Мужские армянские имена и значения — выбор лучшего имени для мальчика. Армянские мужские имена и их значение

История происхождения армянских имен стала как бы зеркальным отражением сложной истории армянского народа. Многочисленные завоеватели, скитания по разным странам мира не могли не оставить свой след на именах. Например, имена Хосров, Анушаван (Ануширван), Нарсес (Насре) говорят о персидском влиянии. Но большая часть заимствованных имен адаптировалась к армянскому языку. Иногда – до неузнаваемости. Так библейский Иоанн стал Ованесом, а Петр – Петросом. А вот, несмотря на то, что армяне много веков прожили под властью турок, тюркские имена у них не прижились.

Все армянские имена можно разделить на две группы – национальные и заимствованные.

Национальные имена.

Одни древние армянские имена, которые сохранились до наших дней, изначально являлись именами собственными еще в дохристианскую эпоху. Это имена языческих богов – Гайк (прародитель армян), Анаит (богиня плодородия и любви), Ваагн (бог грома и молний). Имена царей и полководцев – Тигран, Ашот, Вардан, Геворг.

Другая группа имен образована от нарицательных имен. Значение этих армянских имен связано с различными понятиями и предметами, которые вызывают положительные эмоции – Аревик (солнышко), Лусине (луна), Манушак (фиалка), Шушан (лилия), Асмик (жасмин), Вард (роза), Гоар (бриллиант), Гехецик (красота), Пайцар (ясность), Мхитар (утешение). У армян есть даже «праздничные» имена – Навасад (Новый год), Арутюн (воскресение).

Представители этого древнего народа рассеяны по всему миру. Сохранять национальную идентичность им, безусловно, помогает григорианская церковь и особая группа имен с религиозным значением. Хачатур (ниспосланный святым Крестом), Аракел (апостол), Амбарцум (вознесение), Сбруи (святая), Мктич (креститель). Некоторые имена подчеркивают достоинство человека – Паткаван (почтенный), Амест (скромная), Макруи (чистенькая).

Заимствованные имена.

Если рассматривать заимствования, то оказывается, что наибольшее влияние на армянский именослов оказали персидский язык и, конечно, Библия. Абраам, Согомон (Соломон), Мовсес (Моисей), Давид, Сурен, Гурген. После установления Советской власти в Армении детей начали называть и русскими именами, которые по своему адаптировались к армянскому языку. Владимир – Валод, Володик, Юрий – Юрик, Сергей – Серож, Сержик. В такой форме они и записываются в официальных документах. В середине ХХ века появилась мода на западноевропейские имена. И сейчас среди армян нередко можно встретить Генриха, Эдуарда, Роберта, Гамлета и Джульетту. Имена некоторых известных исторических деятелей тоже не были обделены вниманием – Тельман, Карл, Энгельс, Рузвельт, Фрунзе (вспомните прекрасного актера Фрунзика Мкртчяна), Камо.

Армения ассоциируется с Кавказом, хорошими винами и длинными, витиеватыми тостами. Здесь каменистая почва, одаривающая щедрыми плодами своих жителей. Армения – это древнейшая и великая культура Урарту, наследница древней Анатолии и самое первое государство, которое приняло христианство. По сегодняшний день 95 % всего населения исповедуют именно эту веру.

Армянские имена мужские и женские – это зеркальное отображение истории народа, который пережил множество завоевателей и долго скитался по миру. Поэтому многие имена являются заимствованными, но адаптированными к собственному языку. Интересный факт, что, несмотря на долгое нахождение под игом турок, армяне так и не переняли их имена.

Национальные особенности

Некоторыми именами в Армении нарекают как мужчин, так и женщин, к примеру, Армен – это мужское, а Арменуи – женское.

Большинство фамилий армян оканчивается на «-ян» или «-янц» и отображают принадлежность к конкретному роду. К примеру, красивое армянское мужское имя Саркисян – то есть из рода Саркиса.

В стране до сих пор используются родовые имена, которые не указываются в официальных документах, а употребляются в быту. Такие имена даются по роду деятельности человека или по прозвищу.

