Женские образы в романе стендаля красное и черное. Женские образы романа «Красное и черное» Ф

Роман Стендаля «Красное и черное» разнообразный за тематикой, интересный и поучительный. Поучительные и судьбы его героев. Мне хочется рассказать, чему же научили меня две героини - госпожи де Реналь и Матильда где Ла-моль.

Чтобы нам был понятен внутренний мир этих героинь, Стендаль поддает их испытанию любовью, потому что, по его мнению, любовь - чувство субъективное и в большей степени зависит от того, кто любит, чем от самого объекта любви. И только любовь может сорвать маски, за которыми люди скрывают обычно настоящее свое естество.

В начале романа госпоже де Реналь на вид можно было дать лет тридцать, но она была еще очень миловидна. Высокая, осанистая женщина, она была когда-то первой красавицей на всю округу.

Богатая наследница богобоязненной тети, она воспитывалась в иезуитском женском монастыре, но сумела вскоре забыть те глупости, которых ее учили в этом заведении. Замуж ее выдали в шестнадцать лет за пожилого уже господина де Реналя.

Умная, сообразительная, эмоциональная, она была в то же время робкой и стыдливой, простой и немного наивной. Ее сердце было свободно от кокетства. Она любила одиночество, любила прогуливаться по своему замечательному саду, уклонялась от того, что в Верьере называлось развлечениями, потому в обществе госпожа де Реналь стали называть гордячкой и говорить, что она слишком гордится своим происхождением. У нее этого и в мыслях не было, но она была очень довольна, когда жители городка стали бывать у них реже.

Молодая женщина не могла хитрить, обманывать, вести, как говорили в Верьере, политику относительно своего мужчины, потому среди местных дам она считалась «глупой». Ухаживание господина Вально, которому она нравилась, только пугали ее. Жизнь госпожи де Реналь была посвящена мужчине и детям.

И вот в ее душе возникло новое чувство - любовь. Она словно проснулась от длинного сна, стала всем увлекаться, не понимала себя от эмоций. Чувство, которое зажигало госпожа де Реналь, делало ее энергичной и решительной. Вот она, словно осужденная на смерть, чтобы спасти любимого, идет к комнате Жульена, чтобы вытянуть из матраса портрет Наполеона. То всеми правдами и неправдами вводит Жульена, человека низкого происхождения, в состав почетного караула. То продумывает анонимное письмо.

Госпожа де Реналь находится все время в душевном напряжении, в ней боряться две силы - естественное чувство, стремление к счастью и чувству долга относительно семьи, навязанное обществом, цивилизацией, религией. Поэтому она постоянно вдается в крайности. Когда заболел ее сын Ксавье-Станислав, она воспринимает болезнь как наказание Бога за супружескую неверность. И почти сразу после того, как угроза здоровью мальчика минула, опять отдается своей любви. По-видимому, в одну из таких минут свирепого раскаяния она, из подстрекательства аббата Кастанеда, и отослала маркизу де Ла-молю отзыв о поведении Сореля, который сыграл такую фатальную роль в судьбе Жульена. Следовательно опять вернулась она к любимому, теперь уже окончательно. Она не может уже больше идти против себя, своей природы, натуры. Она говорит Жульену: «Моя обязанность прежде всего - быть с тобой». С тех пор она совсем перестала считаться с моральным осуждением. Последние дни она была рядом с Жульеном. Жизнь без любимого для нее стала бессмысленной. И за три дня после казни Жульена госпожа де Реналь умерла, обнимая своих детей. Она тихо, незаметно жила, жертвуя собой ради детей, семьи, любимого, и так же тихо умерла.

Матильда де Ла-моль - женский персонаж совсем другого типа. Гордая и холодная красавица, которая царствует на баллах, где собирается весь блестящий парижский мир, экстравагантная, остроумная и насмешливая, она выше своего окружения. Острый ум, образованность - она читает Вольтера, Руссо, интересуется историей Франции, героическими эпохами страны - деятельная натура Матильды принуждает ее с презрением относиться ко всем знатным поклонникам, которые претендуют на ее руку и сердце. От них, и в частности от маркиза де Круазнуа, брак с которым должен был бы принести Матильди герцогский титул, о котором мечтает ее отец, - для нее веет скукой. «Что может быть в мире более банальным от такого сборища?» - выражает взгляд ее «синих, как небо», глаз.

