Фауст. Биография Внутренний двор замка

Несмотря на то, что имя Фауста обросло огромным количеством легенд и мифов, как устных, так и литературных, такой человек существовал в реальной жизни.
Был ли Фауст могущественным колдуном, продавшим душу дьяволу, или просто шарлатаном?
Данные о жизни исторического Фауста крайне скудны.
Он родился, по-видимому, около 1480 года в городе Книттлинген, впоследствии при посредстве Франца фон Зиккингена получил место учителя в Крейцнахе, но вынужден был бежать оттуда из-за преследований своих сограждан.
В качестве чернокнижника и астролога он разъезжал по Европе, выдавая себя за великого учёного. 2
В 1507 г. алхимик и философ Тритемий в своем послании Иоганну Вирдунгу, придворному астрологу курфюстра Пфальцского писал:
«Говорят, что магистр Георгий Сабелликус, Фауст-младший, кладезь некромантии, астролог, преуспевающий маг, хиромант, аэромант, пиромант и преуспевающий гидромант, утверждал, что чудеса, которые творил Христос, не так уж удивительны, и что он сам в состоянии повторить все это.
Тем временем освободилось место преподавателя, и он был назначен на должность по протекции Франца фон Зиккингена».

Письмо Тритемия интересно не только упоминанием Фауста и сравнением его деяний с деяниями Христа, но и тем, что покровителем его названа одна из могущественных личностей того времени, лидер «Вольных рыцарей», поднявших восстание против папы и епископов.
Поразительно и то, что Франц фон Зиккинген станет одним из основных персонажей драматической поэмы «Гец фон Берлихинген », написанной главным литературным отцом Фауста - Иоганном Вольфгангом Гете.
Кроме того, в письме названо и полное имя Фауста - Георгий Сабелликус... 1
Если мы покопаемся в документах того периода, то с удивлением встретим упомянутого Георгия не раз, притом опять в том же сочетании с именем Фауст.
Некто Конрад Муциан Руф утверждает, что встречал его, слышал как тот «разглагольствовал на постоялом дворе», и что он показался ему «просто хвастуном и глупцом».


А в бухгалтерской книге епископа города Бамберга есть запись о выплате гонорара за гороскоп «философу доктору Фаусту».
Далее перепись в Ингольштате зафиксировала присутствие «доктора Йорга (Георга) Фауста фон Хайделеберга», который был выслан из города.
В записи говорится, что упомянутый доктор Фауст перед высылкой якобы утверждал, что он является рыцарем ордена Святого Иоанна и главой одного из отделений ордена из Каринтии, славянской провинции Австрии.
Кроме того, существуют свидетельства горожан, что он выступал с астрологическими прогнозами и предсказывал рождение пророков. Притом в их воспоминаниях он назван конкретно - Георгием Фаустом Хельмштедтским, то есть из местечка Хельмштедт.
Просматривая же записи Гейдельбергского университета, без труда можно найти студента, получившего степень магистра - он приехал на учебу из указанного места и носил такое же имя. 1
Далее путь Фауста не теряется в дебрях истории и не пропадает в пустыне времени, как это бывает почти со всеми персонажами Средневековья.
Спустя четыре года после его прогнозов о пророках он всплывает в Нюрнберге.
В муниципальной книге твердой рукой бургомистра записано:
«Доктору Фаусту, известному содомиту и знатоку черной магии в охранной грамоте отказать».
Очень показательная запись.
Совершенно спокойно упоминается наравне с тем, что он содомит, то, что он еще и черный маг. Не с визгом и криками «На костер!», а просто сухим языком с резолюцией «в охранной грамоте отказать».
А спустя два года появляются новые документы по расследованию восстания в Мюнстере, когда город был захвачен сектантами, объявившими город сей Новым Иерусалимом и вождя своего Царем Сиона.
Местные князья восстание подавили и протоколировали весь следственный процесс по данному делу. Тут-то и всплывает опять вездесущий доктор Фауст, но без всякой его связи с восстанием или с какими-либо потусторонними силами.
Всего одна фраза - «философ Фауст попал в точку, поскольку у нас выдался плохой год».
И все..

Очевидно, реально существовавший Фауст обладал поразительной способностью выживать и приспосабливаться, так как всякий раз, пережив позор и поражение, снова всплывал на поверхность.
С блаженной беспечностью он раздавал направо и налево визитные карточки следующего содержания:
«Великий медиум, второй среди магов, астролог и хиромант, гадает на огне, по воде и воздуху».
В 1536 году по крайней мере два знаменитых клиента попытались с его помощью заглянуть в будущее.
Сенатор из Вюрцбурга пожелал получить астрологическое предсказание по поводу исхода войны Карла V с французским королем, а немецкий искатель приключений, отправлявшийся в Южную Америку на поиски Эльдорадо, пытался выяснить шансы на успех своей экспедиции. 3
В 1540 году поздней осенней ночью небольшую гостиницу в Вюртемберге сотряс грохот падающей мебели и топот ног, сменившиеся душераздирающими воплями.
Позже местные жители утверждали, что в эту страшную ночь разразилась буря при ясном небе; из печной трубы гостиницы несколько раз вырывалось пламя синего цвета, а ставни и двери в ней начали хлопать сами по себе.
Крики, стоны, непонятные звуки продолжались не менее двух часов. Только под утро перепуганные хозяин и прислуга осмелились проникнуть в номер, откуда это все доносилось...
На полу комнаты среди обломков мебели лежало скорченное тело человека. Оно было покрыто чудовищными кровоподтеками, ссадинами, один глаз был выколот, шея и ребра переломаны.
Казалось, несчастного колотили кувалдой!
Это был обезображенный труп доктора Иоганна Фауста...
Горожане утверждали, что шею доктору сломал демон Мефистофель, с которым он заключил договор на 24 года. По истечении срока демон убил Фауста и обрек его душу на вечное проклятие.. 2
Из Германии слава Фауста стала распространяться со скоростью лесного пожара, отчасти благодаря публикации сборника довольно примитивно изложенных легенд под названием «История о докторе Фаусте» (1587 г.). 3
К преданиям добавилось также несколько бесхитростных юмористических сцен , в которых мишенью для насмешек служили одураченные Фаустом люди.
Тем не менее отдельные отрывки, вроде описания вечных мук в аду, обладали силой истинного убеждения, а изображение Мефистофеля как злейшего врага рода человеческого и Фауста как смертельно перепуганного грешника безошибочно действовало на публику, задевая чувствительные струны читателей.