Национальные имена

К этой группе относят имена, которые ранее носили боги, цари и полководцы. К самым ходовым армянским мужским именам этой категории можно отнести:

  • Ашот. Переводится как «надежда этого мира». Но если трактовать по тюркской этимологии, то имя означает «не страшащийся огня». В Средневековье Ашот было очень популярным именем, но с исламизацией практически исчезло из языков Кавказа, оставшись только у христиан-армян. Мальчики с таким именем обладают лидерскими качествами, но излишне обидчивы. Они имеют хорошую фантазию и ничего не делают против своей воли.
  • Вардан. Версий происхождения этого имени очень много. По одной из них, появилось оно от так называемых монахов-Вардапетов, и в этом варианте переводится, как «награда». Мальчики с такими именами характеризуются как приверженцы устоев и традиций, тяжело воспринимающие что-то новое. Мужчины могут увлекаться археологией и историей. Рано женятся и любят своих жен.
  • Тигран. Это имя носило несколько армянских царей, присутствует в эпосе «Випасанк». Есть версия, что оно все-таки заимствовано у персов и переводится как «обладающий силой тигра». Как правило, это любознательные мальчики, но с возрастом становятся более степенными и меньше задают остроумных вопросов. При этом остаются достаточно эмоциональными и открытыми всему миру. В зависимости от ситуации, мужчина с таким именем может быть нежным, как самый ласковый котенок, и сильным, как тигр. Обычно, независимо от выбранной сферы деятельности, Тиграны добиваются успеха.

Производные имена

Это достаточно обширная группа армянских мужских имен, производных от названия драгоценных камней, планет, праздников и звезд. К примеру, Арев в мифологии древних армян является олицетворением Солнца. Изображается в виде молодого человека, который излучает свет. В переносном значении имя означает «жизнь».

Есть такие имена, которые производные от описательных характеристик флоры и фауны, от нарицательных имен. Они давались с целью, чтобы увидеть в будущем у ребенка определенные качества, то есть выбирались совершенно осознанно. К примеру, Патвакан, то есть «почтенный», Жирайр – «бойкий». Имя Гарник – «жертвенный» или «ведомый к огню», не имеет аналогов в других языках.

Ряд имен имеет окончание «-айр», что означает «мужчина». Перед окончанием ставится прилагательное, которое должно характеризовать носителя имени. Но такие имена встречаются все реже и реже.

Заимствованные

Трехтысячелетняя история народа сильно расширила список армянских мужских имен. Прежде всего, это имена обще христианских святых – Давид и Соломон. Есть множество аналогов, адаптированных на армянский лад, к примеру, Иоганн стал Ованессом.

Некоторые имена взяты не из Библии, но имеют религиозную подоплеку. К примеру, Хачатур, переводится как «ниспосланный святым Крестом», а Аракел – «апостол». Много перенятых имен у персов, например Сурен.

Интересное заимствование произошло в период нахождения Армении в составе СССР. В стране прижились уменьшительно ласкательные формы русских имен: Юрик, Володя, Жора. В то же время появились имена, которые носили известные люди мира, даже их фамилии – Карл, Рузвельт и Энгельс. А в период, когда границы государства открылись, начали появляться имена, свойственные народам Западной Европы: Гамлет, Генрих и Эдуард.

Армянские мужские имена, список по алфавиту

Большой вклад в исследование этого вопроса внес Ачарян Рачия, который составил книгу из пяти томов под названием «Словарь армянских личных имен». Рачия провел фундаментальные исследования этого вопроса, в книге можно найти не только имя, но и его значение, историю появления.

Краткий перечень самых распространенных армянских мужских имен:

Азат – свободный

Амаяк – высший дух

Арам – благородный

Армен – дух ариев

Артур – свет истины

Баграм – счастье любви

Бархудар – почитающий силу

Барсег – влиятельный

Бабкен – мудрец

Багиш – упоение счастьем

Вардан – награда

Вардгес – царь страны

Вардван – защитник

Васак – свет очей

Врамшапух –клятва

Гарник – ведомый к огню

Гаспар – освободитель

Гурген – знание от духовного учителя

Гагик – небесный

Грант – священная книга

Давид – дающий знание

Дживан – живое воплощение души

Дереник – церковный ученик

Джираир – активный

Давтак - любимый

Ерванд – святое почитание

Ераник – блаженный

Ерджаник – счастливый

Егиазар – тот, кому помогает Бог

Еган – потомок благородного рода

Жирайр – живой арий

Затик – Пасха

Зинвор – воин

Завен - благовоспитанный

Зоравар – полководец

Зураб – божественный

Эмиль – трудолюбивый

Эрджаник – счастливый

Эдвард – страж богатства

Карен – слон, щедрый

Карлен – мужчина

Карапет – солнце

Кайцак – молния

Ктрич - владыка

Левон – лев

Лер – скала

Лоренц – житель Лаврента

Лорик - перепел

Мигран – лик солнца

Месроп – стрела луны

Маркар – благородный путь

Мушег – великолепный

Марзпет - начальник

Нубар – восхваление

Навасард – первый месяц армянского календаря

Нарек – в честь святого X века

Нвер – дар

Норайр – новый мужчина

Оганес – огненный

Парунак – частичка Бога

Погос – парень

Паркев – награда

Петрос – камень

Патвакан – честь смолоду

Рачия - творение

Сагател – знак могущества

Саро – обладающий силой

Саргис – могущественный от природы

Сако – божественный

Сантур – святой свет

Татос – отцовский

Торос – напористый

Тиран – священный лик

Трдат – дарованный Богами

Татул – радость для отца

Популярные

На сегодняшний день в пятерку популярных армянских мужских имен входят:

  • Эрик, или «вечный правитель»;
  • Айк, в честь мифического армянского прародителя;
  • Нарек, в честь древнеармянского святого города;
  • Гор, или «грозный».

Заимствованные современные

К популярным, заимствованным и современным армянским мужским именам можно отнести:

  • Давид, имя древнееврейского происхождения и означающее «любимец». Обычно это спокойные и уравновешенные мужчины, прагматичные и обладающие силой воли.
  • Рафаэль, также древнееврейское имя одного из семи архангелов. Мальчики отличаются большой настойчивостью и эмоциональностью.
  • Ален, французского происхождения, означающее потребность доминировать везде и всегда. Мужчины не боятся соперничать, даже если знают, что слабее.
  • Альберт, древнегерманское, в переводе означает «блистательный». Мужчины обычно скрытны и уверены в себе.

Особенности применения имен

Армянская антропонимическая модель двучленна, то есть состоит из имени и фамилии. Отчество для армян не характерно. Лишь в документах записывается имя отца в форме родительного падежа, например.

Нередко имени предшествует название должности, профессии либо слово варпет, уста «мастер», например: варпет Смбат «мастер Смбат», уста Карапет «мастер Карапет». Иногда к человеку обращаются только по названию должности, профессии или титулу, не употребляя личного имени. Знаменитого армянского поэта Аветика Исаакяна все называли Варпетом, без имени. Пожилым людям в знак уважения иногда еще говорят типайр «господин», тикин «госпожа», но чаще Найрик «отец», майрик «мать». Сверстников называют ахпер «брат», куйрик «сестра».

Среди сельского населения до сих пор распространено обращение к родственникам не по имени, а согласно установившейся издревле семейно-родственной терминологии. Например, дядю по отцовской линии называют корехбайр («брат отца»), по материнской - керры, их жен - соответственно Норехбор кник и керру кник, невестку - паре («невестка»), либо «дочь такого-то», например Далаки ахник («дочь Далака»), старшего деверяехбайр, ахпер («брат»), посаженого отца - кавор, его жену - кавори кник. И в настоящее время в деревнях любого старшего мужчину из того рода, в котором кто-либо был кавором, называют кавор, а всех пожилых женщин соответственно кавори кник; всех старших мужчин из рода матери называют керры, а женщин - керру кник.

Структура армянских имен

Армянская культурная традиция насчитывает тысячелетия; к глубокой древности восходит и история армянских имен. В армянской антропонимии можно выделить несколько пластов:
Национальные имена, к которым относятся имена древних армянских богов (например, Тайк - имя верховного божества прародителя армян, Ара - имя бога солнца, весеннего пробуждения природы, Анаит - имя богини плодородия и любви, Ваагн - имя бога грома и молнии), царей (Тигран, Артавазд, Арташес, Парандзем, Ашот), полководцев (Вардан, Мушег, Геворг).

Национальные имена, созданные на почве армянского языка, то есть имена, в качестве которых выступают армянские имена нарицательные, например, названия планет, звезд (Арев «солнце», Лусин «луна», Астхик «звездочка»), цветов (Манушак «фиалка», Вард «роза», Шушан «лилия», Асмик «жасмин»), драгоценных камней, красивых тканей (Гоар «бриллиант», Маргарит «жемчуг», Алмаст «алмаз», Метаксия «шелк»), праздников (Навасард «Новый год», Вартивор - языческий праздник воды, Арутюн «воскресение», Амбарцум «вознесение»); в функции имен издавна используются слова, обозначающие красоту, счастье, ясность, утешение. (Гегецик, Ерджаник, Пайцар, Мхитар);