Современная действительность не вызывает никакого интереса в Матильде. Она буднична, сера и вовсе не героическая. Все покупается и продается - «титул барона, титул виконта - все это можно купить… в конечном счете, чтобы получить богатство, мужчина может вступить в брак с дочерью Ротшильда».

Матильда живет прошлым, которое появляется в ее воображении, окутанное романтикой сильных чувств. Она жалеет, что нет больше двора, подобных двору Екатерины Медичи или Людовика XIII.

Матильда обращает внимание на Жульена потому, что чувствует в нем необычную натуру. Так же, как граф Альтамира со своей романтичной судьбой («очевидно, только смертный приговор и выделяет человека… это единственная вещь, которую нельзя купить»), Жульен вызывает ее заинтересованность и уважение как таковой, что «…не родился, чтобы ползать». Матильду поражает мрачный огонь, который пылает в его глазах, его надменный взгляд. «В наши дни, когда всевозможная решительность потеряна, его решительность пугает их», - думает Матильда, противопоставляя Жульена всем молодым вельможам, которые красуются в салоне ее матери, которые могут пощеголять разве что изысканными манерами. Вид святоши, который Жульен напускает на себя, не могут ее обмануть. Невзирая на его черный костюм, какой он не снимает, «на поповскую мину, с которой бедняге приходится ходить, чтобы не умереть от голода», - его высочество пугает их, - понимает Матильда.

Осмелиться полюбить Жульена, того, кто ниже от нее стоит на социальных ступенях, отвечает ее характеру, тайна которого - потребность рисковать. Но любовь ее тяжелая. Она тоже, как и госпожа де Реналь, - в постоянном душевном напряжении. У нее тоже продолжается борьба между естественным стремлением к счастью и «цивилизацией», теми взглядами, которые навязало их общество от самого ее рождения. Колеблясь между любовью и ненавистью к Жульену, презрением к себе, она то отталкивает его, то отдается со всей силой страсти. Жульену придется подчинять ее. Полюбив наконец Жульена, Матильда готова пожертвовать и своей репутацией, и титулом, и богатством. Она спасла бы Жульена от казни, если бы тот этого захотел. После смерти любимого она выполнила его последнюю просьбу - похоронила в пещере на высокой горе, которая вздымается над Верьером. «Благодаря усилиям Матильды эта дикая пещера украсилась мраморными статуями, которые она заказала в Италии за большие деньги».

Обе героини прекрасные, каждая по-своему. Обе они вызывают, с одной стороны, сочувствие и жалость, с другой стороны, их альтруистичная, жертвенная любовь вызывает удивление и почет. Своей любовью они учат нас любить бескорыстно и самоотверженно. Жаль, что их счастье длилось недолго, но в этом виновны не столько они, сколько общество со своими несправедливыми законами.

есть главный герой и две любви, причем запретные . Но у всех этих любовей очень разные характеры.

В "Красном и черном" две главные героини, с которыми Жюльен Сорель крутит шашни: Луиза де Реналь и Матильда де ла Моль .

К г-же де Реналь Жюльен попадает в качестве гувернера. Г-жа де Реналь сначала против, потому что она очень любит своих мальчиков и боится, что их будет бить какой-то бородатый дядька, но когда она видит несчастного миленького Жюльена, страх проходит. Постепенно они влюбляются друг в друга, и при этом де Ренальдолго не понимает, что онавлюблена ; когда же понимает, безмерно этому удивляется. Но она чувствует свою греховность , и когда ее сын заболевает, считает, что это божья кара за ее роман.

Г-жа де Реналь - натура тонкая , цельная - воплощает нравственный идеал Стендаля . Ее чувство к Жюльену естественно и чисто . За маской озлобленного честолюбца и дерзкого обольстителя, однажды вступившего в ее дом, как вступают во вражескую крепость, которую нужно покорить, ей открылся светлый облик юноши - чувствительного, доброго, благодарного, впервые познающего бескорыстие и силу настоящей любви. Только с Луизой де Реналь герой и позволял себе быть самим собою, снимая маску, в которой обычно появлялся в обществе.