В течение следующего столетия появляются еще два новых, переработанных издания книги, которые пользовались не меньшим успехом.
Между тем не утратила силы и устная традиция рассказов об удивительных способностях колдуна. Его союз с сатаной, судя по этим рассказам, проявлялся даже в повседневной жизни.
Так, стоило Фаусту постучать по простому деревянному столу, и оттуда начинал бить фонтан вина, или по его приказу в разгар зимы появлялась свежая земляника.
В одной легенде сильно проголодавшийся колдун проглотил целую лошадь с телегой и сеном.
Когда ему наскучила жаркое лето, темные силы насыпали снега, чтобы он мог покататься на санях.
Рассказывали также, что однажды ночью в кабачке в разгар пьяного разгула Фауст заметил четырех дюжих мужиков, пытавшихся выкатить из погреба тяжеленную бочку.
«Что за дураки! - вскричал он. - Да я один могу это сделать!»
На глазах у оторопевших от изумления посетителей и трактирщика колдун спустился по лестнице, сел верхом на бочку и с триумфом въехал вверх по ступенькам прямо в зал. 3
Первым легенду о докторе Фаусте в литературном творчестве использовал английский драматург Кристофер Марло. В 1592 г. он написал «Трагическую историю жизни и смерти доктора Фауста», где его персонаж представлен в виде мощного эпического героя, обуреваемого жаждой знаний и желающего донести их свет до людей.
Драма Марло соединяла смешное и серьезное, а современное британское общество подвергалось в ней суровой критике.
Фауст Марло - не просто шут или орудие дьявола - он прибегает к помощи сатаны, чтобы исследовать границы человеческого опыта.
Нередко драма поднимается до блистательных высот истинной поэзии, например в сцене появления призрака Елены Прекрасной.
Но самое сильное впечатление производят строки Марло, изображающие тщетное раскаяние Фауста, когда он наконец осознает непомерность платы и понимает неотвратимость последствий сделки.
Зритель эпохи Ренессанса содрогался, когда Фауст рисовал перед ним картину ожидавших его вечных страданий:
«О, если уж моя душа должна терзаться за грехи,
Поставь предел сей бесконечной муке!
Пусть Фауст проживет в аду хоть тысячу,
Хоть сто тысячелетий, но будет наконец спасен.» 3
Сам Фауст погибал, не выдержав осуждения сограждан, которые не приняли его дерзновенных порывов овладеть вселенским знанием. 1
Самым известным произведением XX века, посвященном легендарному персонажу, стал роман немецкого писателя Томаса Манна «Доктор Фаустус».
Этим именем романист нарекает гениального композитора Адриана Леверкюна, который заключает сделку с дьяволом ради того, чтобы создать музыку, способную оставить выдающийся след в национальной культуре. 1
Так откуда же взялась так хорошо всем известная притча о связи Фауста с сатаной?
Слухи о договоре между доктором и дьяволом исходят главным образом от Мартина Лютера.

Еще когда жив был реальный Георгий Фауст, Лютер выступил с заявлениями, в которых доктор и чернокнижник был объявлен пособником потусторонних сил.
Именно опираясь на это обвинение, и разгулялись литераторы...
Однако с чего это великий реформатор Мартин Лютер вдруг обратил свое внимание на незаметного и обыденного мелкого шарлатана и колдуна?
Для Лютера такие алхимики и апологеты магии как Фичино, Пико делла Мирандола, Рейхлин, Агриппа были вершинами, замахнуться на которые он и помыслить не мог.


Тем более в народе и высших кругах бытовало упорное мнение, что их владение природной магией позволяет им беспрепятственно устранять любую преграду и тем более любого человека, стоящего на пути.
И тогда Лютер обрушивается на Фауста со всем жаром своего пропагандистского мастерства:
«Симон Волхв пытался взлететь на небеса, но молитва Петра заставила его упасть... Фауст попытался проделать то же самое в Венеции. Но он был с силой брошен на землю», - вещает с паперти великий реформатор.
Наберемся смелости утверждать, что никогда Фауст не летал и на землю сброшен не был, но в умах народа он уже был причислен к пособникам дьявола.
Имя его Георгий забылось и было заменено на Иоганн.
Действительно, то что было хорошо в рамках мистических опытов под псевдонимом Первый (а именно так переводится «Фауст» со старогерманского языка) Победитель или, более того, Удачливый Победитель, не годилось в контрпропаганде.
Здесь уместно было представить его просто как представителя Первых Иванов,что давало некий обобщенный образ первых посвященных, которые лишь потому посвященные, что связались с черными силами. 1
Наибольший вклад в создание образа Фауста как великого ученика дьявола внес любимый соратник Мартина Лютера Филипп Меланхтон, главный идеолог Реформации.
Он написал биографию Иоганна Фауста, получившую такую популярность, что этот бестселлер переиздавался в то время девять раз. Неудивительно - как вам такой сюжетный ход, что Фауста постоянно сопровождал злой дух Мефистофель, но был он не бестелесным, а представал в облике черной собаки?

Так в чем же причина ненависти к нему Лютера и его окружения?
Почему отринут и обвинен во всех смертных грехах обыкновенный черный маг Фауст?
Почему острие пропаганды направлено на него как на типичного представителя мистических сил и магических обществ Средневековья?
Поднимите любое произведение о Фаусте.
За что он обречен на вечные муки?
В чем суть его соглашения с дьяволом, осуждаемая со всех сторон?
Причиной проклятия становится вовсе не договор с сатаной и не жажда власти.
В любой истории о докторе Фаусте, включая наиболее поздний вариант Гете, основным побудительным мотивом главного героя является жажда знаний.
Именно эта жажда и ставит на нем клеймо «грешника» и именно она является причиной для осуждения!
Ведь с точки зрения эпохи Возрождения, эпохи перехода мистической цивилизации в реалистическую, желание познавать, по сути, было греховным... 1
Это действительно дьявольская потребность, так как знание в эпоху рационализма должно быть не проникновением в гармонию космоса, а ограниченным набором символов и понятий, который предлагает власть.
Таким образом, полемический задор Мартина Лютера и его соратника Меланхтона был направлен не против магистра Гейдельбергского университета, живущего пророчествами и предсказаниями и подрабатывающего мелкими делами черной магии. Доктор Фауст в данном случае фигура аллегорическая, притом выбранная не случайно, а с учетом исторического контекста.
У Симона Волхва, упомянутого Лютером в своей первой разоблачительной речи о Фаусте, были два ученика - Фауст и Фауста (как мы понимаем теперь, Первый и Первая).

Фауст предал своего учителя, выдав Петру его заклинания, чем помог апостолу в соревновании с Симоном. 1
Какие же фигуры того времени представляли реальную угрозу для приходящей Реформации, несущей с собой приземленную философию рацио?
В кого летели язвительные стрелы памфлетов и лжебиографий?
В настоящее время эти фигуры, чрезвычайно популярные в эпоху Средневековья, отодвинуты в тень и известны разве что очень узкому кругу знатоков.
Во-первых, это Тритемий, автор нашумевшей в то время книги «Стенография», в которой подробно рассматривались способы и методы телепатии. О телепатии все вскоре благополучно забыли, но книга все равно осталась главной основой криптографии, неким пособием для шпионов в части тайнописи, быстрого изучения иностранных языков и «многих других предметов, не подлежащих публичному обсуждению».
Работы же его по магии и алхимии до сих пор остались непревзойденными.
Другими мишенями протестантов были те, кто своей практической деятельностью опровергал рационализм Мартина Лютера - Пико дела Мирандола, Агриппа и Парацельс. 1

