Моменты счастья в солнечном ударе. «Случайная» любовь в рассказе И.А

«Солнечный удар»: беспамятство любви и память чувства

Михайлова М. В.

Притяжение душ, взаимопонимание, духовная общность, сходство интересов всегда были важнее, чем тяготение тел, стремление к физической близости. Последнее - в согласии с христианскими догмами - даже осуждалось. Над Анной Карениной Л.Толстой вершит строгий суд, что бы там ни говорили различные критики. В традициях русской литературы было и изображение женщин легкого поведения (вспомним Сонечку Мармеладову) как чистых и непорочных созданий, чья душа никак не затронута "издержками" "профессии". И уж никоим образом не могла приветствоваться и не оправдывалась кратковременная связь, спонтанное сближение, плотский порыв мужчины и женщины друг к другу. Женщина, вступившая на этот путь, воспринималась как существо или легкомысленное, или отчаявшееся. И, конечно, никогда такие отношения не назывались любовью. Страсть, влечение в лучшем случае. Но не любовь.

Бунин принципиально переосмысливает эту "схему". Для него чувство, внезапно возникающее между случайными попутчиками на пароходе, оказывается столь же бесценным, как и любовь. Причем именно любовь и есть это пьянящее, самозабвенное, внезапно возникающее чувство, вызывающее ассоциацию с солнечным ударом. Он убежден в этом. "Скоро выйдет, - писал он своему знакомому, /.../ рассказ "Солнечный удар", где я опять, как в романе "Митина любовь", в "Деле корнета Елагина", в "Иде", - говорю о любви".

Трактовка Буниным темы любви связана с его представлением об Эросе как могучей стихийной силе - основной форме проявления космической жизни. Она трагедийна в своей основе, т.к. переворачивает человека, резко меняет течение его жизни. Многое сближает в этом отношении Бунина с Тютчевым, который тоже считал, что любовь не столько вносит гармонию в человеческое существование, сколько проявляет "хаос", таящийся в нем. Но если Тютчева все же привлекал "союз души с душой родной", выливающийся в конечном счете в роковой поединок, если в его стихах мы видим неповторимые индивидуальности, которые изначально, даже стремясь к этому, не в состоянии принести друг другу счастье, то Бунина не волнует союз душ, скорее его потрясает союз тел, рождающий в свою очередь особое понимание жизни и другого человека, чувство неистребимой памяти, которое и делает жизнь осмысленной, а в человеке проявляет его индивидуальность.

Можно сказать, что весь рассказ "Солнечный удар", выросший, как признавался сам писатель, из одного мысленного "представления о выходе на палубу /.../ из света в мрак летней ночи на Волге", посвящен описанию этого погружения во тьму, которое переживает поручик, потерявший свою случайную возлюбленную. Это погружение во мрак, почти "умопомрачение", происходит на фоне нестерпимо душного солнечного дня, наполняющего все вокруг пронизывающим зноем. Обжигающими ощущениями буквально переполнены все описания: номер, где проводят ночь случайные попутчики, "горячо накален за день солнцем". И следующий день начинается с "солнечного, жаркого утра". И позже "все вокруг было залито жарким, пламенным /.../ солнцем". И даже к вечеру в комнатах распространяется жар от нагретых железных крыш, ветер поднимает белую густую пыль огромная река блестит под солнцем, даль воды и неба ослепительно сияет. А после вынужденных скитаний по городу погоны и пуговицы кителя поручика "так нажгло, что к ним нельзя было прикоснуться. Околыш картуза был внутри мокрый от пота, лицо пылало...".

Солнечность, слепящая белизна этих страниц должны напоминать читателям о настигшем героев рассказа "солнечном ударе". Это одновременно и безмерное, острейшее счастье, но это все же удар, хотя и "солнечный", т.е. болезненное, сумеречное состояние, потеря рассудка. Поэтому если вначале эпитет "солнечный" соседствует с эпитетом "счастливый", то потом на страницах рассказа возникнет "радостное, но здесь как будто бесцельное солнце".

Бунин очень осторожно раскрывает неоднозначный смысл своего произведения. Он не дает участникам кратковременного романа сразу понять, что с ними произошло. Первой слова о каком-то "затмении", "солнечном ударе" произносит героиня. Позже он в недоумении повторит их: "В самом деле, точно какой-то "солнечный удар". Но она еще говорит об этом не задумываясь, больше обеспокоенная тем, чтобы сразу прекратить отношения, так как ей может быть "неприятно" их продолжение. Если поручик поедет опять вместе с ней, "все будет испорчено", предполагает она. При этом героиня неоднократно повторяет, что подобного с ней никогда не происходило, что случившееся – для нее самой непонятно, непостижимо, уникально. Но поручик как бы мимо ушей пропускает ее слова (потом он, правда, со слезами на глазах, может быть, только для того, чтобы воскресить ее интонацию, повторит их), он легко соглашается с нею, легко довозит ее до пристани, легко и беззаботно возвращается в номер, где только что они были вдвоем.

А вот теперь-то и начинается главное действие, потому что вся история сближения этих двоих людей была только экспозицией, только подготовкой к тому потрясению, которое свершилось в душе поручика и в которое он сразу не может поверить. Сначала речь идет об странном ощущении пустоты комнаты, которое его поразило, когда он вернулся. Бунин смело сталкивает в предложениях антонимы, чтобы заострить это впечатление: "Номер без нее показался каким-то совсем другим, чем был при ней. Он был еще полон ею - и пуст. /.../ Еще пахло ее хорошим английским одеколоном, еще стояла на подносе ее недопитая чашка, а ее уже не было". И в дальнейшем этот контраст - присутствия человека в душе, в памяти и его реального отсутствия в окружающем пространстве - будет усиливаться с каждым мгновением. Нарастает в душе поручика ощущение дикости, неестественности, неправдоподобности произошедшего, нестерпимость боли от потери. Боли такой, что от нее надо во что бы то ни стало спасаться. Но спасения нет ни в чем. И каждое действие только приближает к мысли, что ему не "избавиться от этой внезапной, неожиданной любви" никаким способом, что вечно будут преследовать его воспоминания о пережитом, "о запахе ее загара и холстинкового платья", о "живом, простом и веселом звуке ее голоса".