В общем, это немного наивная и недалекая, но в общем искренне любящая Жюльена мадам. И в финале романа происходит обретение истины Жюльеном Сорелем. Перед лицом смерти тщеславие наконец-то покидает его пылкую душу. Остается только любовь к госпоже де Реналь. Внезапно он понимает, что его тернистая дорога наверх - ошибка, что тщеславие, которым он был движим столько лет, не позволило ему насладиться истинной жизнью, а точнее любовью к мадам де Реналь. Он не понял главное - то, что это был для него единственный подарок судьбы, который он отверг, гоняясь за химерами тщеславия. Последние встречи с госпожой де Реналь - это мгновения счастья, высокой любви, где нет места тщеславию и гордости.

Другое дело со второй героиней романа - Матильдой де ла Моль . Это блистательная аристократка, брак с которой должен был утвердить его положение в высшем обществе. В отличие от образа г-жи де Реналь, образ Матильды в романе как бы воплощает честолюбивый идеал Жюльена , во имя которого герой готов был пойти на сделку с совестью. Острый ум, редкостная красота и недюжинная энергия, независимость суждений и поступков, стремление к яркой, исполненной смысла и страстей жизни - все это бесспорно поднимает Матильду над окружающим ее миром тусклой, вялой и безликой великосветской молодежи, которую она откровенно презирает. Жюльен предстал перед нею как личность незаурядная, гордая, энергичная, способная на великие, дерзкие, а возможно, даже жестокие дела.

Безмерное тщеславие движет де Ла-Моль. Ее полное имя - Матильда-Маргарита - в честь французской королевы Марго, любовником которой был Бонифас де Ла-Моль, знаменитый предок семьи Ла-Молей. Он был обезглавлен, как заговорщик, на Гревской площади 30 апреля 1574 года. Голову Бонифаса Ла-Моля королева Марго выкупила у тюремщика и собственноручно похоронила ее. С тех пор каждый год 30 апреля Матильда де Ла-Моль носила траур по Бонифасу де Ла-Моль. Иначе сказать, ее тщеславие имеет героические корни.

Матильда влюбляется в Жюльена Сореля тоже из тщеслави я: он простолюдин и вместе с тем необычайно горд, независим, умен, обладает недюжинной силой воли - словом, резко отличается от тех с виду блестящих и в то же время безликих аристократов-кавалеров, которые окружают прекрасную Матильду. Она думает, глядя на Жюльена, что будет с ним и с ее поклонниками, если снова начнется буржуазная революция.

Любовь Матильды де Ла-Моль и Жюльена Сореля - борьба тщеславий . Матильда влюбляется в него потому, что он ее не любит. Какое право он имеет ее не любить, если все остальные ее обожают?! Нисколько не любя, Жюльен забирается к ней в комнату по лестнице, смертельно рискуя жизнью, поскольку боится прослыть "в ее глазах презреннейшим трусом". Впрочем, едва Жюльен по-настоящему влюбился в Матильду, ее тщеславие говорит ей, что она, в жилах которой течет почти королевская кровь, отдалась простолюдину, "первому встречному" , и потому встречает возлюбленного лютой ненавистью, так что тот, в свою очередь, чуть не убивает ее старинной шпагой Ла-Молей, что снова льстит самолюбию Матильды и опять толкает ее к Жюльену, чтобы вскоре снова отвергнуть его и измучить ледяной холодностью.

Матильда де Ла-Моль, наоборот, в этот переломный момент получает возможность вовсю потешить свое тщеславие: пока Жюльен Сорель ожидает казни в тюремной башне и его должны обезглавить, точно героя Матильды Бонифаса де Ла-Моля, она вынашивает мечту спасти своего любимого , принести во имя его спасения такие невероятные жертвы , что все окружающие будут изумлены и много десятилетий спустя станут рассказывать о ее потрясающей воображение любовной страсти. Жюльена казнят - и Матильда, подобно королеве Марго, целует его обезглавленную голову, собственноручно хоронит ее в пещере и разбрасывает в толпу народа тысячи пятифранковых монет. Таким образом, неимоверное героическое тщеславие Матильды де Ла-Моль торжествует , чтобы запечатлеться в памяти людей навеки.

В романе "Пармская обитель" главные женские образы - Джина Пьетранера иКлелия Конти .

Джина Пьетранера (в девичестве Сансеверина) в свое время бросила вызов своему клан у, отмежевываясь от феодальной знати и навсегда лишаясь положенного ей наследства. Вопреки воле брата маркиза, она выходит замуж за обедневшего дворянина графа Пьетранера, участника наполеоновских походов.