Пожалуй, это главные персонажи того времени или те из главных, память о которых дошла до наших дней.
Вот против них и было направлено оружие проповедей Лютера и Меланхтона в виде осуждения доктора Фауста.
Однако, видимо, не так прост оказался пособник дьявола и друг черной собаки Мефистофеля, о жизни и грехопадении которого написаны сотни страниц.
И высшую сатисфакцию Фауст получил благодаря тому, что стал прототипом бессмертного произведения Гете, который разглядел в нем фигуру, равную Прометею.
И это естественно, ведь сам поэт был подобен Фаусту по уровню Посвящения.
Интерес к Фаусту у Гете был вызван его увлечением немецкой стариной, но прежде всего - возможностью воплотить свои воззрения на человека, его искания, душевные борения, стремление постичь тайны вселенной.
Около 30 лет работал великий немецкий поэт Иоганн Вольфганг фон Гете над драмой «Фауст».
Первая часть знаменитого произведения появилась в 1808-м, а вторая только в 1832 году.
Две ее колоссальные части воплощают образ Фауста, мечущегося между созерцательностью и деятельностью, Фауста, верящего в лучшее будущее всего человечества, - и Фауста, подвергаемого искушениям.
Создавая новый образ главного героя, Гете резко порывает с предшествующей традицией. Фактически у него получается, что Бог спасает Фауста от гибели, ибо «кто ищет - вынужден блуждать» (перевод Пастернака).
Другими словами, Фауст Гете - положительный герой.
Разочаровавшись в науке и интеллектуальных исканиях, он готов отдать душу дьяволу за одно лишь мгновение такого опыта, который принесет ему полное удовлетворение.
«Низкие» удовольствия не в состоянии насытить душу Фауста, смысл жизни он находит в верной любви простой девушки, которую он соблазнил и покинул.
Окончательное спасение, однако, даровано Фаусту потому, что он стремится к созданию лучшего общества для всего человечества. Таким образом, Гете утверждает, что человек может достичь добродетели и душевного величия, несмотря на присущее его натуре зло.
Наверное, больше никому не удалось создать из легенды о Фаусте произведение, отличающееся такой философской глубиной и психологизмом, хотя многих она вдохновила на создание истинных шедевров, которым была суждена долгая жизнь. 3

Гектор Берлиоз сочинил драматическую кантату «Осуждение Фауста», до сих пор исполняемую на оперной сцене, а «Фауст» Шарля Гуно (1818-1893 гг.) стал одной из самых любимых зрителями опер всех времен.
Мысль об опере на сюжет «Фауста» впервые зародилась у Гуно во время его пребывания в Италии. Под впечатлением величественных итальянских пейзажей он стал делать наброски, связанные с Вальпургиевой ночью. Ими он думал воспользоваться, когда решится написать оперу. Однако конкретных планов ее создания еще не было.
В 1856 г. Гуно познакомился с Ж. Барбье (1825-1901 гг.) и М. Карре (1819-1872 гг.), тогда уже известными либреттистами. Их привлекла идея написания «Фауста», которой поделился с ними композитор.
Была она поддержана и дирекцией Лирического театра в Париже.
Началась работа, но вскоре один из драматических театров поставил мелодраму на тот же сюжет. Директор Лирического театра счел, что конкурировать с мелодрамой опера не сможет, и в качестве компенсации предложил композитору написать оперу «Лекарь поневоле» по комедии Мольера.
Гуно взялся за этот заказ, а тем временем премьера мелодрамы, несмотря на роскошную постановку, успеха не имела. Дирекция Лирического театра сочла возможным вернуться к оставленной было идее, и Гуно, который не прекращал работы над «Фаустом», а только замедлил ее, вскоре представил партитуру.
Барбье и Карре, перерабатывая трагедию Гете в либретто, взяли за основу одну лишь первую часть, причем выцелили из нее лирическую линию.
Главные изменения коснулись образа Фауста. Отошли на задний план философские проблемы. Фауст стал первым оперным лирическим героем.
Трагедия была серьезно сокращена, некоторые сцены, как, например, в погребке Ауэрбаха и у городских ворот, где происходит встреча Фауста и Маргариты, объединены.
Вагнер из педантичного ассистента Фауста превратился в приятеля Валентина. Один из веселых гуляк Зибель стал скромным юношей, верным поклонником Маргариты.
В России легенде о Фаусте отдал дань А. С. Пушкин в своей замечательной «Сцене из Фауста».
С творением русского гения познакомился Гете и послал в дар Пушкину свое перо, которым писал «Фауста».
С отзвуками гётевского «Фауста» мы встречаемся в «Дон-Жуане» А. К. Толстого (пролог, фаустовские черты Дон-Жуана, томящегося над разгадкой жизни - прямые реминисценции из Гёте) и в рассказе в письмах «Фауст» И. С. Тургенева. 2
Почему же убийство жалкого шарлатана привлекло внимание столь большого числа гениальных художников?
Почему их произведения остаются популярными и по сей день?
Возможно, ответ содержится в надписи на мемориальной доске гостиницы в Вюртемберге, где сказано, что Фауст - пусть и осужденный в итоге на вечные муки - целых 24 года наслаждался властью и удовольствиями, даруемыми запретным знанием сатанинских тайн.
Запретным, но... столь соблазнительным...

Источники информации:
1. Синельников А. «Кто Вы, доктор Фауст?»
2. Википедия
3. статья «Фауст Гете» (сайт www.veltain.ru)
4. Опера Шарля Гуно «Фауст» на сайте belcanto.ru/faust.html

Данные о жизни исторического Фауста крайне скудны. Он родился, по-видимому, около 1480 года в городе Книттлинген, в 1508 при посредстве Франца фон Зиккингена получил место учителя в Крейцнахе, но должен был бежать оттуда из-за преследований своих сограждан. В качестве чернокнижника и астролога он разъезжал по Европе, выдавая себя за великого учёного, похвалялся, что может сотворить все чудеса Иисуса Христа или же «воссоздать из глубин своего познания все произведения Платона и Аристотеля, если бы они когда-нибудь погибли для человечества» (из письма учёного аббата Тритемия, 1507).

В 1539 след его теряется.

В эпоху Возрождения, когда ещё была жива вера в волшебство и чудесное, а, с другой стороны, выдающиеся победы одерживала раскрепощенная от уз схоластики наука, многим рисовавшаяся плодом союза дерзновенного ума с нечистой силой, фигура доктора Фауста быстро приобрела легендарные очертания и широкую популярность. В 1587 в Германии в издании Шписа появилась первая литературная обработка легенды о Фаусте, так называемая «народная книга» о Фаусте: «Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzkünstler etc.» (История о докторе Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике). В книгу вплетены эпизоды, приуроченные в свое время к различным чародеям (Симон Волхв, Альберт Великий и др.) и отнесенные в ней к Фаусту. Источником книги помимо устных сказаний служили современные сочинения по ведовству и «тайным» знаниям (книги теолога Лерхеймера, ученика Меланхтона: «Ein Christlich Bedencken und Erinnerung von Zauberey», 1585; книга И. Вира, ученика Агриппы Неттесгеймского: «De praestigiis daemonum», 1563, нем. перевод 1567, и др.). Автор, по-видимому лютеранский клирик, изображает Фауста дерзким нечестивцем, вступившим в союз с дьяволом ради приобретения великого знания и силы («Фауст отрастил себе орлиные крылья и захотел проникнуть и изучить все основания неба и земли». «В его отпадении сказывается не что иное, как высокомерие, отчаяние, дерзость и смелость, подобная тем титанам, о которых повествуют поэты, что они громоздили горы на горы и хотели воевать против бога, или похожая на злого ангела, который противопоставил себя богу, за что и был низвергнут богом как дерзкий и тщеславный»). Заключительная глава книги повествует о «страшном и ужасающем конце» Фауста: его разрывают бесы, и душа его идет в ад. Характерно при этом, что Фаусту приданы черты гуманиста. Эти черты заметно усилены в издании 1589.

