавил восстание и сердито расправился с мятежниками.

Даниелю Дефо пришлось прятаться от преследований. С пришествием более подходящих времен, со вступлением на престол Вильгельма Оранского, Дефо возвратился к литературной деятельности. Когда люд начал роптать, что на престол посадили чужестранца, Даниель Дефо написал сатирическое стихотворение «Истинные англичане», в каком показал, что вся британская цивилизация состоит из консистенции разных племен, и потому несуразно глядеть неприязненно на идеального во всем короля только поэтому, что он родился не в Великобритании, а в Голландии. Это стихотворение наделало много шума при дворе и в обществе. Вильгельм пожелал видеть создателя и сделал ему достаточно значимый валютный подарок.

В 1702 году на британский престол взошла царица Анна, последняя из Стюартов, находившаяся под воздействием партии консерваторов. Дефо написал свою известную сатирическую брошюру «Вернейшее средство отвертеться от диссентеров» (диссентерами в Великобритании окрестили инакомыслящих протестантов). В этой брошюре создатель рекомендовал парламенту не смущяться с беспокоившими его новаторами и вешать их всех либо ссылать на галеры. Поначалу в парламенте не сообразили настоящего смысла сатиры и обрадовались, что Даниель Дефо направил свое перо против «сектантов», и только позднее поняли действительный смысл сатиры. Парламент признал его мятежником, приговорил его к валютному штрафу, к выставлению у зазорного столба и к тюремному заключению. Однако экзальтированный люд усыпал ему путь к зазорному столбу цветами и устроил овацию. Во время собственного пребывания в кутузке Дефо написал «Гимн зазорному столбу» и смог издавать журнальчик «Обозрение».

Через два года Дефо был освобожден из кутузки. По поручению министра Гарлея отправился в Шотландию с дипломатичной миссией - приготовить почву для объединения Шотландии с Англией. Дефо оказался профессиональным дипломатом и искрометно выполнил возложенную на него задачку.

По вступлении на британский престол Ганноверского обители Даниель Дефо пишет еще одну ядовитую статью, за какую парламент присудил ему большой штраф и заключение в кутузку. Это наказание принудило его навечно бросить политическую деятельность и предназначить себя только беллетристике.

После освобождения из заключения Даниель Дефо издает «Робинзона Крузо». Эта книжка вышла в 1719-1720 годах. Сам Дефо путешествовал всего один раз: в юности он сделал плавание в Португалию, а все другое время жил на родине. Однако сюжет романа писатель взял из жизни. Обитатели Великобритании на рубеже XVII-XVII веков не один раз имели возможность слышать от моряков рассказы о людях, живших более либо наименее длительное время на разных необитаемых островах. Однако ни одна история в этом роде не завлекла к для себя столько внимания как история шотландского матроса Александра Селкирка, который жил на необитаемом полуострове в полном одиночестве четыре года и четыре месяца, пока его не подобрал проходивший мимо корабль. История Селкирка и послужила важным источником для «Робинзона». Эта книжка заслужила необычную распространенность не только лишь в Великобритании, да и во всех странах цивилизованного мира. Весь роман проникнут мыслями прославления разума, оптимизмом и проповедью труда.

Книжка о Робинзоне Крузо состоит из трёх томов : 1-й - 1719 г. («Жизнь и изумительные приключения Робинзона Крузо, мореплавателя из Йорка, прожившего 20 восемь лет в полном одиночестве на необитаемом полуострове у берегов Америки близ устьев реки Ориноко, куда он был выброшен крушением, во время которого весь экипаж корабля не считая него умер; с изложением его внезапного освобождения пиратами, написанные им самим» ) , 2-й - 1719 г. («Дальнейшие приключения Робинзона Крузо , составляющие вторую и последнюю часть его жизни, и захватывающее изложение его путешествий по трем частям света, написанные им самим» ) , 3-й - 1720 г. («Серьезные размышления Робинзона Крузо в процессе его жизни и умопомрачительных приключений; с изложением его видения ангельского мира») . Треть эпопеи - не художественное произведение, а быстрее эссе на социально-философские и духовные темы.

Ободренный фуррором «Робинзона», Дефо написал еще огромное количество других сочинений в том же духе: «Морской разбойник», «Полковник Джек», «Путешествие вокруг света», «Политическая история дьявола» и другие. Всего Дефо написал более двухсотен книжек и брошюр, пользовавшихся фуррором у современников. Однако невзирая на это, он, подобно другим талантам, жил и погиб в нужде в Лондоне. Ранешние биографы Дефо говорят, что надгробная плита, установленная на его могиле в XVIII веке имела умеренную, однако многозначительную надпись: «Даниель Дефо, создатель "Робинзона Крузо". Погиб 24 апреля 1731 года на 70-м году от рождения».