Соответствующее воспитание дает она и своему племяннику Фабрицио , восторженно воспринимающему все связанное с Наполеоном. Она очень любит своего племянника, постоянно за него переживает, помогает и хочет добиться для него высоких постов. Благодаря своему мужу графу Моска она часто спасае т Фабрицио от всяких неприятностей (читайте краткое содержание).

Джина - сильная, яркая личность, умная, обаятельная, всех поражает своей тонкостью . Ее дом - самый гостеприимный и веселый.

При этом она склонна руководствоваться не рассудком, а чувствами, страстями ы своих действиях.

Так вот, на самом деле она влюбляется в племянника, хотя сама страшится кровосмешения. Фабрицио понимает это, но он уверен, что не способен на сильную любовь , и не хочет терять в графине друга.

Графиня все это понимает, но при этом ревнует Фабрицио к другим женщинам, например, когда он ухлестывает за актрисой театра Мариеттой Вальсеррой.

Другая героиня "Пармской обители" - Клелия Конти . Фабио Конти, ее отец - комендант крепости, принадлежащий к клике маркизы Раверси, куда попадает Фабрицио. Там он встречает Клелию и влюбляется в ее ангельскую внешность. Поднимаясь в свою камеру, он думает только о ней. Постепенно они начинают общаться. Они разговаривают с помощью алфавита, Фабрицио рисует буквы углем на ладони. Он пишет длинные письма, в которых рассказывает Клелии о своей любви и с наступлением темноты спускает их вниз на веревке. Он проводит три месяца в тюрьме , но при этом чувствует себя самым счастливым человеком на свете. Он считал, что не умеет любить, а на самом-то деле ему просто надо было встретить Клелию.

Клелия - очень чистый , светлый персонаж. Она искренне любит Фабрицио, вся такая прекрасная, и терзается угрызениями совести , в общем, что-то наподобие г-жи де Реналь.

При этом девушку терзают угрызения совести , она понимает, что, помогая Фабрицио, предает отца. Но она должна спасти Фабрицио, жизни которого постоянно угрожает опасность. Она помогает ему бежать, и при этомдает обет Мадонне : если Фабрицио удастся спастись, она никогда его больше не увидит, покорится воле отца и выйдет замуж по его выбору. Когда побег удается, Фабрицио спускается с головокружительной высоты и уже внизу теряет сознание. Джина увозит его в Швейцарию, они тайно живут в Лугано. Но Фабрицио не разделяет радости Джины. Она догадывается, что причина его постоянной печали - разлука с Клелией. Герцогиня уже не любит Фабрицио, как любила раньше, но эта догадка причиняет ей боль.

Тем временем, приговор не отменен. Фабрицио ждет судебного пересмотра дела, а пока ему следует быть в тюрьме. Не дожидаясь официального приказа, он добровольно возвращается в крепость, в свою прежнюю камеру. Невозможно описать ужас Клелии, когда в окне камеры она вновь видит Фабрицио. Её отец считает бегство Фабрицио личным оскорблением и клянется, что на этот раз он не выпустит его живым. Генерал Конти не скрывает от Клелии своих намерений. Она знает, что обед, который несут Фабрицио, отравлен. Оттолкнув тюремщиков, она вбегает в его камеру и опрокидывает столик, на котором уже стоит обед.

После отмены приговора Фабрицио становится главным викарием при Пармском архиепископе Ландриани, а после его смерти сам получает сан архиепископа. Его проповеди очень трогательны и пользуются огромным успехом. Но он глубоко несчастен . Клелия соблюдает свой обет. Повинуясь воле отца, она выходит замуж за маркиза Крешенци, самого богатого человека в Парме, но не перестает любить Фабрицио. Её единственное прибежище - надежда на помощь Мадонны.

Фабрицио в отчаяньи. Клелия понимает, как жестоко она поступает. Она разрешает Фабрицио тайно приходить к ней, но видеть его она не должна. Поэтому все их свидания происходят в полной темноте. Так продолжается три года. За это время у Клелии родился сын , маленький Сандрино. Фабрицио обожает ребенка и хочет, чтобы он жил с ним. Но официально отцом мальчика считается маркиз Крешенци. Поэтому ребенка нужно похитить, а затем распустить слух о его смерти. Этот план удается, но малыш вскоре умирает. Вслед за ним, не перенеся утраты, умирает и Клелия. Фабрицио близок к самоубийству. Он отказывается от сана архиепископа и удаляется в Пармский монастырь.