В 1603 Пьер Кайе публикует французский перевод народной книги о Фаусте.

Фауст читает лекции о Гомере в Эрфуртском университете, по просьбе студентов вызывает тени героев классической древности и пр. Пристрастие гуманистов к античности олицетворено в книге как «безбожная» связь похотливого Фауста и Прекрасной Елены. Однако, несмотря на стремление автора осудить Фауста за его безбожие, гордыню и дерзания, образ Фауста все же овеян известным героизмом; в его лице находит свое отражение вся эпоха Ренессанса с присущей ей жаждой безграничного знания, культом неограниченных возможностей личности, мощным бунтом против средневекового квиетизма, обветшалых церковно-феодальных норм и устоев.

Народной книгой о Фаусте воспользовался английский драматург XVI в. Кристофер Марло, перу которого принадлежит первая драматическая обработка легенды. Его трагедия «The tragical history of the life and death of Doctor Faustus» (изд. в 1604, 4-е изд., 1616) (Трагическая история доктора Фауста, русский перевод К. Д. Бальмонта, Москва, 1912, ранее в журн. «Жизнь», 1899, июль и август) рисует Фауста титаном, охваченным жаждой знания, богатства и мощи. Марло усиливает героические черты легенды, превращая Фауста в носителя героических элементов европейского Ренессанса. От народной книги Марло усваивает чередование серьёзных и комических эпизодов, а также трагический финал легенды о Фаусте, - финал, который связан с темой осуждения Фауста и его дерзновенных порывов.

По-видимому, в начале XVII века трагедия Марло заносится английскими бродячими комедиантами в Германию, где трансформируется в кукольную комедию, получающую значительное распространение (ей между прочим многим обязан Гёте при создании своего «Фауста»). Народная книга лежит также в основе пространного сочинения Г. Р. Видмана о Фаусте (Widman, Wahrhaftige Historie etc.), вышедшего в Гамбурге в 1598. Видман в противоположность Марло усиливает моралистические и клерикально-дидактические тенденции «народной книги». Для него история о Фаусте в первую очередь - повествование об «ужасных и отвратительных грехах и проступках» прославленного чернокнижника; свое изложение легенды о Фаусте он педантически уснащает «необходимыми напоминаниями и превосходными примерами», долженствующими служить ко всеобщему «поучению и предостережению».

По стопам Видмана пошёл Пфицер (Pfitzer), выпустивший в 1674 свою обработку народной книги о Фаусте.

Исключительную популярность тема о Фаусте получает в Германии во второй половине XVIII в. в среде писателей периода «бури и натиска» [Лессинг - фрагменты неосуществленной пьесы, Мюллер-живописец - трагедия «Fausts Leben dramatisiert» (Жизнь Фауста, 1778), Клингер - роман «Fausts Leben, Thaten und Höllenfahrt» (Жизнь, деяния и гибель Фауста, 1791, русский перев. А. Лютера, Москва, 1913), Гёте - трагедия «Фауст» (1774-1831), русский перевод Н. Холодковского (1878), А. Фета (1882-1883), В. Брюсова (1928) и др.]. Писателей-штюрмеров Фауст привлекает своим дерзновенным титанизмом, своим бунтарским посягательством на традиционные нормы. Под их пером он приобретает черты «бурного гения», попирающего во имя неограниченных прав личности законы окружающего мира. Штюрмеров привлекал также «готический» колорит легенды, её иррациональный элемент. При этом штюрмеры, особенно Клингер, сочетают тему о Фаусте с резкой критикой феодально-абсолютистского порядка (например картина злодеяний старого мира в романе Клингера: произвол феодала, преступления монархов и духовенства, развращенность господствующих сословий, портреты Людовика XI, Александра Борджиа и др.).

Основная статья: Фауст (трагедия Гёте)

Доктор ФаустНаиболее мощного своего художественного выражения тема о Фаусте достигает в трагедии Гёте. В трагедии со значительной рельефностью отразилась вся многогранность Гёте, вся глубина его литературных, философских и научных исканий: его борьба за реалистическое мировоззрение, его гуманизм и пр.

Если в «Прафаусте» (1774-1775) трагедия носит ещё фрагментарный характер, то с появлением пролога «На небе» (написан 1797, изд. 1808) она усваивает грандиозные очертания своего рода гуманистической мистерии, все многочисленные эпизоды которой объединены единством художественного замысла. Фауст вырастает в колоссальную фигуру. Он - символ возможностей и судеб человечества. Его победа над квиетизмом, над духом отрицания и гибельной пустоты (Мефистофель) знаменует триумф творческих сил человечества, его неистребимой жизнеспособности и созидательной мощи. Но на пути к победе Фауста суждено пройти ряд «образовательных» ступеней. Из «малого мира» бюргерских будней он входит в «большой мир» эстетических и гражданских интересов, границы сферы его деятельности все расширяются, в них включаются все новые области, пока перед Фаустом не раскрываются космические просторы финальных сцен, где ищущий творческий дух Фауста сливается с созидательными силами мироздания. Трагедия пронизана пафосом творчества. Здесь нет ничего застывшего, незыблемого, здесь все - движение, развитие, непрестанное «нарастание», могучий творческий процесс, воспроизводящий себя на все более высоких ступенях.

В этом отношении знаменателен самый образ Фауста - неутомимого искателя «верного пути», чуждого желанию погрузиться в бездейственный покой; отличительной чертой характера Фауста является «недовольство» (Unzufriedenheit), вечно толкающее его на путь неустанного действия. Фауст погубил Гретхен, так как он отрастил себе орлиные крылья и они влекут его за пределы душной бюргерской горницы; он не замыкает себя и в мире искусства и совершенной красоты, ибо царство классической Елены оказывается в итоге всего лишь эстетической видимостью. Фауст жаждет великого дела, осязаемого и плодотворного, и он кончает свою жизнь вождем свободного народа, который на свободной земле строит свое благополучие, отвоевывая у природы право на счастье. Ад теряет над Фаустом свою силу. Неутомимо деятельный Фауст, нашедший «верный путь», удостаивается космического апофеоза. Так под пером Гёте старинная легенда о Фаусте принимает глубоко гуманистический характер. Следует отметить, что заключительные сцены «Фауста» писались в период стремительного подъема молодого европейского капитализма и частично отражали успехи капиталистического прогресса. Однако величие Гёте в том, что он уже видел темные стороны новых общественных отношений и в своей поэме пытался возвыситься над ними.