Когда-то Ф.Тютчев умолял:

О, господи, дай жгучего страданья

И мертвенность души моей рассей:

Ты взял ее, но муку вспоминанья,

Живую муку мне оставь по ней.

Героям Бунина не надо заклинать: "мука вспоминанья" всегда при них. Писатель великолепно рисует то страшное чувство одиночества, отторжения от других людей, какое испытал поручик, пронзенный любовью. и увидеть в ее измене мужу порыв к свободе и протест против гнета вообще Достоевский считал, что такое чувство может испытывать человек, совершивший страшное преступление. Таков его Раскольников. Но какое преступление совершил поручик? Только то, что он оказался поражен "слишком большой любовью, слишком большим счастьем"!? Однако именно это сразу же выделило его из массы обыкновенных людей, живущих обыденной, ничем не примечательной жизнью. Бунин специально выхватывает из этой массы отдельные человеческие фигуры, чтобы прояснить эту мысль. Вот у подъезда гостиницы остановился извозчик и просто, беспечно, равнодушно, спокойно сидя на козлах, курит цигарку, а другой извозчик, отвозящий поручика на пристань, весело говорит что-то. Вот бабы и мужики на базаре энергично зазывают покупателей, нахваливая свой товар, а с фотографий смотрят на поручика довольные новобрачные, хорошенькая девица в заломленном картузе, и какой-то военный с великолепными бакенбардами, в украшенном орденами мундире. И в соборе церковный хор поет "громко, весело, решительно".

Конечно, веселье, беззаботность и счастье окружающих увидены глазами героя, и, наверное, это не совсем так. Но в том-то и дело, что отныне он видит мир именно таким, проникаясь к людям, не "ударенным" любовью, "мучительной завистью" - ведь они действительно не испытывают той нестерпимой муки, то неимоверного страдания, которое не дает ему ни минуты покоя. Отсюда его резкие, какие-то конвульсивные движения, жесты, порывистые действия: "быстро встал", "торопливо пошел", "в ужасе остановился", "стал напряженно смотреть". Писатель особое внимание уделяет именно жестам персонажа, его мимике, его взглядам (так в поле его зрения неоднократно попадает неубранная постель, возможно еще хранящее тепло их тел). Важны также его впечатления от бытия, ощущения, произнесенные вслух самые элементарные, но потому и ударные фразы. Только изредка получает читатель возможность узнать о его мыслях. Так выстраивается бунинский психологический анализ - одновременно и тайный, и явный, какой-то "сверхнаглядный".

Кульминацией рассказа можно считать фразу: "Все было хорошо, во всем было безмерное счастье, великая радость; даже в этом зное и во всех базарных запахах, во всем этом незнакомом городишке и в этой старой уездной гостинице была она, эта радость, а вместе с тем сердце просто разрывалось на части". Известно даже, что в одной из редакций рассказа было сказано, что у поручика "зрела упорная мысль о самоубийстве". Так прочерчивается водораздел между прошлым и настоящим. Отныне существует он, "глубоко несчастный" и некие они, другие, счастливые и довольные. И Бунин согласен с тем, что "дико, страшно все будничное, обычное" сердцу, которое посетила великая любовь - то, "новое... странное, непонятное чувство", которое этот ничем не примечательный человек "даже предположить в себе не мог". И свою избранницу мысленно герой обрекает в дальнейшем на "одинокую жизнь", хотя прекрасно знает, что у нее есть муж и дочь. Но муж и дочь присутствуют в измерении "обычной жизни", как в "обычной жизни" остались простые, незатейливые радости. Поэтому для него после расставания весь мир вокруг превращается в пустыню (недаром в одной из фраз рассказа – совсем по другому поводу – упоминается Сахара). "Улица была совершенно пуста. Дома были все одинаковые, белые, двухэтажные, купеческие, и казалось, что в них нет ни души". В номере веет зноем "светоносного (а значит, бесцветного, ослепляющего! - М.М.) и совершенно теперь опустевшего, безмолвного... мира". Этот "безмолвный волжский мир" приходит на смену "безмерному волжскому простору", в котором растворилась, навеки исчезла она, любимая, единственная. Этот мотив исчезновения и одновременно присутствия в мире человеческого существа, живущего в людской памяти, очень напоминает интонацию бунинского рассказа "Легкое дыхание" о сумбурной и неправедной жизни юной гимназистки Оли Мещерской, обладавшей этим самым необъяснимым "легким дыханием" и погибшей от руки своего любовника. Он заканчивается такими строчками: "Теперь это легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре".

В полном соответствии с контрастом единичного существования человека-песчинки (такое определение напрашивается само собой!) и беспредельного мира возникает столь значимое для концепции жизни Бунина столкновение времен: теперешнего, настоящего, даже сиюминутного времени и вечности, в которую перерастает ВРЕМЯ БЕЗ НЕЕ. Слово никогда начинает звучать рефреном: "он уже никогда не увидит ее", "никогда уже не скажет" ей, что за чувство поселилось в нем. Хочется написать: "Отныне вся моя жизнь навеки, до гроба ваша...", но не можешь ей отослать телеграмму, т.к. неизвестны имя и фамилия; готов хоть завтра умереть, чтобы сегодня провести вместе день и доказать свою любовь, но ее невозможно вернуть... Сначала поручику кажется невыносимым прожить без нее лишь бесконечный, но единичный день в забытом богом пыльном городишке. Потом этот день обернется мукой "ненужности всей дальнейшей жизни без нее".