Герцогиня Сансеверина выходит замуж за графа Моска и покидает Парму навсегда. Все внешние обстоятельства складываются для нее счастливо, но когда, проведя всего лишь год в монастыре, умирает боготворимый ею Фабрицио, она смогла пережить его очень ненадолго.

В общем, такая вот запретная любовь, в которой все несчастны.

Хочу сегодня вспомнить человека, имя которого достаточно известно, и образ его узнаваем, но этот образ - большей частью литературный вымысел. Каким он был на самом деле, как выглядел - остаётся только гадать. И надеяться, что однажды в каком-нибудь замке на юге Франции всё-таки отыщется его портрет...

В этот день в 1574 году в Париже, на Гревской площади, был казнён граф де Ла Моль - наверное, самый знаменитый любовник Маргариты де Валуа, королевы Марго.

Александр Дюма выписал Ла Моля трагическим романтиком, молодым, голубоглазым:

«Всадник, уже знакомый нам хотя бы лишь по имени, сидел на белой лошади испанской породы и был одет в черный колет с пуговицами из черного агата. Кроме колета, на нем были темно-лиловый плащ, черные кожаные сапоги, шпага с чеканным стальным эфесом и парный к ней кинжал. Если мы от описания костюма перейдем к лицу, то увидим человека лет двадцати четырех - двадцати пяти, сильно загорелого, с голубыми глазами, тонкими усиками, ослепительно белыми зубами, которые, казалось, озаряли его лицо, когда он улыбался - обычно мягкой, печальной улыбкой, - и, наконец, с безупречно очерченным, изящным ртом».

Александр Дюма "Королева Марго"

В отечественной экранизации "Королевы Марго" Ла Моля сделали блондином, его играет Дмитрий Харатьян. Ла Моль у Дюма - протестант, из-за своей веры пострадавший в Варфоломеевскую ночь. Раненый, истекая кровью, ища спасения от убийц, он вбежал в покои Маргариты, она спасла его, между ними вспыхнула любовь, но цепочка роковых событий в конце концов привела Ла Моля на эшафот.

Что же произошло на самом деле? Ла Моль никогда не был протестантом - он был набожным католиком. А в Варфоломеевскую ночь вообще отсутствовал в Париже - ездил с дипломатическим поручением в Лондон... В покои Маргариты той ночью действительно ворвался раненый дворянин-протестант - его звали Габриэль де Леви, сеньор де Леран. Маргарита спасла его, и он всю жизнь был ей безмерно благодарен, но никакого романа между ними не случилось (к досаде сентиментальных любителей прямолинейных сюжетных ходов).

Ла Моль приехал в Париж с юга, из Прованса. Он был вдвое старше Маргариты - по тем временам этот возраст считался порогом старости. Но, судя по всему, Ла Моль был, как бы сказали сегодня, в прекрасной форме - великолепный танцор, интересный и обходительный собеседник, любимец дам. Они с Маргаритой полюбили друг друга.

Но всё погубила политика и ревность семьи Валуа, в своё время не позволившей Марго выйти замуж по любви. Брат Маргариты Франсуа, герцог Алансонский, находился в Лувре в униженном положении, не получая даже тех привилегий, на которые имел право. Генриху Наваррскому после Варфоломеевской ночи и смены веры (исключительно формальной) тоже приходилось несладко. Оба мечтали о побеге, о самостоятельности, о власти. С этой целью был организован заговор, в котором участвовал и Ла Моль. Франсуа, герцог Алансонский, доверял ему и полагался на него - Ла Моль был человеком умным, опытным и уравновешенным.