  • bibliotekar.ru - материал из Энциклопедического словаря Брокгауза и Ефрона;
  • feb-web.ru - материал из Литературной энциклопедии (1930 г.);
  • zzl.lib.ru - Д. Урнов. Дефо (ЖЗЛ), архив zip, книжка в формате fb2;
  • openclass.ru - внеклассное мероприятие для учащихся 6 классов к юбилею книжки Даниеля Дефо «Робинзон Крузо» (имеются вопросы викторины по книжке «Робинзон Крузо» с ответами).
  • Дополнительно на сайт:

  • Где находится полуостров Робинзона Крузо? Кто был макетом Робинзона Крузо? (в одном ответе)
  • Кто был макетом д’Артаньяна?
  • В 700 километрах от побережья Чили находится небольшой остров, который является частью архипелага Хуан Фернандес в Тихом Океане. Почти крошечный остров длиной всего 22 километра пользуется огромной популярностью среди туристов. Ведь это - остров самого Робинзона Крузо! Он так и называется.

    Именно здесь происходили события знаменитого романа Даниэля Дефо «Робинзон Крузо». В 2008 году команда ученых британского Общества постсредневековой археологии во главе с профессором Эндрю Ламбертом высадились на остров Робинзона. Ученые решили выяснить, правда ли написана в книге? Или же история, описанная Даниэлем Дефо, выдумка от начала до конца?

    Каково же было изумление археологов, когда они поняли, что Робинзон существовал на самом деле. Хотя с тех пор прошло почти 300 лет, ученые нашли на острове следы его пребывания - предметы быта, навигационные приборы начала 18 века. Вот, что об этом рассказывал один из участников экспедиции, доктор истории музея в Шотландии Дэвид Колдуэлл:

    «Все эти артефакты относятся как раз ко времени, когда на острове предположительно должен был жить Селькирк. Наиболее важной из обнаруженных нами находок стала небольшая металлическая деталь, которая, на мой взгляд, являлась деталью навигационного циркуля, который использовали для измерения расстояний и прокладывания навигационных путей по карте.»

    По мнению археологов, это доказывает, что история Робинзона реальна. Более того, осталось и место обитания Робинзона. Он жил возле ручья, где построил два шалаша. Но сегодня от жилища Робинзона остались лишь деревянные колья. Правда, настоящее имя этого человека было не Робинзон Крузо, а Александр Селькирк. История, которая случилась в 1704 году с этим английским моряком на необитаемом острове, стала основой знаменитого романа Даниэля Дефо. Мало того, ученые выяснили, что реальная жизнь Александра Селькирка не менее удивительна, чем приключения литературного персонажа Робинзона Крузо.

    Памятник Александру Селькирку – единственное его изображение, и находится он на родине моряка в шотландском городе Ларго. Когда в 1703 году будущий Робинзон - 27-летний Александр Селькирк - устраивался боцманом на корабль «Сэнк пор», он был уже бывалым моряком! С 15 лет выходил в море и немало пережил за эти годы. Например, побывал в руках у французских пиратов, которые продали его в рабство.

    Затем Александр бежал из плена. Предстоящее плавание на галере «Сэнк пор» было не менее опасным, но сулило немалую выгоду. А все потому, что в 1701 году в Европе началась длительная Десятилетняя война. Франция и Австрия боролись за право посадить своего короля на испанский престол. В конфликт оказались втянуты большинство европейских государств. В том числе - Великобритания, которая воевала против Испании на стороне Австрийской империи. Поскольку Англия и Испания находились в состоянии войны, британскому флоту официально разрешалось нападать на испанские суда и грабить их…

    В это опасное, но прибыльное дело втягивались десятки кораблей! Одним из них была 16–пушечная галера «Сенк пор», куда и нанялся боцманом Александр Селькирк. В сентябре 1703 года его корабль из Лондона отправился в Тихий океан - туда, где проще всего было встретить испанские галеоны, перевозившие в Европу золото из Мексиканских и Перуанских колоний. Однако Селькирку и его товарищам не везло: прошел год плавания, а добычи все не было. Между тем корабль ветшал, половина команды умерла от цинги. Мало того, на корабле начались конфликты между капитаном и боцманом. Александр Селькирк требовал причалить к ближайшему острову для отдыха и ремонта. Однако капитан Томас Стредлинг решил, что боцман затевает мятеж на корабле…

    В гневе Селькирк сказал, что отказывается работать в таких условиях и потребовал, чтобы его высадили на ближайшем острове в 700-х км от побережья Чили. В пылу ссоры его высадили с корабля и оставили ему минимум продовольствия, комплект верхней одежды, ружье, 20 фунтов пороха, нож, а также небольшой сундучок с инструментами.