Рассказ имеет по сути кольцевую композицию. В самом его начале слышен удар о причал приставшего парохода и в конце слышны те же самые звуки. Между ними пролегли сутки. Одни сутки. Но они в представлении героя и автора отделены друг от друга по меньшей мере десятью годами (эта цифра дважды повторяется в рассказе - после всего случившегося, после осознания своей потери поручик чувствует себя "постаревшим на десять лет"!), а на самом деле вечность. Вновь едет на пароходе уже другой человек, постигнувший какие-то самые важные вещи на земле, приобщившийся к ее тайнам.

Поразительно в этом рассказе ощущение вещности, материальности происходящего. Действительно, может создаться впечатление, что такой рассказ мог написать человек, только реально переживший нечто подобное, запомнивший и одинокую шпильку, забытую возлюбленной на ночном столике, и сладость первого поцелуя, от которого перехватило дыхание. (Ведь единственные слова, которые "от себя" произносит автор рассказа, – это слова о том, что они "много лет вспоминали эту потом эту минуту: никогда ничего подобного не испытал за всю жизнь ни тот, ни другой". Герои же, которым не суждено более увидеть друг друга, не могут знать, что будет происходить с ними в той "жизни", которая возникнет за пределами повествования, что они будут чувствовать впоследствии. Об этом дано знать только автор!) Бунин резко возражал против отождествления со своими героями. "Никогда моих собственных романов я не рассказывал...и "Митина любовь", и "Солнечный удар" - все это плоды воображения", - возмущался он. Скорее, в Приморских Альпах, в 1925 году, когда писался этот рассказ, мерещилась ему сияющая Волга, ее желтые отмели, встречные плоты и розовый пароход, плывущий по ней. Все то, что уже не суждено было ему увидеть вовеки!

В сугубо "плотной", материальной манере повествования (недаром кто-то из критиков назвал выходящее из под его пера "парчовой прозой") выразилось именно мировоззрение писателя, жаждущего через память, через прикосновение к предмету, через оставленный кем-то след (когда-то посетив Ближний Восток, он радовался, что увидел в каком-то подземелье "живой и четкий след ступни", оставленный пять тысяч лет назад), противостоять разрушительному действию времени, одержать победу над забвением, а значит, и над смертью. Именно память в представлении писателя делает человека подобным Богу: "Я человек: как бог, я обречен // Познать тоску всех стран и всех времен". Человек в художественном мире Бунина, узнавший любовь, может считать себя божеством, которому открываются новые, неизвестные чувства – доброта, душевная щедрость, благородство. Писатель говорит о таинственности токов, что пробегают между людьми, связывая их в нерасторжимое целое, но при этом настойчиво напоминает о непредсказуемости результатов наших поступков, о том "хаосе", который скрывается под благопристойным существованием, о трепетной осторожности, которую требует хрупкая организация человеческая жизнь.

Бунинское творчество, особенно в преддверии катаклизма 1917 года и эмиграции, пронизано чувство катастрофизма, подстерегающего и пассажиров "Атлантиды", и беззаветно преданных друг друга возлюбленных, которых, тем не менее, разводят жизненные обстоятельства. Но не менее громко будет звучать в нем гимн любви и радости жизни, которые могут быть доступны людям, чье сердце не состарилось, чья душа открыта творчеству. Но и в этой радости, и в этой любви, и в самозабвении творчества Бунин видел опасность страстной привязанности к жизни, которая иногда может быть настолько сильна, что его герои выбирают смерть, предпочитая острой боли наслаждения вечное забвение.

Список литературы

Для подготовки данной работы были использованы материалы с сайта http://www.portal-slovo.ru

Меню статьи:

Читатель, искушенный в литературных шедеврах, привык к изысканному, элегантному стилю Бунина. Этот писатель, перу которого принадлежит прекрасный текст «Солнечный удар», уж точно знает, как писать о любви. В произведениях этого автора чувствуется много нежности, страсти, а также искренней, теплой любви – той самой, которая связывает родственными узами две души.

Иван Бунин сел за работу над этим текстом в 1820-х, и к 1825-му году произведение вышло в печати. Как ни странно, работая над рассказом, писатель вдохновлялся природой: именно Приморские Альпы отразились на будущей атмосфере «Солнечного удара». Кроме того, в этот период автора занимала тема любви в литературе, и новый текст как раз попал в струю этой тематики. В это же время Бунин написал и некоторые другие произведения – тоже о любви. Бунин рассказывает не просто о любви, но о взаимном, теплом, душевном чувстве. Однако каждая любовь, каждые отношения почему-то сопряжены с горечью. Так, в этом произведении, например, ощущается боль разлуки.

Чувственность, телесная ощутимость бунинского шедевра, возможно, связана с реалистическим направлением произведения. В композиционной структуре текста присутствует некоторая специфика. К примеру, начало произведения – это не привычная читателю экспозиция, а завязка. О других деталях мы поговорим в более глубоком анализе «Солнечного удара», который представлен ниже.

Выдержки из истории написания текста

Итак, как мы уже отметили выше, датой рождения этого шедевра является 1825 год. Тот факт, что автор уже был занят работой над другими текстами, посвященными любовной тематике, объясняет глубину психологизма «Солнечного удара». По мере написания рассказа, автор иногда делился подробностями и новостями с друзьями. Так, Г. Кузнецова после бесед с писателем, отмечала, что Бунин вдохновляется, прежде всего, природой. Иван Алексеевич может увидеть какую-то картину, которая потом будет постоянно вспоминаться ему, крутиться в воображении. Причем – по большей части – это даже бывали не целостные картины, а лишь фрагменты. Из какой же картины, из какого образа родился «Солнечный удар»? Все до банальности просто: Бунину вдруг вспомнилось, как приятно прогуляться по палубе в послеобеденное время, когда глаза еще с болью чувствуют ярко солнце после мрака корабельной ночи. Это – путешествие Волгой. На дворе – лето, жара. А вот чем закончится «Солнечный удар», писатель придумал намного позже.