В начале XIX в. образ Фауста своими готическими очертаниями привлекал романтиков. Фауст - странствующий шарлатан XVI в. - выступает в романе Арнима «Die Kronenwächter», I Bd., 1817 (Стражи короны). Легенду о Фаусте разрабатывали Граббе («Don Juan und Faust», 1829, русск. перев. И. Холодковского в журнале «Век», 1862), Ленау («Faust», 1835-1836, русский перев. А. Анютина [А. В. Луначарского], СПБ, 1904, то же, пер. Н. А-нского, СПБ, 1892), Гейне ["Фауст" (поэма, назначенная для танцев, «Der Doctor Faust». Ein Tanzpoem…, 1851) и др.]. Ленау, автор наиболее значительной после Гёте разработки темы о Фаусте, изображает Фауста двойственным, колеблющимся, обреченным бунтарем.

Тщетно мечтая «соединить мир, бога и себя», Фауст Ленау падает жертвой происков Мефистофеля, в к-ром воплощены силы зла и разъедающего скепсиса, роднящие его с Мефистофелем Гёте. Дух отрицания и сомнения торжествует над бунтарем, порывы которого оказываются бескрылыми и никчемными. Поэма Ленау знаменует начало распада гуманистической концепции легенды. В условиях зрелого капитализма тема о Фаусте в её ренессансно-гуманистической трактовке не могла уже получить полноценного воплощения. «Фаустовский дух» отлетал от буржуазной культуры, и не случайно в конце XIX и XX вв. мы не имеем значительных в художественном отношении обработок легенды о Фаусте.

В России легенде о Фаусте отдал дань А. С. Пушкин в своей замечательной «Сцене из Фауста». С отзвуками гётевского «Фауста» мы встречаемся в «Дон-Жуане» А. К. Толстого (пролог, фаустовские черты Дон-Жуана, томящегося над разгадкой жизни - прямые реминисценции из Гёте) и в рассказе в письмах «Фауст» И. С. Тургенева.

В XX в. наиболее интересное развитие темы о Фаусте дал А. В. Луначарский в своей драме для чтения «Фауст и город» (написано в 1908, 1916, изд. Наркомпроса, П., в 1918). Исходя из заключительных сцен второй части гётевской трагедии, Луначарский рисует Фауста просвещенным монархом, господствующим над страной, отвоеванной им у моря. Однако опекаемый Фаустом народ уже созрел для освобождения от уз самовластия, происходит революционный переворот, и Фауст приветствует происшедшее, видя в нём осуществление своих давних мечтаний о свободном народе на свободной земле. В пьесе отражено предчувствие социального переворота, начала новой исторической эры. Мотивы фаустовской легенды привлекали В. Я. Брюсова, оставившего полный перевод «Фауста» Гёте (ч. 1 напечатана в 1928), повесть «Огненный ангел» (1907-1908), а также стихотворение «Klassische Walpurgisnacht» (1920).

Cписок произведений

Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzkünstler etc. (История о докторе Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике), (1587)

Г. Р. Видман (Widman), Wahrhaftige Historie etc., (1598)

Ахим фон Арним «Die Kronenwächter» (Стражи короны), (1817)

Генрих Гейне: Фауст (Der Doktor Faust. Ein Tanzpoem) , поэма, назначенная для танцев (1851)

Теодор Шторм: Поле-Кукольник (Pole Poppenspäler), новелла (1875)

Генрих Манн: Учитель Гнус (Professor Unrat), (1904)

Томас Манн: Доктор Фаустус (Doktor Faustus) (1947)

Roman Möhlmann: Faust und die Tragödie der Menschheit (2007)

Роджер Желязны, Роберт Шекли: "Коль с Фаустом тебе не повезло" (Roger Zelazny & Robert Sheckley: "If at Faust you don"t succeed") (1993)