    Мятежный боцман надеялся, что пробудет на острове недолго. Ведь изредка корабли сюда заходили, чтобы пополнить запасы питьевой воды... Однако Селькирк не знал, что впереди его ожидают четыре долгих года в полном одиночестве. Первое время Селькирк не особо заботился о создании каких-то условий - спал под открытым небом, укрывшись одеялом. Ружье позволяло ему охотиться на дичь, но даже и без него можно было бы выжить. Ведь на острове много плодов. Можно было ловить рыбу, морских черепах. Главным занятием поначалу для Селькирка было вести календарь пребывания на острове. Но шли дни, а кораблей на горизонте все не было. Через несколько недель на необитаемом острове, Селькирк понял: помощи ждать неоткуда.

    За первый год жизни в качестве Робинзона Селькирк построил себе хижину. Затем нашел зерна злаков и стал выращивать пшеницу, завел себе огород. На втором году жизни моряк соорудил нечто вроде фермы, приручив диких коз. Так что свежее мясо и молоко всегда было в достатке… Когда европейская одежда износилась, Селькирк, как затем и литературный Робинзон, пошил себе одежду козьих шкур, используя вместо иголки гвозди. Но самым сильным испытанием для Селькирка, как и для любого человека, оказавшегося в роли Робинзона на необитаемом острове, было не не умереть от голода, а не выжить из ума от одиночества. Ведь, в отличие от литературного героя, у Селькирка не было друга - Пятницы. Моряка спасло то, что у него была цель - выжить любой ценой и дождаться появления людей.. Каждый день Селькирк поднимался на самую высокую гору на своем острове и высматривал корабль. Спустя 4 года и 4 месяца он появился.

    Когда в 1709 году к берегу острова Робинзона подошел британский корабль «Дьюк», его команда не сразу поняла, что это за существо мечется по берегу. Селькирка, обросшего, одетого в звериные шкуры, приняли за какое- то экзотическое животное... Мало того, когда стало ясно, что он - человек, Селькирк не сразу смог вообще объяснить, кто он и откуда. Потому что просто не мог говорить - только мычал. Но 4 года, проведенные в одиночестве, Селькирка не превратили в животное. Вскоре речь к нему вернулись. И по прибытии домой в Англию в 1712 году Селькирк написал книгу о своих приключениях.. Однако писатель из него был неважный. Зато народ толпами ходил в таверну, где моряк рассказывал о своих приключениях… Куда заглянул также и журналист Даниэль Дефо.

    В итоге, писателя Дефо в 1719 году книга о человеке с необитаемого острова буквально озолотила. Ведь ее печатали бешеными тиражами и переводили на десятки языков мира. В то время как дела настоящего Робинзона – моряка Александра Селькирка – шли не так хорошо. Он не смог адаптироваться к цивилизации. И через несколько лет снова отправился в новое плавание. На этот раз - последнее. 16 декабря 1723 года первый помощник капитана корабля «Веймут» Александр Селькирк заразился желтой лихорадкой и умер. Селькирк был похоронен вдалеке от дома - у берегов Западной Африки в море. Так что могилы Робинзона нет. Но на самой высокой точке чилийском острова Робинзона, там, где находился наблюдательный пункт Селькирка, установлена мемориальная доска. А на берегу стоит памятник Робинзону Крузо, который символизирует трудолюбие, терпение, мужество и выносливость человека…

    The Life and Strange Surprizing Adventures of Robinson Crusoe, Of York, Mariner: Who lived Eight and Twenty Years, all alone in an un-inhabited Island on the Coast of America, near the Mouth of the Great River of Oroonoque; Having been cast on Shore by Shipwreck, wherein all the Men perished but himself. With An Account how he was at last as strangely deliver"d by Pyrates ), часто сокращённо «Робинзо́н Кру́зо» (англ. Robinson Crusoe ) по имени главного героя - роман Даниэля Дефо , впервые опубликованный в апреле 1719 года . Эта книга дала начало классическому английскому роману и породила моду на псевдодокументальную художественную прозу; её нередко называют первым «подлинным» романом на английском языке .

    Сюжет, скорее всего, основан на реальной истории Александра Селькирка , боцмана судна «Cinque Ports» («Сэнк Пор»), отличавшегося крайне неуживчивым и склочным характером. В 1704 году он был высажен по собственному требованию на необитаемый остров, снабжён оружием, продовольствием, семенами и инструментами. На этом острове Селькирк прожил до 1709 года.

    В августе 1719 года Дефо выпускает продолжение - «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо », а ещё год спустя - «Серьезные размышления Робинзона Крузо », но в сокровищницу мировой литературы вошла лишь первая книга и именно с ней связано новое жанровое понятие - «Робинзонада ».