О тематических нюансах произведения

Обращаясь к анализу этого произведения, стоит, прежде всего, поразмышлять о ключевых проблемах. При характеристике этих проблем особенно ярко прослеживаются мотивы, которые – и в российской, и в европейской литературе – приобрели огромную популярность. Это, конечно, любовь, боль, разлука. К раскрытию этих мотивов автор подходит с позиции тонкого и мастерского психолога. Поэтому – из-за своего подхода – в каком-то смысле Бунин все-таки оригинал, потому что автору удалось окутать свое творение атмосферой, которая воплотилась даже в художественных фильмах по мотивам «Солнечного удара».

Бунин интересуется искренностью, открытой, пылкой любовью, а также проблемами, которые, в конце концов, порождает любовь. Взаимоотношения, особенно если речь идет о чувствах между мужчиной и женщиной, всегда параллельны определенным проблемам и конфликтам. Вспоминается французская философия, в частности Жак Лакан, который считал, что другой человек («Другой») всегда будет для нас темным. То есть другого человека невозможно познать. Поэтому взаимоотношения наполнены внутренними противоречиями, потому что чувства и обстоятельства жизни часто несовместимы. Иван Алексеевич демонстрирует, что любовь возникает по внутренним причинам, но продолжает жить и развиваться именно по причинам внешним.

Художественные и сюжетные особенности произведения

Как мы отметили выше, основный акцент автор делает на психологизме. Иван Алексеевич выстраивает лабиринт из образов, но какой бы запутанной ни была картина, в центре повествования все равно остается пара людей. Речь идет о главных героях бунинского шедевра: это поручик и незнакомка, которую этот мужчина встречает на корабле.

Повествование открывают события, развернувшиеся в послеобеденное время на палубе. Люди вышли на прогулку после жары и мрака корабельной ночи. Так, гуляя, здесь же знакомятся двое молодых людей. Нетрудно заметить, что между поручиком и незнакомой красавицей мгновенно возникла симпатия. Страсть оказалась настолько сильной, что мужчина предлагает незнакомке сойти с корабля на ближайшей станции и провести ночь в гостинице. Отметим, что отношения эти строились не только на платоническом притяжении. Здесь присутствовало и телесное взаимодействие. Ночь, полная страсти, пролетела совсем незаметно. На утро пришло время расставания. Как ни странно, несмотря на то, что молодые люди познакомились лишь вчера и почти не знали друг друга, разлука оказалась делом не из легких.

Что такое солнечный удар?

Мужчина и женщина поражены произошедшим. По их мнению, куда более вероятным объяснением событий, этой внезапной и всепоглощающей страсти является солнечный удар, чем чувства.

Именно здесь Бунин прячет комментарий к выбранному для текста названию. Вероятно, автор подразумевает в этом контексте метафору: происходит некое уподобление солнечного удара внезапному психическому потрясению, нагрянувшей без предупреждения страсти, которая затмевает любые рациональные доводы.

Эта страсть просто отказывается принимать во внимание внешние обстоятельства:

«Что за черт! – подумал он, вставая, опять принимаясь ходить по комнате и стараясь не смотреть на постель за ширмой. – Да что же это такое со мной? И что в ней особенного и что, собственно, случилось? В самом деле, точно какой-то солнечный удар! И главное, как же я проведу теперь, без нее, целый день в этом захолустье?»…

– Нет, нет, милый, – сказала она в ответ на его просьбу ехать дальше вместе, – нет, вы должны остаться до следующего парохода. Если поедем вместе, все будет испорчено. Мне это будет очень неприятно. Даю вам честное слово, что я совсем не то, что вы могли обо мне подумать. Никогда ничего даже похожего на то, что случилось, со мной не было, да и не будет больше. На меня точно затмение нашло… Или, вернее, мы оба получили что-то вроде солнечного удара…

Незнакомка просит мужчину, чтобы тот проводил ее до причала. И снова, кажется, солнечный удар поражает поручика, потому что мужчина, забыв о правилах приличия, публично целует возлюбленную. Разлука сильно ударила по герою. Мужчина бродит по городу, в попытках оправиться, выздороветь после солнечного удара. Постепенно герой возвращается в гостиницу, с тоской осматривает постель, которую до сих пор не убрали. Ощущение пустоты невыносимо для поручика. Герой размышляет о том, кто была та незнакомка. Вероятно, девушка уехала к семье, к мужу. Может быть, к детям. И эта любовь обречена, потому что изначально они не могли быть вместе.

Герой проводит время в метаниях. У мужчины возникает желание написать незнакомке письмо. Однако вдруг поручик осознает, что не знает ни адреса девушки, ни имени. Постепенно, забываясь в прогулках по улицам захолустья, мужчина приходит в себя. Но посмотрев в зеркало обнаруживает: теперь он выглядит старше на десяток лет. Так, Бунин показывает, что любовь, и правда, иногда плюет на внешние обстоятельства. Это чувство внезапности и непредсказуемости – по своей природе. Но стоит ли мгновение счастья десятка лет страданий?

Поручик сидел под навесом на палубе, чувствуя себя постаревшим на десять лет…

Композиционные особенности «Солнечного удара»

Для своего произведения Бунин выбирает простую композицию. Но все же и в этой простоте кроются некоторые сюрпризы. Структура текста линейна, события расположились диахронно, то есть все элементы логически следуют один за другим. Но привычной читателям экспозиции, вступления, здесь не найти: дело сразу же начинается завязкой. Вероятно, Иван Алексеевич применил такой прием, чтобы еще сильнее подчеркнуть центральную идею текста.