Но вмешался рок, кто-то выдал заговорщиков - до сих пор неизвестно, кто. Король Наваррский и герцог Алансонский отделались лёгким испугом, а на Ла Моля и его друга Коконнаса обрушилась вся тяжесть королевского гнева. Ла Моль на допросах вёл себя очень достойно, не говорил лишнего - а Коконнас испугался или растерялся - и заговорил. Впрочем, Ла Моль и без этого был обречён: влюблённый в Маргариту, он стал удобным средством для манипуляций. Король Карл IX был смертельно болен - обострился давний туберкулёз и другие болезни, которые усугублялись муками совести после Варфоломеевской ночи. Екатерине Медичи срочно требовался кто-то, кого можно обвинить в его болезни и скорой смерти. У Ла Моля немедленно нашли некую восковую фигурку и обвинили его в покушении на короля. Добивались признания с помощью жесточайших пыток ("испанский сапог"), думали, что этот мягкий, любезный, изнеженный придворный сломается - но Ла Моль ни в чём не признался.

Консьержери. В XVI веке там была тюрьма, где допрашивали Ла Моля .

По приговору его должны были обезглавить, рассечь тело на четыре части и повесить у четырёх ворот Парижа, а голову выставить на башне позора на Гревской площади. Казнь состоялась 30 апреля 1574 года. На эшафоте Ла Моль сказал: "Помилуй меня, Боже и Пресвятая Дева! Поручаю свою душу молитвам королевы Наваррской и других дам".

Маргарита выкупила у палача голову возлюбленного, чтобы спасти её от поругания, и сама похоронила её в часовне Сен-Мартен, в освящённой земле. Это исторический факт - голову потом нашли при раскопках... Маргарита открыто носила по Ла Молю траур, вызвав этим гнев матери и пересуды в Лувре - но ни то, ни другое уже не имело для неё значения.

Имя Ла Моля осталось в истории как символ любви и мужества. Стендаль упомянул его в романе "Красное и чёрное" - маркиза де Ла Моль каждый год 30 апреля надевала траур по Ла Молю. Этот роман вышел в 1830 году, а в 1845 была опубликована "Королева Марго" Дюма, где Ла Моль - один из главных героев, так хорошо нам знакомый.

Его имя иногда отзывается и в поэзии. Вот, например, песня "Ламоль" Вероники Долиной - правда, песня странная... Так о Ла Моле могла бы годы спустя сказать сама Екатерина Медичи, обращаясь к Маргарите:

Muzicons.com

Кстати, "в медальоне цветной эмали белокурые завитки" - это миниатюрный портрет Марго из нашей экранизации Александра Муратова. У неё есть два варианта монтажа: 18-серийный и 10-серийный. Тем, кто не смотрел этот фильм или собирается пересмотреть, я советую первый, длинный - в сокращённом как раз пострадала линия Ла Моля и Маргариты. Этот фильм - сплошная театральная условность, но что-то из того времени в нём удалось передать...

А это отрывок из моего романа:

«Постепенно боль сделалась глуше и начала понемногу утихать. Но всё же мне кажется, что тогда во мне что-то необратимо изменилось. Может быть, сломалось… Эта рана будет болеть всю жизнь. Когда наступит следующий апрель, я снова вспомню это мучительное ожидание, молитвы, надежды на спасение, слёзы бессилия, день твоей казни – и почувствую в тёплом весеннем воздухе привкус горечи. Тяжёлые стены Консьержери, свинцовая вода Сены, дорога на Гревскую площадь – всё будет говорить мне о тебе. Далёкий Прованс для меня навсегда останется твоим, о тебе напомнит запах лаванды. Наш любимый танец, строчка из Ронсара, раскрытая книга на столе, серый бархат, чья-то походка, похожая на твою – тысяча мелочей, тысяча воспоминаний – везде, во всём… Утренняя звезда
Не знаю, смогу ли я когда-нибудь снова смотреть на ясный блеск Венеры с той же чистой радостью, как прежде. Мне кажется, что отныне её ласковый свет всегда будет напоминать мне о том, как жесток этот мир, как он боится любви – и как беззащитна и непобедима любовь, озаряющая его своим небесным сиянием».

Мария Голикова "Марго. Сны и воспоминания королевы"

Стендаль — автор многих произведений, но самое мое любимое — это произведение Стендаля Красное и Черное, которое автор написал в 1830 году. В произведении автор использовал жизненную историю, взяв за основу судебное дело, в котором сына кузнеца казнили за попытку убить свою любовницу. Используется здесь и историческая основа, ведь автор переносит нас во Францию в годы Реставрации. Затронут в произведении и извечный конфликт, а именно, столкновение общества и личности.