    На русский язык книга была переведена Яковом Трусовым и получила название «Жизнь и приключения Робинзона Круза, природного англичанина » (1-е изд., СПб., 1762-1764, 2-е - 1775, 3-е - 1787, 4-е - 1811) .

    Сюжет

    Книга написана как вымышленная автобиография Робинзона Крузо , жителя Йорка , который мечтал о путешествиях к далёким морям. Вопреки воле отца, он в 1651 году покидает родной дом и отправляется с приятелем в своё первое морское плавание. Оно оканчивается кораблекрушением у английских берегов, однако это не разочаровало Крузо, и вскоре он совершил несколько путешествий на торговом судне. В одном из них его корабль был захвачен у берегов Африки берберскими пиратами и Крузо пришлось два года пробыть в плену, пока он не сбегает на баркасе. Его подбирает в море португальское судно, идущее в Бразилию , где он и обосновался на следующие четыре года, став владельцем плантации .

    Желая быстрее разбогатеть, он в 1659 году принимает участие в нелегальном торговом рейсе в Африку за чёрными невольниками . Однако корабль попадает в шторм и садится на мель у неизвестного острова недалеко от устья Ориноко . Крузо оказался единственным выжившим из экипажа, добравшись вплавь до острова, который оказался необитаемым . Преодолев отчаяние, он спасает с корабля все нужные инструменты и припасы, прежде чем тот был окончательно разрушен штормами. Обосновавшись на острове, он строит себе хорошо укрытое и защищённое жилище, учится шить одежду, обжигать посуду из глины, засевает поля ячменём и рисом с корабля. Также ему удаётся приручить диких коз, которые водились на острове, это даёт ему стабильный источник мяса и молока, а также шкуры для изготовления одежды. Исследуя остров в течение многих лет, Крузо обнаруживает следы дикарей-каннибалов , которые иногда посещают разные части острова и устраивают людоедские пиршества. В одно из таких посещений он спасает пленного дикаря, которого собирались съесть. Он учит туземца английскому языку и называет его Пятницей, так как спас его именно в этот день недели. Крузо выясняет, что Пятница родом с Тринидада , который можно увидеть с противоположной части острова, и что он был захвачен в плен во время сражения между индейскими племенами.

    При следующем замеченном посещении острова каннибалами Крузо с Пятницей нападают на дикарей и спасают ещё двух пленников. Один из них оказывается отцом Пятницы, а второй - испанцем , корабль которого также потерпел крушение. Кроме него с корабля спаслись ещё более десятка испанцев и португальцев , которые находились в безвыходном положении у дикарей на материке. Крузо решает отправить испанца вместе с отцом Пятницы на лодке, чтобы привезти его товарищей на остров и совместными усилиями построить корабль, на котором они все могли бы отплыть к цивилизованным берегам.

    Пока Крузо ожидал возвращения испанца с его командой, к острову прибыл неизвестный корабль. Этот корабль оказался захвачен мятежниками, которые собирались высадить на острове капитана с преданными ему людьми. Крузо и Пятница освобождают капитана и помогают ему вернуть контроль над судном. Наиболее ненадёжных мятежников оставляют на острове, а Крузо после 28 лет , проведённых на острове, покидает его в конце 1686 года и в 1687 году возвращается в Англию к своим родственникам, которые считали его давно погибшим. Крузо отправляется в Лиссабон , чтобы получить прибыль за свою плантацию в Бразилии, что делает его очень богатым. После этого он перевозит своё богатство по суше в Англию, чтобы избежать путешествия по морю. Пятница сопровождает его, и по пути они попадают в последнее совместное приключение, когда борются с голодными волками и медведем при пересечении Пиренеев .

    Продолжения

    Существует и третья книга Дефо о Робинзоне Крузо, до сих пор не переведённая на русский язык. Она озаглавлена «Серьёзные размышления Робинзона Крузо» (англ. Serious Reflections of Robinson Crusoe ) и представляет собой сборник эссе на нравственные темы; имя Робинзона Крузо употреблено автором для того, чтобы привлечь интерес публики к этому произведению.

    Значение

    Роман Дефо стал литературной сенсацией и породил множество подражаний. Он демонстрировал неистощимые возможности человека в освоении природы и в борьбе с враждебным ему миром. Этот посыл был очень созвучен идеологии раннего капитализма и эпохи Просвещения . Только в Германии за сорок лет, последовавших за публикацией первой книги о Робинзоне, было издано не менее сорока «робинзонад ». Джонатан Свифт оспорил оптимизм мировоззрения Дефо в своей тематически близкой книге «Путешествия Гулливера » (1727).