Первое значимое событие произведения – знакомство молодых людей на палубе парома. Постепенно автор приоткрывает все больше и больше деталей о героях текста. Второе событие писатель выводит на сцену, когда мужчина и женщина останавливаются на ночь в захолустной гостинице. Наконец, третье событие, одновременно являющееся кульминацией, – это эпизод разлучи новоиспеченных влюбленных. В качестве развязки Бунин предлагает осознание поручиком своих чувств к незнакомой красавице, любовь, которая, как рана, постепенно заживает, затягивается, забывается. Но эта рана, тем не менее, оставила глубокий шрам. Но если раны оставляют следы на коже, то любовь ранит саму душу. Таким образом, вводя подобный финал в свой рассказ, автор предлагает читателям сделать выводы самостоятельно.

Одним из наиболее знаменитых произведений Ивана Бунина является рассказ “Легкое дыхание”. Предлагаем читателям

Наконец, в тексте присутствует еще одна композиционная особенность – это использование автором обрамления. Речь идет о том, что события завязываются на палубе корабля и заканчиваются там же, когда поручик оставляет любимую на пристани, и та садится на корабль.

«Солнечный удар» как изгой русской литературы

Конечно, бунинское произведение по праву занимает почетное место в пантеоне русской литературы. Однако кое-что здесь все же выбивается из ее традиций. Например, литература России всегда славилась такой чертой, как целомудренность. Потому что для писателей любовь представлялась – прежде всего – чувством возвышенным, платоническим. Это было именно духовное, а не телесное явление. Однако Бунин, видимо, считает несколько иначе. Иван Алексеевич уже акцентирует внимание не только на взаимопонимании, притяжении душ, духовной общности, сходстве интересов и т. д., но на притяжении тел, на физическом влечении. Как мы помним (в той же «Анне Карениной» Толстого, например), раньше в русской литературе телесное влечение, а тем более на стороне, строго осуждалось. И герои получали по заслугам. Впрочем, поручик Бунина тоже получает – в каком-то смысле – по заслугам, но этот мужчина наказывается скорее за то, что вовремя не разглядел искреннего и сильного чувства. А вовсе не за связь с женщиной на стороне:

И поручик как-то легко согласился с нею. В легком и счастливом духе он довез ее до пристани, – как раз к отходу розового «Самолета», – при всех поцеловал на палубе и едва успел вскочить на сходни, которые уже двинули назад. Так же легко, беззаботно и возвратился он в гостиницу. Однако что-то уж изменилось. Номер без нее показался каким-то совсем другим, чем был при ней. Он был еще полон ею – и пуст. Это было странно!..

Героиня Бунина не кажется легкомысленной или отчаявшейся. Писатель даже подчеркивает, что женщина казалась смущенной лишь слегка, но выглядела хорошо, улыбалась, радовалась:

Спали мало, но утром, выйдя из-за ширмы возле кровати, в пять минут умывшись и одевшись, она была свежа, как в семнадцать лет. Смущена ли была она? Нет, очень немного. По-прежнему была проста, весела и – уже рассудительна…

Эта связь поначалу принесла героям ощущение легкости, однако потом стала напоминать (по крайней мере, одному из любовников) о том, что привязанность не проходит легко. В отличие от Достоевского, Толстого и, пожалуй, Добролюбова, Бунин не видит в таком сюжете ничего предосудительного. Наоборот, такой поступок придает героине загадочности и интеллектуальности.

Понимание Эроса

Возможно, Бунин увлекался новыми философскими веяниями, или же пристрастился к европейскому искусству… Как бы там ни было, но русский писатель в этом рассказе поднимает проблему Эроса. Иван Алексеевич переосмысливает отношение к любви. Эрос – это некая могущественная, стихийная сила, близкая к страсти. На самом деле, если мы обратимся к древнегреческой культуре, то увидим, что у греков не было одного слова для обозначения любви. Таких слов – как минимум пять. Сторге, например, понималось как возвышенное, родственное отношение, как любовь родителей к детям. Мания – нечто наиболее низкое, как привязанность, близкая к зависимости. Агапе – это самый высокий тип любви, потому что так люди любят Бога. Филия – надежная, спокойная семейная любовь, а также чувства между друзьями. Наконец, Эрос – это то, с помощью чего происходит творение порядка (космоса) из хаоса. Возможно, по этой причине – из-за сложности Эроса – именно этот тип любви наиболее занимал умы писателей, философов, художников…

Повесть «Деревня» стала одним из самых выдающихся произведений писателя И. Бунина. Предлагаем читателям

Эрос своей силой поднимает молодых людей, бунинских героев, над внешними обстоятельствами. Парадоксально, но читатель почти ничего не знает об этих героях. Автор не описывает в деталях внешность, не приводит возраст, даже имена остаются скрытыми во тьме. Бунин дает лишь необходимый минимум: штрихи, намеки, эскизы.

Читателю сказано, что мужчина – поручик. Кое-что говорится о внешности героя – самый минимум. Девушка – и правда, замужем, более того, у незнакомки есть дочка трех лет. Героиня возвращается из Анапы, где была на отдыхе. Бунин, однако, становится детальнее в описании характера: женщина веселая, простая, для героини свойственно естественное поведение и жесты.

Но реальность, сиюминутные события – это меньшая часть рассказа. Большая часть – это воспоминания, которые мучают героя, когда тот бродит по захолустному городку. В памяти мужчины бесконечно возникают образы жестом, повадок, улыбок, слов, деталей внешности незнакомки. Важная деталь – обжигающий мотив этой встречи и связи. Иван Алексеевич изображает это метафорически – через образ горячей щеки и ладони, которая прикладывается к ней. Такой образ в тексте повторяется два раза:

Она закрыла глаза, ладонью наружу приложила руку к щеке, засмеялась простым прелестным смехом…
Она опять приложила тыл руки к горячей щеке…

Повторения только усиливают жжение ссадин от воспоминаний.