Фауст

Фауст

ФАУСТ Иоганн - доктор, чернокнижник, живший в первой половине XVI в. в Германии, легендарная биография к-рого сложилась уже в эпоху Реформации и на протяжении ряда столетий является темой многочисленных произведений европейской литературы. Данные о жизни исторического Ф. крайне скудны. Он родился, повидимому, около 1480 в городе Книттлинген, в 1508 при посредстве Франца фон Зиккингена получил место учителя в Крейцнахе, но должен был бежать оттуда ввиду преследований своих сограждан. В качестве чернокнижника и астролога он разъезжал по Европе, выдавая себя за великого ученого, похвалялся, что может сотворить все чудеса Иисуса Христа или же «воссоздать из глубин своего познания все произведения Платона и Аристотеля, если бы они когда-нибудь погибли для человечества» (из письма ученого аббата Тритемия, 1507). В 1539 след его теряется. В эпоху Возрождения, когда еще была жива вера в волшебство и чудесное, а, с другой стороны, выдающиеся победы одерживала раскрепощенная от уз схоластики наука, многим рисовавшаяся плодом союза дерзновенного ума с нечистой силой, фигура доктора Ф. быстро приобрела легендарные очертания и широкую популярность. В 1587 в Германии в издании Шписа появилась первая литературная обработка легенды о Ф., так наз. «народная книга» о Ф.: «Historia von Dr. Iohann Fausten, dem weitbeschreiten Zauberer und Schwartzkunstler etc.» (История о д-ре Фаусте, знаменитом волшебнике и чернокнижнике). В книгу вплетены эпизоды, приуроченные в свое время к различным чародеям (Симон волхв, Альберт Великий и др.) и отнесенные в ней к Ф. Источником книги помимо устных сказаний служили современные сочинения по ведовству и «тайным» знаниям (книги теолога Лерхеймера, ученика Меланхтона: «Ein Christlich Bedencken und Erinnerung von Zauberey, 1585; книга И. Вира, ученика Агриппы Неттесгеймского: «De praestigiis daemonum», 1563, нем. перевод 1567, и др.). Автор, повидимому лютеранский клирик, изображает Ф. дерзким нечестивцем, вступившим в союз с дьяволом ради приобретения великого знания и силы («Фауст отрастил себе орлиные крылья и захотел проникнуть и изучить все основания неба и земли». «В его отпадении сказывается не что иное, как высокомерие, отчаяние, дерзость и смелость, подобная тем титанам, о к-рых повествуют поэты, что они громоздили горы на горы и хотели воевать против бога, или похожая на злого ангела, который противопоставил себя богу, за что и был низвергнут богом как дерзкий и тщеславный»). Заключительная глава книги повествует о «страшном и ужасающем конце» Ф.: его разрывают бесы, и душа его идет в ад. Характерно при этом, что Ф. приданы черты гуманиста. Эти черты заметно усилены в издании 1589. Ф. читает лекции о Гомере в Эрфуртском ун-те, по просьбе студентов вызывает тени героев классической древности и пр. Пристрастие гуманистов к античности олицетворено в книге как «безбожная» связь похотливого Фауста и Прекрасной Елены. Однако, несмотря на стремление автора осудить Ф. за его безбожие, гордыню и дерзания, образ Ф. все же овеян известным героизмом; в его лице находит свое отражение вся эпоха Ренессанса с присущей ей жаждой безграничного знания, культом неограниченных возможностей личности, мощным бунтом против средневекового квиетизма, обветшалых церковно-феодальных норм и устоев.
Народной книгой о Ф. воспользовался английский драматург XVI в. Кристофер Марло, перу которого принадлежит первая драматическая обработка легенды. Его трагедия «The tragical history of the life and death of Doctor Faustus» (изд. в 1604, 4-е изд., 1616) (Трагическая история доктора Фауста, русский перевод К. Д. Бальмонта, М., 1912, ранее в журн. «Жизнь», 1899, июль и август) рисует Ф. титаном, охваченным жаждой знания, богатства и мощи. Марло усиливает героические черты легенды, превращая Фауста в носителя героических элементов европейского Ренессанса. От народной книги Марло усваивает чередование серьезных и комических эпизодов, а также трагический финал легенды о Фаусте, - финал, который связан с темой осуждения Ф. и его дерзновенных порывов.
Повидимому, в начале XVII века трагедия Марло заносится английскими бродячими комедиантами в Германию, где трансформируется в кукольную комедию, получающую значительное распространение (ей между прочим многим обязан Гёте при создании своего «Фауста»). Народная книга лежит также в основе пространного сочинения Г. Р. Видмана о Ф. (Widman, Wahrhaftige Historie etc.), вышедшего в Гамбурге в 1598. Видман в противоположность Марло усиливает моралистические и клерикально-дидактические тенденции «народной книги». Для него история о Ф. в первую очередь - повествование об «ужасных и отвратительных грехах и проступках» прославленного чернокнижника; свое изложение легенды о Ф. он педантически уснащает «необходимыми напоминаниями и превосходными примерами», долженствующими служить ко всеобщему «поучению и предостережению».
По стопам Видмана пошел Пфицер (Pfitzer), выпустивший в 1674 свою обработку народной книги о Ф.
Исключительную популярность тема о Ф. получает в Германии во второй половине XVIII в. в среде писателей периода «бури и натиска» (Лессинг - фрагменты неосуществленной пьесы, Мюллер-живописец - трагедия «Fausts Leben dramatisiert» (Жизнь Фауста, 1778), Клингер - роман «Fausts Leben, Thaten und Hollenfahrt» (Жизнь, деяния и гибель Фауста, 1791, русский перев. А. Лютера, Москва, 1913), Гёте - трагедия «Фауст» (1774-1831), русский перевод Н. Холодковского (1878), А. Фета (1882-1883), В. Брюсова (1928) и др.). Писателей-штюрмеров Ф. привлекает своим дерзновенным титанизмом, своим бунтарским посягательством на традиционные нормы. Под их пером он приобретает черты «бурного гения», попирающего во имя неограниченных прав личности законы окружающего мира. Штюрмеров привлекал также «готический» колорит легенды, ее иррациональный элемент. При этом штюрмеры, особенно Клингер, сочетают тему о Фаусте с резкой критикой феодально-абсолютистского порядка (например картина злодеяний старого мира в романе Клингера: произвол феодала, преступления монархов и духовенства, развращенность господствующих сословий, портреты Людовика XI, Александра Борджиа и др.).
Наиболее мощного своего художественного выражения тема о Ф. достигает в трагедии Гёте, переведенной на все языки мира. В трагедии со значительной рельефностью отразилась вся многогранность Гёте, вся глубина его литературных, философских и научных исканий: его борьба за реалистическое мировоззрение, его гуманизм и пр.
Если в «Прафаусте» (1774-1775) трагедия носит еще фрагментарный характер, то с появлением пролога «На небе» (написан 1797, изд. 1808) она усваивает грандиозные очертания своего рода гуманистической мистерии, все многочисленные эпизоды которой объединены единством художественного замысла. Фауст вырастает в колоссальную фигуру. Он - символ возможностей и судеб человечества. Его победа над квиетизмом, над духом отрицания и гибельной пустоты (Мефистофель) знаменует триумф творческих сил человечества, его неистребимой жизнеспособности и созидательной мощи. Но на пути к победе Ф. суждено пройти ряд «образовательных» ступеней. Из «малого мира» бюргерских будней он входит в «большой мир» эстетических и гражданских интересов, границы сферы его деятельности все расширяются, в них включаются все новые области, пока перед Ф. не раскрываются космические просторы финальных сцен, где ищущий творческий дух Ф. сливается с созидательными силами мироздания. Трагедия пронизана пафосом творчества. Здесь нет ничего застывшего, незыблемого, здесь все - движение, развитие, непрестанное «нарастание», могучий творческий процесс, воспроизводящий себя на все более высоких ступенях. В этом отношении знаменателен самый образ Ф. - неутомимого искателя «верного пути», чуждого желанию погрузиться в бездейственный покой; отличительной чертой характера Фауста является «недовольство» (Unzufriedenheit), вечно толкающее его на путь неустанного действия. Ф. погубил Гретхен, т. к. он отрастил себе орлиные крылья и они влекут его за пределы душной бюргерской горницы; он не замыкает себя и в мире искусства и совершенной красоты, ибо царство классической Елены оказывается в итоге всего лишь эстетической видимостью. Ф. жаждет великого дела, осязаемого и плодотворного, и он кончает свою жизнь вождем свободного народа, который на свободной земле строит свое благополучие, отвоевывая у природы право на счастье. Ад теряет над Фаустом свою силу. Неутомимо деятельный Ф., нашедший «верный путь», удостаивается космического апофеоза. Так под пером Гёте старинная легенда о Ф. принимает глубоко гуманистический характер. Следует отметить, что заключительные сцены «Фауста» писались в период стремительного подъема молодого европейского капитализма и частично отражали успехи капиталистического прогресса. Однако величие Гёте в том, что он уже видел темные стороны новых общественных отношений и в своей поэме пытался возвыситься над ними.
В начале XIX в. образ Ф. своими готическими очертаниями привлекал романтиков. Ряд художников-романтиков (Делакруа, Корнелиус, Ретш - Retzsch) иллюстрировал трагедию Гёте. Ф. - странствующий шарлатан XVI в. - выступает в романе Арнима «Die Kronenwachter», I Bd., 1817 (Стражи короны). Легенду о Ф. разрабатывали Граббе («Don Juan und Faust», 1829, русск. перев. И. Холодковского в журнале «Век», 1862), Ленау («Faust», 1835-1836, русский перев. А. Анютина (А. В. Луначарского), СПБ, 1904, то же, пер. Н. А-нского, СПБ, 1892), Гейне («Фауст» (поэма, назначенная для танцев, «Der Doctor Faust». Ein Tanzpoem..., 1851) и др.). Ленау, автор наиболее значительной после Гёте разработки темы о Ф., изображает Ф. двойственным, колеблющимся, обреченным бунтарем.
Тщетно мечтая «соединить мир, бога и себя», Фауст Ленау падает жертвой происков Мефистофеля, в к-ром воплощены силы зла и разъедающего скепсиса, роднящие его с Мефистофелем Гёте. Дух отрицания и сомнения торжествует над бунтарем, порывы к-рого оказываются бескрылыми и никчемными. Поэма Ленау знаменует начало распада гуманистической концепции легенды. В условиях зрелого капитализма тема о Ф. в ее ренессансно-гуманистической трактовке не могла уже получить полноценного воплощения. «Фаустовский дух» отлетал от буржуазной культуры, и не случайно в конце XIX и XX вв. мы не имеем значительных в художественном отношении обработок легенды о Фаусте. В России легенде о Ф. отдал дань А. С. Пушкин в своей замечательной «Сцене из Фауста». С отзвуками гётевского «Фауста» мы встречаемся в «Дон-Жуане» А. К. Толстого (пролог, фаустовские черты Дон-Жуана, томящегося над разгадкой жизни - прямые реминисценции из Гёте) и в рассказе в письмах «Фауст» И. С. Тургенева. В XX в. наиболее интересное развитие темы о Ф. дал А. В. Луначарский в своей драме для чтения «Фауст и город» (написано в 1908, 1916, изд. Наркомпроса, П., в 1918). Исходя из заключительных сцен второй части гётевской трагедии, Луначарский рисует Ф. просвещенным монархом, господствующим над страной, отвоеванной им у моря. Однако опекаемый Ф. народ уже созрел для освобождения от уз самовластия, происходит революционный переворот, и Фауст приветствует происшедшее, видя в нем осуществление своих давних мечтаний о свободном народе на свободной земле. В пьесе отражено предчувствие социального переворота, начала новой исторической эры. Мотивы фаустовской легенды привлекали В. Я. Брюсова, оставившего полный перевод «Фауста» Гёте (ч. 1 напечатана в 1928), повесть «Огненный ангел» (1907-1908), а также стихотворение «Klassische Walpurgisnacht» (1920).
Легенда о Ф. обогатила не только художественную литературу. В музыке тему о Ф. разрабатывали Берлиоз, Гуно, Бойто, Вагнер, Бузони и др. В графике Рембрандт (офорт «Фауст»), Корнелиус, Ретш, Каульбах, Делакруа и мн. др. В России - Врубель (панно триптих).Библиография:
Faligan Z., Histoire de la legende de Faust, P., 1888; Fischer K., Goethes Faust, Bd I. Die Faustdichtung vor Goethe, 3. Aufl., Stuttgart, 1893; Kiesewetter C., Faust in der Geschichte und Tradition, Lpz., 1893; Frank R., Wie der Faust entstand (Urkunde, Sage und Dichtung), B., 1911; Die Faustdichtung vor, neben und nach Goethe, 4 Bde, B., 1913; Gestaltungen des Faust (Die bedeutendsten Werke der Faustdichtung, seit 1587), hrsg. v. H. W. Geissler, 3 Bde, Munchen, 1927; Bauerhorst K., Bibliographie der Stoff- und Motiv-Geschichte der deutschen Literatur, B. - Lpz., 1932; Корелин М., Западная легенда о докторе Фаусте, «Вестник Европы», 1882, кн. 11 и 12; Фришмут М., Тип Фауста в мировой литературе, «Вестник Европы», 1887, кн. 7-10 (перепеч. в кн.: Фришмут М., Критические очерки и статьи, СПБ, 1902); Белецкий А. И., Легенда о Фаусте в связи с историей демонологии, «Записки Неофилологического об-ва при СПБ университете», вып. V и VI, 1911-1912; Жирмунский В., Гёте в русской литературе, Ленинград, 1937. См. также статьи, посвященные писателям, упомянутым в настоящей статье.