    В своём романе (русское издание Новый Робинзон Крузе, или Похождения Главного Английского морехода , 1781 г.) немецкий писатель Иоганн Вецель подверг острой сатире педагогические и философские дискуссии XVIII-века.

    Немецкая поэтесса Мария Луиза Вайсман в своей поэме «Робинзон» философски осмыслила сюжет романа.

    Фильмография

    Год Страна Название Характеристика фильма Исполнитель роли Робинзона Крузо
    Франция Робинзон Крузо немая короткометражка Жоржа Мельеса Жорж Мельес
    США Робинзон Крузо немая короткометражка Отиса Тернера Роберт Леонард
    США Маленький Робинзон Крузо немой фильм Эдварда Ф. Клайна Джеки Куган
    США Приключения Робинзона Крузо немой короткометражный сериал Роберта Ф. Хилла Гарри Майерс
    Великобритания Робинзон Крузо немой фильм М. А. Везерелла М. А. Везерелл
    США Мистер Робинзон Крузо приключенческая комедия Дуглас Фэрбенкс (в роли Стива Дрексела)
    СССР Робинзон Крузо чёрно-белый стерео-фильм Павел Кадочников
    США Его мышонок Пятница мультфильм из цикла Том и Джерри
    США Мисс Робинзон Крузо приключенческий фильм Юджина Френке Аманда Блейк
    Мексика Робинзон Крузо киноверсия Луиса Бунюэля Дэн О`Херлихи
    США Rabbitson Crusoe мультфильм из цикла Looney Tunes
    США Робинзон Крузо на Марсе научно-фантастический фильм
    США Робинзон Крузо, лейтенант ВМС США комедия студии У. Диснея Дик Ван Дайк
    СССР Жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо приключенческий фильм Станислава Говорухина Леонид Куравлёв
    Мексика Робинзон и Пятница на необитаемом острове приключенческий фильм Рене Кардона-младшего Уго Стиглиц
    США , Великобритания Человек Пятница пародийный фильм Питер О’Тул
    Италия Синьор Робинзон пародийный фильм Паоло Виладжио (роль Роби)
    Чехословакия Приключения Робинзона Крузо, моряка из Йорка анимационный фильм Станислава Латала Вацлав Постранецкий
    Великобритания , США Крузо приключенческий фильм Калеба Дешанеля Эйдан Куинн
    США Робинзон Крузо приключенческий фильм Пирс Броснан
    Франция Робинзон Крузо приключенческий фильм Пьер Ришар
    США Крузо телесериал Филипп Винчестер
    Франция , Бельгия Робинзон Крузо: Очень обитаемый остров Бельгийско-французский компьютерно-анимационный фильм

    Напишите отзыв о статье "Робинзон Крузо"

    Примечания

    Литература

    • Урнов Д. М. Робинзон и Гулливер : Судьба двух литературных героев / Отв. ред. А. Н. Николюкин ; Академия наук СССР . - М .: Наука , 1973. - 89 с. - (Из истории мировой культуры). - 50 000 экз. (обл.)

    Ссылки

    • в библиотеке Максима Мошкова

    Отрывок, характеризующий Робинзон Крузо

    Vive ce roi vaillanti –
    [Да здравствует Генрих Четвертый!
    Да здравствует сей храбрый король!
    и т. д. (французская песня) ]
    пропел Морель, подмигивая глазом.
    Сe diable a quatre…
    – Виварика! Виф серувару! сидябляка… – повторил солдат, взмахнув рукой и действительно уловив напев.
    – Вишь, ловко! Го го го го го!.. – поднялся с разных сторон грубый, радостный хохот. Морель, сморщившись, смеялся тоже.
    – Ну, валяй еще, еще!
    Qui eut le triple talent,
    De boire, de battre,
    Et d"etre un vert galant…
    [Имевший тройной талант,
    пить, драться
    и быть любезником…]
    – A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
    – Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
    – Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
    – Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
    Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
    – Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
    – Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
    Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