Произведение интересное своим сюжетом, от которого сложно оторваться, где главным героем является кузнец Жюльен Сорель. Именно с ним и связано имя нашей героини произведения Красное и черное Матильды. Но, не будем мы останавливаться на Жюльене, ведь наша цель — это образ Матильды Де Ла-Моль.

Стендаль Красное и черное: Матильда

В произведении Красное и черное Матильда Де Ла-Моль изображается гордой и холодной. Это красавица, которая вокруг себя собирала весь парижский мир. Она была образованной, экстравагантной, имела острый ум. Стендаль в произведении Красное и черное изобразил Матильду деятельной натурой, которой было скучно среди окружающих ее маркизов и герцогов. Другое дело Жульен. Он не похож на других и этим он привлекает девушку. Привлекает своей надменностью, своим огнем в глазах. Продолжая работать над описанием Матильды де Ла-Моль и ее характеристикой, следует сказать, что она любит риск, поэтому и решается на связь с человеком, что ниже ее по социальному статусу. Любовь же ее сложная. Она постоянно колеблется между ненавистью к Жульену и любовью, поэтому мы и видим, героиня то оттолкнет от себя героя произведения, то вновь отдастся страсти. Матильда Де Ла-Моль наконец-таки полюбила Жюльена и смогла бы спасти его, но он не захотел. Ей только и оставалось, что выполнить его последнюю просьбу.

Чтобы наилучшим образом в произведении Красное и черное познакомиться с Матильдой и ее , попытаемся отыскать в работе Стендаля Красное и черное о Матильде цитаты, которые и помогут составить портрет одной из героинь произведения.

Итак, это «очень светлая блондинка… и герой понял… не видел таких красивых глаз». Это девушка с «необыкновенно холодной душой». Матильда имеет «богатство, знатность, происхождение, ум, красоту». Она «много умнее всех господ и друзей». А какой же была она высокомерной, ведь «сколько высокомерия в манере здороваться и во взгляде». У нее хороший вкус. Это девятнадцатилетняя особа и «все что есть самого изысканного, утонченного, все что пленяет взор, все в изобилии сочетается в Де Ла-Моль».

Вот такая наша героиня произведения Красное и черное Матильда Де Ла-Моль.

Характеристика героев по произведению Стендаль «Красное и черное» | Матильда Де Ла-Моль

А какую оценку поставите вы?


Характеристика героев по произведению Вальтера Скотта «АЙВЕНГО» Характеристика героев по произведению Ибсен «КУКОЛЬНЫЙ ДОМ» | НОРА ХЕЛЬМЕР

Кукла Матильда де Ла Моль, по Стендалю.

Матильда де Ла Моль - героиня произведения "Красное и черное", Стендаль.

Вся рыже-золотистая блестящая и яркая куколка. Волосы рыжие, убраны наверх, ручки прямые, примерно как у Булгаковской Маргариты.

Дополнительных аксессуаров нет.

На официальных фото - маленькая слева - и на реальных - справа, зарубежные коллекции - куклы выглядят по-разному. Вероятно, будет что-то похожее на то, что было за рубежом, так что ориентируемся на эти фотографии. :-) Жёлто-солнечный наряд.

Вот и моя Матильда де ла Моль, 18 Дама Эпохи.

Смотрите фото ниже в комментариях. Экземпляры как всегда - есть удачные, есть не очень. Волосы у куклы странного бледно-красного оттенка, верхняя юбочка короче, чем у зарубежек, платье сзади длиннее, чем спереди, на груди бант, сзади тоже бант. На голове "корона" осталась, то в очень плохом качестве, на картонке, надо переделывать.

Добавляю свои фото. У моей куклы лицо удачное, а вот с нарядом небольшие недоработки, криво обшита верхняя юбка, нижняя юбка немного задирается. Но корона вроде ничего, пока не буду трогать...

По роману Матильда де ла Моль - внешне очень хороша собой.

Книги Стендаля

Матильда, как было сказано выше, героиня произведения "Красное и черное", Стендаль. У кого нет этой книги, можно купить, она издаётся и сейчас, есть разные варианты.

Причём у Стендаля можно не только это произведение посмотреть, есть и другие.

Стендаль Фредерик (настоящее имя - Анри Бейль, 1783-1842) - французский писатель, один из основоположников французского реалистического романа XIX в.

Помимо "Красное и чёрное", много изданий книги под названием "Пармская обитель", я такой не читала, если кто знает что за книга, напишите!