Литературная энциклопедия. - В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература . Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929-1939 .


Смотреть что такое "Фауст" в других словарях:

    Фауст, Иоганн Портрет Фауста анонимного немецкого художника XVII столетия Дата рождения: примерно 1480 год Место рождения … Википедия

    - (нем. Faust) 1. герой народной книги «История о докторе Иоганне Фаусте, знаменитом чародее и чернокнижнике», напечатанной во Франкфурте на Майне Иоганном Шписом (1587). Ф. историческое лицо, сведения об этой фигуре сохранились весьма… … Литературные герои

    Доктор Фауст – герой средневековой легенды, чернокнижник и астролог, продавший свою душу дьяволу. В трагедии Гете Фауст он изображен как пытливый искатель истины, борец за свободу и могущество человеческого духа. Популярности образа, созданного… … Словарь крылатых слов и выражений

    А, муж. Заимств.Отч.: Фаустович, Фаустовна.Производные: Фася; Устя.Происхождение: (Лат. faustus счастливый.)Именины: 19 февр., 4 мая, 6 июня, 25 июля, 29 июля, 15 авг., 16 авг., 19 сент., 17 окт. Словарь личных имён. Фауст Счастливый (лат.);… … Словарь личных имен

Любовь ко всему мистическому в человеке вряд ли когда-нибудь угаснет. Даже если не принимать во внимание вопрос веры, сами по себе таинственные истории чрезвычайно интересны. Таких историй за многовековое существование жизни на Земле собралось немало, и одна из них, написанная Иоганном Вольфгангом Гете - «Фауст». Краткое содержание этой знаменитой трагедии в общих чертах ознакомит вас с сюжетом.

Начинается произведение с лирического посвящения, в котором поэт вспоминает с благодарностью всех своих друзей, родных и близких людей, даже тех, кого уже нет в живых. Далее идет театральное вступление, в котором трое - Комический актер, Поэт и Директор театра - ведут спор об искусстве. И, наконец, мы добираемся до самой завязки трагедии «Фауст». Краткое содержание сцены под названием «Пролог на небесах» повествует о том, как Бог и Мефистофель спорят о добре и зле среди людей. Бог пытается убедить своего оппонента, что на земле все прекрасно и чудесно, все люди благочестивы и покорны. Но Мефистофель не согласен с этим. Бог предлагает ему спор на душу Фауста - ученого мужа и своего усердного, непорочного раба. Мефистофель соглашается, ему очень хочется доказать Господу, что любая, даже самая святая душа, способна поддаться искушениям.

Итак, пари заключено, и Мефистофель, спустившись с небес на землю, оборачивается черным пуделем и увязывается за Фаустом, который прогуливался по городу со своим помощником Вагнером. Забрав собаку к себе в дом, ученый приступает к своим обыденным делам, но вдруг пудель начал «пыжиться, как пузырь» и превратился обратно в Мефистофеля. Фауст (краткое содержание не позволяет раскрыть всех подробностей) в недоумении, но непрошенный гость объясняет ему, кто он такой и с какой целью прибыл. Он начинает всячески прельщать эскулапа разными радостями жизни, но тот остается непреклонен. Однако хитрый Мефистофель обещает ему показать такие наслаждения, что у Фауста просто дух захватит. Ученый, будучи уверенным, что ничем его удивить невозможно, соглашается подписать договор, в котором обязуется отдать Мефистофелю свою душу сразу же, как только попросит его остановить мгновенье. Мефистофель же, согласно этому договору, обязан всячески служить ученому, исполнять любое его желание и делать все, что тот скажет, до того самого момента, пока он не произнесет заветных слов: «Остановись, мгновенье, ты прекрасно!»