    Х
    Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
    Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
    Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
    Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.
    Чем дальше бежали французы, чем жальче были их остатки, в особенности после Березины, на которую, вследствие петербургского плана, возлагались особенные надежды, тем сильнее разгорались страсти русских начальников, обвинявших друг друга и в особенности Кутузова. Полагая, что неудача Березинского петербургского плана будет отнесена к нему, недовольство им, презрение к нему и подтрунивание над ним выражались сильнее и сильнее. Подтрунивание и презрение, само собой разумеется, выражалось в почтительной форме, в той форме, в которой Кутузов не мог и спросить, в чем и за что его обвиняют. С ним не говорили серьезно; докладывая ему и спрашивая его разрешения, делали вид исполнения печального обряда, а за спиной его подмигивали и на каждом шагу старались его обманывать.
    Всеми этими людьми, именно потому, что они не могли понимать его, было признано, что со стариком говорить нечего; что он никогда не поймет всего глубокомыслия их планов; что он будет отвечать свои фразы (им казалось, что это только фразы) о золотом мосте, о том, что за границу нельзя прийти с толпой бродяг, и т. п. Это всё они уже слышали от него. И все, что он говорил: например, то, что надо подождать провиант, что люди без сапог, все это было так просто, а все, что они предлагали, было так сложно и умно, что очевидно было для них, что он был глуп и стар, а они были не властные, гениальные полководцы.
    В особенности после соединения армий блестящего адмирала и героя Петербурга Витгенштейна это настроение и штабная сплетня дошли до высших пределов. Кутузов видел это и, вздыхая, пожимал только плечами. Только один раз, после Березины, он рассердился и написал Бенигсену, доносившему отдельно государю, следующее письмо:
    «По причине болезненных ваших припадков, извольте, ваше высокопревосходительство, с получения сего, отправиться в Калугу, где и ожидайте дальнейшего повеления и назначения от его императорского величества».
    Но вслед за отсылкой Бенигсена к армии приехал великий князь Константин Павлович, делавший начало кампании и удаленный из армии Кутузовым. Теперь великий князь, приехав к армии, сообщил Кутузову о неудовольствии государя императора за слабые успехи наших войск и за медленность движения. Государь император сам на днях намеревался прибыть к армии.
    Старый человек, столь же опытный в придворном деле, как и в военном, тот Кутузов, который в августе того же года был выбран главнокомандующим против воли государя, тот, который удалил наследника и великого князя из армии, тот, который своей властью, в противность воле государя, предписал оставление Москвы, этот Кутузов теперь тотчас же понял, что время его кончено, что роль его сыграна и что этой мнимой власти у него уже нет больше. И не по одним придворным отношениям он понял это. С одной стороны, он видел, что военное дело, то, в котором он играл свою роль, – кончено, и чувствовал, что его призвание исполнено. С другой стороны, он в то же самое время стал чувствовать физическую усталость в своем старом теле и необходимость физического отдыха.
    29 ноября Кутузов въехал в Вильно – в свою добрую Вильну, как он говорил. Два раза в свою службу Кутузов был в Вильне губернатором. В богатой уцелевшей Вильне, кроме удобств жизни, которых так давно уже он был лишен, Кутузов нашел старых друзей и воспоминания. И он, вдруг отвернувшись от всех военных и государственных забот, погрузился в ровную, привычную жизнь настолько, насколько ему давали покоя страсти, кипевшие вокруг него, как будто все, что совершалось теперь и имело совершиться в историческом мире, нисколько его не касалось.
    Чичагов, один из самых страстных отрезывателей и опрокидывателей, Чичагов, который хотел сначала сделать диверсию в Грецию, а потом в Варшаву, но никак не хотел идти туда, куда ему было велено, Чичагов, известный своею смелостью речи с государем, Чичагов, считавший Кутузова собою облагодетельствованным, потому что, когда он был послан в 11 м году для заключения мира с Турцией помимо Кутузова, он, убедившись, что мир уже заключен, признал перед государем, что заслуга заключения мира принадлежит Кутузову; этот то Чичагов первый встретил Кутузова в Вильне у замка, в котором должен был остановиться Кутузов. Чичагов в флотском вицмундире, с кортиком, держа фуражку под мышкой, подал Кутузову строевой рапорт и ключи от города. То презрительно почтительное отношение молодежи к выжившему из ума старику выражалось в высшей степени во всем обращении Чичагова, знавшего уже обвинения, взводимые на Кутузова.
    Разговаривая с Чичаговым, Кутузов, между прочим, сказал ему, что отбитые у него в Борисове экипажи с посудою целы и будут возвращены ему.
    – C"est pour me dire que je n"ai pas sur quoi manger… Je puis au contraire vous fournir de tout dans le cas meme ou vous voudriez donner des diners, [Вы хотите мне сказать, что мне не на чем есть. Напротив, могу вам служить всем, даже если бы вы захотели давать обеды.] – вспыхнув, проговорил Чичагов, каждым словом своим желавший доказать свою правоту и потому предполагавший, что и Кутузов был озабочен этим самым. Кутузов улыбнулся своей тонкой, проницательной улыбкой и, пожав плечами, отвечал: – Ce n"est que pour vous dire ce que je vous dis. [Я хочу сказать только то, что говорю.]
    В Вильне Кутузов, в противность воле государя, остановил большую часть войск. Кутузов, как говорили его приближенные, необыкновенно опустился и физически ослабел в это свое пребывание в Вильне. Он неохотно занимался делами по армии, предоставляя все своим генералам и, ожидая государя, предавался рассеянной жизни.
    Выехав с своей свитой – графом Толстым, князем Волконским, Аракчеевым и другими, 7 го декабря из Петербурга, государь 11 го декабря приехал в Вильну и в дорожных санях прямо подъехал к замку. У замка, несмотря на сильный мороз, стояло человек сто генералов и штабных офицеров в полной парадной форме и почетный караул Семеновского полка.
    Курьер, подскакавший к замку на потной тройке, впереди государя, прокричал: «Едет!» Коновницын бросился в сени доложить Кутузову, дожидавшемуся в маленькой швейцарской комнатке.
    Через минуту толстая большая фигура старика, в полной парадной форме, со всеми регалиями, покрывавшими грудь, и подтянутым шарфом брюхом, перекачиваясь, вышла на крыльцо. Кутузов надел шляпу по фронту, взял в руки перчатки и бочком, с трудом переступая вниз ступеней, сошел с них и взял в руку приготовленный для подачи государю рапорт.
    Беготня, шепот, еще отчаянно пролетевшая тройка, и все глаза устремились на подскакивающие сани, в которых уже видны были фигуры государя и Волконского.
    Все это по пятидесятилетней привычке физически тревожно подействовало на старого генерала; он озабоченно торопливо ощупал себя, поправил шляпу и враз, в ту минуту как государь, выйдя из саней, поднял к нему глаза, подбодрившись и вытянувшись, подал рапорт и стал говорить своим мерным, заискивающим голосом.
    Государь быстрым взглядом окинул Кутузова с головы до ног, на мгновенье нахмурился, но тотчас же, преодолев себя, подошел и, расставив руки, обнял старого генерала. Опять по старому, привычному впечатлению и по отношению к задушевной мысли его, объятие это, как и обыкновенно, подействовало на Кутузова: он всхлипнул.
    Государь поздоровался с офицерами, с Семеновским караулом и, пожав еще раз за руку старика, пошел с ним в замок.
    Оставшись наедине с фельдмаршалом, государь высказал ему свое неудовольствие за медленность преследования, за ошибки в Красном и на Березине и сообщил свои соображения о будущем походе за границу. Кутузов не делал ни возражений, ни замечаний. То самое покорное и бессмысленное выражение, с которым он, семь лет тому назад, выслушивал приказания государя на Аустерлицком поле, установилось теперь на его лице.