Лабиринт, о котором мы говорили в начале этой статьи, связан со скитаниями мужчины по городу – в надежде забыться. И действительно, в конце повествования события перестают казаться такими уж сумасшедшими, превращаясь в простое – пусть и вспоминающееся, яркое, как вспышка, – приключение. Садясь в карету извозчика и отправляясь на пристань, чтобы тоже покинуть город, в котором все пропитано воспоминаниями о незнакомке, поручик, шаг за шагом, возвращается к обыденности. Что было вчера? Просто солнечный удар.

«Случайная» любовь в рассказе И.А. Бунина «Солнечный удар»

Во многих бунинских рассказах любовь полностью захватывает человека, захватывает все его помыслы и силы. И чтобы она не исчезла и не иссякла, нужно расстаться навсегда. Автор настойчиво и неизменно утверждает: брак способен лишь опошлить любовь.

Его герои жаждут любви и, опаленные ею, гибнут. Любовь у писателя недолго живет, она как короткая, яркая и ослепительная вспышка, до глубины пронизывающая души влюбленных, в конце концов, приводит к трагедии - самоубийству, гибели, небытию.

Всю жизнь человек пытается найти ответ на вопрос: «Что такое любовь? Солнечный удар, томление духа или благодать?»

В тысяча девятьсот двадцать пятом году в приморских Альпах Бунин написал рассказ «Солнечный удар».

Если в «Легком дыхании» Бунин повествует нам о несбывшейся любви, о мечте, которая зовется любовью, то в «Солнечном ударе» он рассказывает нам о драме людей, познавших подлинную, слишком счастливую любовь (случайно, вдруг!), которая писателем сравнивается с «солнечным ударом».

В этом произведении, в отличие от произведений раннего творчества писателя, любовь взаимна, но все же трагична! Сюжет очень прост. На пароходе случайно встречаются он и она, подогретые вином, теплотой ночи и романтическим настроением. Герои, сойдя с парохода, проводят ночь в гостинице, а утром расстаются. Вот и все.

Но за весьма простым и банальным сюжетом скрывается конфликт героев самих с собою.

Начнем с героини. Как и во многих других своих рассказах, писатель скрывает ее имя. Причем, ее имя не знаем не только мы, читатели, но и тот человек, поручик, которому она отдала себя полностью. Почему она не называет себя? Неужели же она боится того, что поручик станет ее искать, преследовать, что он поедет в ее город, где остался ее муж и трехлетняя дочь? Нет, дело не в этом. Эта романтичная натура убеждена, что любовь будет лишена загадочности, тайны, если она откроет свое имя.

Но возникает и другой вопрос: любит ли она или она просто ищет любовное приключение? И мы уже в самом начале рассказа убеждаемся: любит! Любит страстно, неистово! И эта любовь ее ослепляет словно солнечный удар.

«Поручик пробормотал:

- Сойдем…

- Куда? - спросила она удивленно.

- На этой пристани.

- Зачем?

Он промолчал. Она опять приложила тыл руки к горячей щеке.

- Сумасшествие…

- Сойдем, - повторил он тупо. - Умоляю вас…

- Ах, да делайте, как хотите, - сказала она, отворачиваясь».

Она даже не сопротивляется своему чувству. Она просто не в силах ему сопротивляться, ведь оно - как солнечный удар , от которого заболевает человек и часто даже не в силах сам справиться с этой болезнью.

А на следующее утро, словно оправившись после болезни, она признается: «Если поедем вместе, все будет испорчено. Мне это будет очень неприятно. Даю вам честное слово, что я совсем не то, что вы могли обо мне подумать. Никогда ничего даже подобного на то, что случилось, со мной не было, да и не будет больше. На меня точно затмение нашло… Или, вернее, мы оба получили что-то вроде солнечного удара».

В этой небольшой реплике раскрывается вся героиня. «Даю вам честное слово, что я совсем не то, что вы могли обо мне подумать». А о чем мог подумать поручик? О том, что она падшая женщина? Но о не мог так о ней думать, потому что полюбил ее, потому что его тоже настиг солнечный удар. Да и даже если бы она была из разряда тех женщин, которых называют падшими, ему было бы все равно. Он готов был ехать за ней на край света.

Далее она признается: «Никогда ничего даже подобного на то, что случилось, со мной не было, да и не будет больше». Теперь мы не сомневаемся: это честная и порядочная женщина. Просто она не в силах была противостоять этой любви, так неожиданно обрушевшейся ей на голову и ранившей прямо в сердце. «На меня точно затмение нашло…»

Но тогда почему бы ей не поехать вместе с поручиком? Почему она так резко порывает со своей любовью? Ответ на этот вопрос в этом небольшом по объему рассказе мы находим дальше, когда, не найдя себе места от горя, поручик вспоминает: «Не могу же я, не могу же я ни с того ни с сего приехать в этот город, где ее муж, где ее трехлетняя девочка, вообще вся ее семья и вся ее обычная жизнь!» Вот в чем разгадка! Ведь она не просто женщина, она еще и жена и мать - прежде всего, мать! Долг для нее - долг жены, долг матери, - превыше всего, в том числе и любви, даже если такая любовь будет вечной. А то, что она будет вечной, мы не сомневаемся. Несмотря на то, что автор нам не говорит о мучительных переживаниях героини.

Перед нами происходит смена настроения мужчины. Сначала поручику становится тоскливо, сердце сжимается «нежностью». Он пытается скрыть своё смятение. Потом происходит своеобразный диалог с самим собой, он старается засмеяться, пожать плечами, закурить, отогнать печальные мысли и… не может. Он постоянно находит предметы, напоминающие незнакомку: «шпильку для волос, смятую постель», «недопитую чашку»; он чувствует запах её духов. Так рождается мука, тоска. От лёгкости и беззаботности не остаётся и следа!