Договор подписан кровью. Далее краткое содержание «Фауст» останавливается на знакомстве ученого с Гретхен. Благодаря Мефистофелю, эскулап стал моложе на целых 30 лет, и посему 15-ти летняя девушка абсолютно искренне полюбила его. Фауст также воспылал страстью к ней, но именно эта любовь и привела к дальнейшей трагедии. Гретхен, чтобы беспрепятственно бегать на свидания с любимым, каждую ночь усыпляет свою мать. Но даже это не спасает девушку от позора: по городу вовсю ходят слухи, которые добрались до ушей ее старшего брата.

Фауст (краткое содержание, имейте в виду, раскрывает лишь основной сюжет) закалывает Валентина, бросившегося на него с целью убить за то, что тот обесчестил его сестру. Но теперь его самого ждет смертельная расправа, и он бежит из города. Гретхен же случайно отравляет свою мать сонным зельем. Рожденную от Фауста дочь она топит в реке, чтобы избежать людских пересудов. Но люди уже давно все знают, и девушка, заклейменная как блудница и убийца, попадает в тюрьму, где Фауст ее находит и освобождает, но Гретхен не хочет бежать с ним. Она не может простить себя за содеянное и предпочитает умереть в мучениях, чем жить с таким душевным грузом. За такое решение Бог ее прощает и забирает ее душу к себе на небеса.

В последней главе Фауст (краткое содержание не способно в полной мере передать всех эмоций) снова становится стариком и чувствует, что скоро умрет. К тому же он ослеп. Но ему даже в такой час хочется построить плотину, которая бы отделила от моря клочок земли, где он создал бы счастливое, процветающее государство. Он явственно представляет себе эту страну и, воскликнув роковую фразу, тут же умирает. Но Мефистофелю не удается забрать его душу: с небес слетели ангелы и отвоевали ее у бесов.

Пролог

Трагедия начинается с не имеющего отношения к основному сюжету спора между директором театра и поэтом о том, как надо писать пьесу. В этом споре директор разъясняет поэту, что зритель груб, бестолков и не имеет собственного мнения, предпочитая судить о произведении с чужих слов. Да и не всегда его интересует искусство - некоторые приходят на представление лишь для того, чтобы щегольнуть своим нарядом. Таким образом, пытаться создать великое произведение не имеет смысла, поскольку зритель в массе своей не в состоянии его оценить. Вместо этого следует свалить в кучу всё, что попадётся под руку, а так как зритель всё равно не оценит обилия мысли - удивить его отсутствием связи в изложении.

Первая часть

Действие начинается на небе, где злой дух Мефистофель заключает с Господом пари на то, сможет ли Фауст спасти от него свою душу .

Профессор Фауст, своими изысканиями принёсший много добра жителям окрестных селений, не удовлетворён теми знаниями, которые за многие годы удалось ему извлечь из книг. Осознавая, что сокровенные тайны мироздания недоступны человеческому разуму, в отчаянии он подносит к губам склянку с ядом. Лишь внезапно зазвучавший благовест предотвращает самоубийство.

Бродя по городу со своим учеником Вагнером, Фауст встречает собаку, которую приводит за собой в дом, где она принимает человеческий образ Мефистофеля. Злой дух после ряда искушений убеждает старого отшельника вновь изведать радости опостылевшей ему жизни . Плата за это - душа Фауста . Скрепив договорённость кровью, Фауст отправляется «в одежде, свойственной повесам, изведать после долгого поста, что означает жизни полнота».

В поисках развлечений Фауст и Мефистофель кружат по Лейпцигу . В погребке Ауэрбаха злой дух поражает студентов извлечением вина из пробуравленной в столе дырки. Он потворствует желанию Фауста сблизиться с невинной девушкой Маргаритой (уменьшит. Гретхен), видя в этом желании одно лишь плотское влечение.

Чтобы подстроить знакомство Фауста с Маргаритой, Мефистофель втирается в доверие к её соседке Марте. Фаусту не терпится провести ночь наедине с возлюбленной. Он убеждает Маргариту усыпить мать имеющимся у него снотворным. Последняя от полученного снадобья умирает. Позже Маргарита обнаруживает, что беременна, а её брат Валентин вступает с Фаустом в поединок.

Убив в драке Валентина, спутники покидают город, и Фауст не вспоминает Маргариту до тех пор, пока не встречает её призрака на шабаше . Призрак является ему в Вальпургиеву ночь на Броккене как пророческое видение - в виде девушки с колодками на ногах и тонкой красной линией на шее. Из расспросов Мефистофеля он выясняет, что его возлюбленная в темнице ждёт казни за то, что утопила дочь, зачатую ею от Фауста.

Фауст спешит на помощь в темницу к Маргарите, которую постепенно покидает рассудок, и предлагает ей побег. Девушка отказывается принять помощь нечистой силы и остаётся ждать казни. Вопреки ожиданиям Мефистофеля, Господь принимает решение спасти душу девушки от мук ада и объявляет свой вердикт: «Спасена».

Вторая часть

Вторая часть представляет собой «огромную поэтико-философскую фреску, полную зашифрованных символических и мистических ассоциаций и непрояснённых загадок, равной которой по сложности трудно найти в мировой литературе» .

Эта часть «Фауста» более эпизодична, чем первая. Она состоит из пяти актов с относительно самостоятельными фабулами. Действие переносится в античный мир , где Фауст сочетается браком с прекрасной Еленой . Фауст и Мефистофель сводят знакомство с императором и предпринимают ряд мер по улучшению благосостояния его подданных.

Художественный мир второй части - это сложное переплетение между Средневековьем, где происходит действие первой части, и античностью, которая была весьма близка Гёте как человеку Просвещения . Для понимания текста необходимо хорошее знание древнегреческой мифологии, вследствие чего (в отличие от первой части трагедии) продолжение «Фауста» не входит в Германии в школьную программу и редко инсценируется в театрах.

На исходе жизни ослепший Фауст предпринимает постройку плотины для блага человечества. Слыша звук лопат, он переживает величайший миг в своей жизни, полагая, что его работа принесёт большую пользу людям. Ему невдомёк, что это по заданию Мефистофеля лемуры (ночные духи) копают его могилу. Вспомнив про контракт с Мефистофелем, Фауст просит именно здесь остановить мгновенье его жизни.

Согласно условиям контракта душа Фауста должна попасть в ад . Однако пари, заключённое между Мефистофелем и Богом, о том, сможет ли Фауст спастись, Господь разрешает в пользу спасения души Фауста, поскольку тот до последнего дня своей жизни трудился на благо человечества.

Таким образом, в отличие от традиционных версий легенды, согласно которым Фауст попадает в ад, в версии Гёте, несмотря на выполнение условий соглашения и на то, что Мефистофель действовал с разрешения Бога, ангелы забирают душу Фауста у Мефистофеля и уносят её в