    Первое издание «Робинзона Крузо» было напечатано в Лондоне 25 апреля 1719 года без имени автора. Дефо выдал это произведение за рукопись, созданный самим героем истории.

    Сюжет романа взял из жизни. Однажды писатель услышал историю шотландского матроса Александра Селькирка, который родился в 1676 году в Шотландии в семье башмачника. С детства он любил больше всего рассказы бывалых моряков о приключениях и сказочных странах. В 18 лет он сбежал из дома и отправился в море. Много плавал, разбогател. Но дома ему было скучно. Селькирк прочитал в газете о том, что знаменитый капитан, авантюрист, пират и одновременно ученый-натуралист Уильям Дампьер на двух судах собирается в Вест-Индию за золотом. 27-летний Александр Селькирк записался одним из первых. Ему предстояло служить боцманом на галере «Сэнк пор».

    Полтора года длился поход. Атлантический, Тихий океаны. Во время плаванья между капитаном галеры «Сэнк пор» и боцманом Александром Селькирком не раз возникали ссоры. И дошло до того, что Селькирк решил покинуть корабль. И в судовом журнале сделали запись: Александр Селькирк списан с судна «по собственному желанию».

    В шлюпку погрузили платье и белье, кремневое ружье, фунт пороху, пули и огниво, несколько фунтов табака, топор, нож, котел и даже библию. Селькирк оказался на необитаемом острове Мас а Тьерра, что в 600 км от Чили. Он надеялся, что долго пробыть на острове ему не придется – ведь корабли довольно часто заходят сюда за пресной водой.

    Жизнь на острове он начал с заботы о пище: еды ему дали лишь на один день. К счастью, на острове оказалось множество диких коз. Значит, пока есть порох и пули, питание ему обеспечено.

    Остров был покрыт густой растительностью и имел около 20 км в длину и примерно 5 км в ширину. На берегу можно было охотиться на черепах и собирать в песке их яйца, а у берегов встречались лангусты и тюлени.