При мысли о невозможности вновь встретить эту женщину «он почувствовал такую боль и ненужность всей своей дальнейшей жизни без нее, что его охватил ужас, отчаяния». Автор убеждает читателя в серьезности чувств, переживаемого героем рассказа. Поручик ощущает себя «страшно несчастным в этом городе».

«Куда идти? Что делать?» - потерянно думает он.

Бунин хотел показать, какая пропасть легла между прошлым и настоящим. “Номер без нее показался каким-то совсем другим, чем был при ней. Он был ещё полон ею - и пуст. Это было странно! Еще пахло ее хорошим английским одеколоном, еще стояла на подносе ее недопитая чашка, а ее уже не было…” Нужно было поручику чем-нибудь занять, отвлечь себя, куда-нибудь идти, и он бродит по городу, пытаясь спастись от наваждения, не понимая, что с ним всё-таки происходит. “Сердце его поражено слишком большой любовью, слишком большим счастьем” . Мимолётная любовь явилась для поручика потрясением, она психологически изменила его.

«Да что же это такое со мной? И что в ней особенного и что, собственно, случилось? В самом деле, точно какой-то солнечный удар!»

Глубина духовного прозрения героя ясно выражена в финальной фразе рассказа: «Поручик сидел под навесом на палубе, чувствуя себя постаревшим на десять лет». Как объяснить то, что случилось с ним? Может быть, герой соприкоснулся с тем великим чувством, которое люди называют любовью, и ощущение невозможности потери привело его к осознанию трагичности бытия?

Женщина и мужчина, живя уже другой жизнью, постоянно вспоминают эти минуты счастья: «… много лет потом вспоминали эту минуту: никогда ничего подобного не испытал за всю жизнь ни тот, ни другой”. Они как бы оказались пожизненно в плену своих воспоминаний.

Как мы видим, любовь оставляет в судьбах бунинских героев незаживающие раны: мучения любящей души, горечь потерь, сладкую боль воспоминаний. И время не властно над ней!

Тема любви – ведущая тема в творчестве И.А. Бунина. Его трактовка этого чувства оригинальна, она отличается от привычного, классического понимания. По Бунину, любовь – это всегда вспышка, «мимолетное виденье», которое не имеет будущего, но без которого жизнь не имеет смысла.

Любовь – это самое сильное потрясение в жизни человека. Это чувство приносит не только и не столько счастье человеку. Почти всегда оно окрашено трагическими и роковыми тонами, в итоге делает людей несчастными, оставляет одинокими. Но на момент этой «роковой вспышки» человеческая жизнь приобретает высший смысл, раскрашивается всеми красками. Никогда человек так тонко и глубоко не чувствует этот мир и эту жизнь, как в момент любви.

Для определения этого чувства сам Бунин подобрал яркие метафоры, ставшие названиями его рассказов, - «темные аллеи», «легкое дыхание», «солнечный удар». Рассказ «Солнечный удар» очень ярко отражает бунинское понимание любви. Герои этого произведения – мужчина и женщина. И это для писателя самое главное. В рассказе не даются даже их имена. Упоминаются лишь отдельные детали: герой – поручик, героиня – замужняя женщина, имеющая мужа и ребенка.

Портрет героини более важен. Она объект любви, объект всепоглощающей страсти. Важно заметить, что плотская сторона любви очень важна и значима для Бунина. Писатель подчеркивает, что у героини было загорелое тело, ведь она только что отдыхала в Анапе. Эта женщина похожа на ребенка: она мала ростом, ее «рука, маленькая и сильная, пахла загаром». Героиня легка в общении, «свежа, как в семнадцать лет». Все эти описания никак не передают нам внутреннего содержания этой женщины. Оно не столь важно ни для героя, ни для писателя. Важно то, какое чувство вызывает эта женщина в герое.

Поручик и прекрасная незнакомка провели вместе всего лишь ночь. Героиня из Анапы возвращалась домой, и ее случайным попутчиком оказался главный герой рассказа. Бунин не описывает нам знакомство героев, зарождение их страсти. Рассказ начинается в тот момент, когда герои уже увлечены друг другом: «После обеда вышли из ярко и горячо освещенной столовой на палубу и остановились у поручней». И чувство этих людей также накалено и «горячо освещено».

Поручик уговаривает свою спутницу сойти на берег в первом попавшемся им по дороге городе. Важно, что героиня очень легко соглашается. Она вообще легче относится к сложившейся ситуации. Недаром Бунин не показывает ее чувства, зато мы становимся свидетелями всепоглощающей страсти героя, его насыщенной внутренней жизни в эти несколько часов.

После проведенной ночи герои расстаются. Мы видим, что у «прекрасной незнакомки» очень легкое отношение ко всему произошедшему. Она «по-прежнему была проста, весела и – уже рассудительна». Героиня и говорит, что такого больше не повторится, потому что она замужем. Этот мимолетный роман совершенно неожидан для нее, он случился только благодаря «солнечному удару»: «на меня точно затмение нашло…».

Но мы видим довольно будничное отношение героини ко всему произошедшему. Мне кажется, что эта женщина не будет долго думать о смысле этого мимолетного романа, не будет испытывать сильных эмоций. Особенно заметно это становится в контрасте с чувствами героя.

Нельзя спокойно читать описание эмоций поручика. Вначале ему передалось легкое отношение к этой связи. Но после возвращения в пустой, уже бездушный номер, «сердце поручика сжалось»: «- Странное приключение! - сказал он вслух, смеясь и чувствуя, что на глаза его навертываются слезы. – «Даю вам честное слово, что я совсем не то, что вы могли подумать...» И уже уехала... Нелепая женщина!»