Имена, заимствованные из других языков, например: Абраам, Согомон (Соломон), Мовсес (Моисей), Давид - из древнееврейского; Сурен, Гурген, Хосров - из персидского; после установления в Армении Советской власти вошли в обиход и такие заимствованные из русского языка имена, как Владимир, Юрий, Сергей, в процессе адаптации претерпевшие определенные изменения, то есть употребляющиеся в искаженной форме - Валод, Юрик, Серож. К сожалению, в паспортах и в других официальных документах записаны образованные от этих имен отчества - соответственно Валодиевич(-вна), Юрикович(-вна), Сережиевич(-вна); в 30-50-е годы получили большое распространение западноевропейские имена (Генрих, Эдуард, Роберт,. Гамлет, Джульетта, Флора), а также имена, данные в честь великих людей (Тельман, Карл, Энгельс, Рузвельт, Фрунзег Камо).

Женские и мужские имена

В армянском языке есть имена, которые могут носить и мужчины и женщины, например: Аршалуйс («рассвет»), Айастан («Армения»), Ерджаник («счастье»), Нубар («первенец»), Гранин.

Некоторые имена имеют и мужскую, и женскую форму, например: Армен (мужское) - Арменуи (женское), Вард - Вардуи, Анушаван - Ануш, Арман - Армануи.

Применение имен в зависимости от возраста

При обращении к детям волофы называют их просто по имени, без дополнительного обращения. К детям, живущим в одной усадьбе, обращаются халельйи «дети». К лицам старшего поколения младшие родственники обращаются, употребляя слова ндей «мать», бай «отец», мам «дед», «бабка» в сочетании с личными притяжательными местоимениями, то есть «мой отец», «моя мать». При упоминании о них (то есть в отсутствие старших) к этим терминам добавляются индивидуальные имена, например бай Матар «отец Матар», ндей Кумба «мать Кумба», независимо от того, находятся эти люди в родстве с говорящим или нет.

Очень многие мужские армянские имена сложатся так: перед словом «айр» - («мужчина» - армянское) добавляется характеризующее прилагательное. Также женские имена, перед словом - духт («дочка» - армянское), добавляется имя отца и получается новое имя. Например, Вормиздухт, Айкандухт.

Из армянских имен некоторые происходят от названий животных, птиц, растений (Гарник, Айцемник, Ахавни, Арцвик, Шушан, Наргиз, Езник, Манушак, Асмик, Цахик), но не связаны с их обожествлением.

На древнем Востоке существовали личные имена, составленные из имен богов как и у армян , например, Артамазд, Анаит. Когда начало распространяться христианство, в употребление вошли упомянутые в Ветхом и Новом завете имена. Однако обладающие развитой культурой народы сохранили и свои древние имена. Христианские имена распространились почти среди всех европейских народов. Но каждый из этих народов преобразовал на свой лад. Например, имя «Иоганнес» для итальянцев стал Джованни, для французов - Жаном, для поляков - Яном, для англичан - Джоном, для русских - Иваном, для испанцев - Хуаном а для армян - Ованесом, сохранив наиболее близкое к оригиналу звучание. Также вошли в наш быт имена Карен, Абель, Ева, Лазарь и др.

Для различия между женскими и мужскими армянскими именами можно пользоваться правилом, согласно которому к слову добавляется суффикс или окончание, определяющее род, «уи» - ж.род (н-р: Србуи), «айр» - м.род (н-р: Норайр). Но не все имена можно классифицировать по данному типу.

Есть имена, происходящие от армянских топонимов (Айастан, Арарат, Ани, Ваник, Вануи, Наири, Наируи, Наира, Сисак, Аракси, Масис, Тарон, Мушег и др).

Ряд армянских имен отражают религиозное содержание, и являются переводами чужеродных христианских имен:

Арутюн - воскресение,
Хачатур - ниспосланный св. Крестом,
Аракел - апостол,
Аствацатур - ниспосланный богом и др.

Все перечисленные имена переведены с греческого языка.

Имеются также новообразованные имена религиозного содержания:

Амбарцум - вознесение,
Галуст - явление,
Србуи - святая,
Аветис - благовест,
Мкртич - креститель и т. д.

Многие имена отражают внешние и внутреннее достоинства человека:

Жирайр - бойкий,
Патвакан - почтенный,
Амест - скромная,
Назан - нежная, грациозная,
Гехецкуи - красавица,
Макруи - чистенькая и т. д.

Некоторые имена, хотя по происхождению чужеродные, тем не менее, видоизменившись, стали армянскими (Егише, Ваграм, Рузан, Седа и т. д.). А есть имена, которые несмотря на то, что употребительны и у других народов, тем не менее, осознаются как армянские (Рубен, Самвел, Левон, Давид и др.).