    Особенно трудно было в первые месяцы – из-за полного одиночества. И Селькирка временами охватывал страх при мысли о том, что придется здесь провести остаток жизни. Он не знал, что корабль «Сэнк пор» вскоре потерпел крушение и почти вся команда погибла. Селькирк построил две хижины из бревен и листьев, оборудовал их. Одна служила ему «кабинетом» и «спальней», в другой он готовил еду. Он сшил при помощи простого гвоздя одежду из козьих шкур. Закончив трудовой день, Селькирк отдыхал: смастерил, например, сундучок и украсил его искусной резьбой. А кокосовый орех превратил в чашу для питья. Подобно первобытным людям, он научился добывать огонь трением, а когда у него кончился порох – стал руками ловить диких коз. Это было непросто: однажды Селькирк не удержался и вместе с козой упал в пропасть. Трое суток пролежал там без сознания. После этого – на случай, если заболеет и не сможет преследовать животных, он стал подрезать сухожилия у маленьких козлят. Те утрачивали резвость и становились более доступными для охотника.

    На острове он провел 1580 дней и ночей – более четырех лет. И одержал победу над природой и одиночеством! А спас его труд, как и героя книги Дефо Робинзона.

    Такие реальные факты легли в основу романа, у героя книги есть реальные прототипы. Но Дефо был писателем. То есть он творчески осмыслил поразившие его факты:

    Если Селькирк провел на острове 4 года и 5 месяцев, то Робинзон – 28. Автор сознательно поставил своего героя в тяжелейшие условия. Причем его герой после всех испытаний остался цивилизованным человеком.

    Дефо перенес место действия из Тихого океана в Атлантический, в устье реки Ориноко. Координаты острова, названные писателем, совпадают с координатами острова Тобаго. Дефо избрал этот район потому, что он был достаточно подробно описан в тогдашней литературе. Сам писатель здесь никогда не бывал. Благодаря различным источникам книга Дефо весьма достоверна. Ведь почти все, описанное в романе, ограничено пространством. И необходима была полная точность деталей: климат, флора и фауна, рельеф острова.

    При жизни Дефо книга выдержала 17 изданий и стал завоевывать сердца читателей во всем мире.

    РОБИНЗОН KPУЗO (англ. Robinson Crosoe) - герой романа Д.Дефо «Странная жизнь и удивительные приключения Робинзона Крузо, написанные им самим» (1719). Образ Р.К. имеет большое общечеловеческое значение. Эту его сторону особенно отметил Жан-Жак Руссо в своем романе «Эмиль, или О 351 воспитании» (1762). Оказавшись после кораблекрушения на необитаемом острове, Р.К. единолично проходит многие стадии в становлении человечества как трудового сообщества, научается земледелию, строительству, ремеслам, а со временем, когда на остров прибывают испанцы, постепенно поднимается к справедливым формам социального общежития. Однако Р.К. не оторван изначально от завоеваний цивилизации. Когда опустевший корабль (все члены экипажа, кроме Р.К., погибли) прибивается к берегу, он выносит с него все, что может пригодиться ему в дальнейшей жизни, а после некоторых колебаний забирает и оставшиеся на корабле деньги.«Робинзону Крузо» предшествовала большая литература о путешествиях. Внутренний мир этого героя в заметной степени определялся аллегорической книгой писателя-пуританина Джона Беньяна «Путь паломника» (1678). Отличие Р.К. в том, что религиозность в нем все время борется со здравомыслием. Роман Дефо положил начало литературному направлению: произведения, именуемые робинзонадами, повествовали о столкновении изолированного человека или группы людей с доселе не покоренной природо. («Таинственный остров» Жюля Верна).Непосредственным толчком к появлению этой книги была описанная в журналистике того времени подлинная история шотландского моряка Александра Селькирка, который поссорился с капитаном своего корабля и высадился на необитаемый остров, принадлежащий архипелагу Хуан Фернандес в Тихом океане, где провел четыре года и четыре месяца, пока не был подобран английским кораблем под командой известного путешественника Вудса Роджерса. Этот человек впервые сообщил в своих опубликованных впоследствии дневниках историю Селькирка. Существуют сведения о том, что с Селькирком встречался и сам Дефо, в то время известный журналист.Большой успех «Робинзона Крузо» побудил Дефо быстро написать его вторую часть - «Дальнейшие приключения Робинзона Крузо» (1719). Р.К. заново посещает свой остров, где создает образцовую колонию, путешествует по другим странам, в том числе и по России. Во время этого путешествия он чуть не погибает при нападении на него стаи волков. Год спустя Дефо выпускает дидактическую книгу «Серьезные размышления в течение жизни и удивительных приключений Р.К., с его видением ангельского мира» (1720). В этой неожиданной для читателей и плохо встреченной книге Дефо утверждал, что приключения Р.К. представляют собой аллегорическое изображение жизни самого автора, которому пришлось столкнуться со всякого рода несправедливостью. Своих врагов Дефо сравнивает с «наихудшим видом дикарей и каннибалов».

    Лит.: Елистратова А.А. Дефо // История английской литературы. М.; Л., 1945. Т.1, вып. 2.