На протяжении всей второй части рассказа мы наблюдаем все увеличивающиеся душевные муки героя. Он не смог смотреть на еще неубранную, но уже пустую постель, ему были невыносимы звуки жизни города, людские голоса. Город, в котором жила «прекрасная незнакомка», стал казаться поручику каким-то особенным, заповедным. Мысль о возможности никогда больше не увидеть эту женщину оказалась невыносимой: «И он почувствовал такую боль и такую ненужность всей своей дальнейшей жизни без нее, что его охватил ужас, отчаяние».

Важно заметить, что воспоминания героя носят физический характер. Он помнил запах тела и платья героини, звук ее голоса, тепло ее кожи, «чувство только что испытанных наслаждений всей ее женской прелестью…» Поэтому и страдания поручика выходят на какой-то физический уровень. Герой испытывает практически физическую боль от воспоминаний и осознания невосполнимой потери. Забыться не помогала даже выпитая водка. Боль героя настолько сильна, что он не может нормально идти, а идет, «спотыкаясь, цепляясь шпорой за шпору»: «Он лежал, подложив руки под затылок, и пристально глядел в пространство перед собой. Потом стиснул зубы, закрыл веки, чувствуя, как по щекам катятся из-под них слезы, - и, наконец, заснул, а когда снова открыл глаза, за занавесками уже красновато желтело вечернее солнце».

Короткая фраза, завершающая рассказ, подводит итог всему произошедшему: «Поручик сидел под навесом на палубе, чувствуя себя постаревшим на десять лет».

Любовь, случившаяся между героями рассказа, подобна солнечному удару. Я думаю, что у этого чувства не было будущего. Спустя время прекрасная незнакомка превратилась бы в рядовую женщину, любовь потеряла свою остроту под гнетом быта.

В страсти этих людей было что-то болезненное, как есть много больного в солнечном ударе. Как от переизбытка солнца случается несчастье, так и от очень сильных и насыщенных чувств остается ощущение сильной душевной и физической боли, незаживающей раны. Но в этом, по Бунину, и состоит прелесть любви.

Признанный мастер художественного слова Иван Алексеевич Бунин в произведениях о любви предстает перед нами как психолог, умеющий удивительно тонко передать состояние раненной этим прекрасным чувством души. Обладающий редким талантом, способностью любить, писатель в своем творчестве исповедует собственную философию любви.

Читая рассказы И.А. Бунина, мы замечаем, что у автора любовь существует не в браке и семье и его не привлекает тихое семейное счастье. Для него важна не столько долгая и безоблачная любовь, сколько кратковременная, как зарница, вспыхнувшая в темноте и погасшая, но оставившая в душе свой глубокий след. Любовь в рассказах писателя – трагедия, сумасшествие, катастрофа, огромное чувство, способное возвысить или уничтожить человека. Внезапная «вспышка» любви может случиться с каждым человеком и в любой момент.

Любовь – это страсть. К такому выводу мы приходим после знакомства с рассказом «Солнечный удар», героев которого вдруг настигла любовь. Любовь, у которой нет прошлого и будущего — есть только настоящее, только «сейчас». Женщина и мужчина не имеют даже имен – просто Она и Он. Для автора (да и читателя) это совсем не важно.

Не рассказывая о переживаниях героини после отъезда, писатель подробно описывает душевное состояние героя. Случайная встреча с «прелестным, легким, маленьким созданием», неожиданное сильное чувство, нелепое расставание… А потом непонимание и душевная мука… «… совсем новое чувство…, которого совсем не было, когда они были вместе», появилось в душе поручика после этого, как он сначала думал, «забавного знакомства». То, что некоторые люди познают за годы, ему довелось пережить за одни сутки.

Возможно, этот день оказался одним из самых трудных в жизни главного героя. Огромная сила любви, словно солнечный удар, внезапно «сразила» его. Уезжает поручик из города словно другим человеком. В душе уже нет ни страсти, ни ненависти, ни любви, но, испытав смятение, ужас, отчаяние, он чувствует себя теперь «постаревшим на десять лет».

«Истинно волшебные» минуты жизни дарит человеку любовь, согревает душу светлыми воспоминаниями. Но есть в любви и свои «темные аллеи», поэтому она часто обрекает героев Бунина на страдания, не приводит их к счастью.

Не состоялось счастье главной героини новеллы «Темные аллеи». Безграничная любовь Надежды к своему барину навсегда сделала ее одинокой. Сохранившая еще и сейчас былую красоту женщина помнит о прошлом, живет воспоминаниями о нем. Не погасла за долгие годы любовь в ее душе. «Молодость у всякого проходит, а любовь – другое дело», — признается она равнодушно оставившему ее тридцать лет назад Николаю Алексеевичу. «Не было…ничего дороже…на свете в ту пору, так и потом» для Надежды, поэтому «никогда не могла» простить она своего обидчика.

Несмотря на то что нерешительному и тщеславному, склонному к сословным предрассудкам Николаю Алексеевичу трудно представить Надежду, содержательницу постоялой горницы, своей женой, грустно становится на его душе после неожиданной встречи с ней. Шестидесятилетний военный понимает: лучшие мгновения жизни подарила ему эта когда-то стройная юная красавица. Вероятно, впервые он задумался о счастье, об ответственности за совершенные поступки. Жизнь, от которой Николай Алексеевич давно отказался, останется теперь у него только в воспоминаниях.

Любовь у И.А.Бунина – то призрачное счастье, к которому человек стремится, но, к сожалению, очень часто упускает. В ней, как и в жизни, всегда противостоят светлые и темные начала. Но автор, подаривший нам замечательные произведения о любви, был убежден: «Всякая любовь – великое счастье, даже если она не разделена».