Изучению армянских имен особое внимание уделил Рачия Ачарян, который составил уникальный в своем роде пятитомный «Словарь армянских личных имен». Армянам очень повезло, потому что у немногих народов имеется возможность полностью и фундаментальным образом найти происхождение своих имен. И если внимательно слушать исключительно благозвучные и содержательные армянские личные имена, то без особых усилий можно понять заключенный в них смысл :

Аревик - Солнышко,
Астхик - звездочка,
Азат - свободный,
Арпи - заря,
Размик - воин,
Драхт - рай,
Мартик - воин,
Зепюр - ветерок т. д.

09 Mar 2017 - 16:27

Армянские имена обычно делят на 5 категорий:

титулованные,
по родителям,
по географии,
по роду занятий или
по отличительному признаку человека.

Армянские имена и фамилии, в силу влияния армянских диаспор разных стран, необычайно разнообразны. У армян можно встретить не только исконно армянские, но также персидские, арабские, тюркские, славянские, ветхозаветные, восточно-христианские, западно-христианские имена и др.

Ա - А

Абгар (Աբգար) - по некоторым данным, "Абгар" является названием титула целого ряда властителей Эдесского царства. Распространение имени в армянском народе связано с Абгаром V Уккамой, получившим известность благодаря апокрифической переписке с Иисусом Христом. Согласно Моисею Хоренскому, Абгар Уккама происходил из армянского рода и положил начало христианизации Армении.

Степан, Степанос (Ստեփան, Ստեփանոս) - восходит к др.-греч. Στέφανος (стефанос) - «венок, венец, корона, диадема»

Վ - В

Ваагн (Վահագն) - в древнеармянской мифологии герой-змееборец.

Ваган (Վահան) - щит

Вагаршак (Վաղարշակ) - вездесущее Солнце

Ваге (Վահե) - сильный; выносливый

Вагинак, Вахинак (Վաղինակ) - солнечный воин

Ваграм, Вахрам (Վահրամ) - стремительность тигра

Вазген (Վազգեն) - потомок царя (гр.)

Вануш (Վանուշ)

Вараздат (Վարազդատ) - дар небес

Вардан, Вартан (Վարդան) - Есть несколько версий происхождения имени Вардан. Чаще всего считают, что имя армянское, однако расходятся в трактовании его перевода. Некоторые считают, что Вардан - это мужской вариант имени Вардануш, что означает «сладострастная роза». Другие полагают, что имя происходит от названия элитарной части армянского духовенства - так называемых монахов-Вардапетов, поэтому имя переводят как «награда».

Вардкес (Վարդգես) - Царь (лев) страны

Варужан (Վարուժան) - рожденный быть защитником

Васпурак (Վասպուրակ) - от названия древней области Армении Васпуракан (благородная страна)

Вахтанг (Վախթանգ) - происходит от персидского «волчье тело»

Вачаган (Վաչագան) - от персидского "детеныш, юнец"

Виген (Վիգեն) - от латинского Vincent "побеждающий, победитель".

Вреж (Վրեժ) - месть

Вруйр (Վրույր)


Տ - Т

Тарон (Տարոն) - Тарон - один из главных исторических центров Армении. По легенде, древние армяне назвали край Тароном в честь одного из потомков Ноя Торгома.

Татул (Թաթուլ) - большерукий, рукастый

Тигран (Տիգրան) - от армянского «большое копьё» рыцаря, царь

Тонакан (Տոնական) - праздничный

Тонапет (Տոնապ ետ) - властелин праздника, хозяин праздника

Трдат (Տրդատ) - имянескольких царей Великой Армении из династии Аршакидов

Ր - Р" (лёгкое)

Раффи (Րաֆֆի) - происходит от еврейского «(רפאל) "Бог (Эль) исцели. Тот Бог - кто излечивает"».

Ց - Ц

Цакан (Ցական)

Цолак (Ցոլակ) - с блестящим глазами

Փ - П" (прибл.)

Фанос (Փանոս) - с др.-греч. «бессмертный»

Пайлак (Փայլակ) - блестящий

Ք - К" (прибл.)

Кадж (Քաջ) - храбрый

Каджаз (Քաջազ)

Каджик (Քաջիկ) - храбрец

Кочар (Քոչար)

Крист (Քրիստ) - сокращенное от Христос

Օ - О

Оган (Օհան) - огненный

Ֆ - Ф

Фрунзе (Ֆրունզե)

Подпишитесь на сайт, поставив лайк на официальной странице в Facebook (