Детская литература авторы и произведения. Знаменитые сказочники

Литературная сказка как жанр, безусловно, является полноправным и полнокровным направлением литературы. Кажется, спрос на данные произведения не исчерпается никогда, они будут непременно и постоянно востребованы и детьми, и взрослыми всех возрастов. Сегодня сей жанр универсален, как никогда. Литературные сказки и их авторы популярны, хотя и случаются определенные неудачи. По-прежнему сохраняется связь с фольклором, но используются и современные реалии и детали. Список литературных сказок достаточно велик. Пробуя обозначить лишь самые-самые, можно исписать не один лист бумаги. Но все же попробуем сделать это в данной статье.

Особенности литературной сказки

Чем же она отличается от фольклорной, народной. Ну, во-первых, тем, что у нее есть конкретный автор, писатель или поэт (если она в стихах). А фольклор, как известно, предполагает коллективное творчество. Особенности литературной сказки в том, что она объединяет в себе принципы и фольклора, и литературы. Можно и так сказать: это следующая ступень эволюции фольклора. Ведь многие авторы пересказывают известные сюжеты сказок, считающихся народными, используя тех же персонажей. А иногда придумывают новых оригинальных героев и рассказывают об их приключениях. Оригинальным может быть и название. Литературных сказок придумано сотни, но у всех есть конкретное авторство и ярко выраженная

Немного истории

Обращаясь к истокам авторской сказки, условно можно отметить египетскую «О двух братьях», записанную еще в 13 веке до Также вспомнить о греческих эпосах «Илиаде» и «Одиссее», авторство которых приписывают Гомеру. А в церковные притчи - не что иное, как подобие литературной сказки. Во времена Ренессанса список литературных сказок представлял бы собой, наверное, собрание новелл известных писателей.

Дальнейшее развитие жанр получил в 17-18 веках в европейских сказках Ш. Перро и А. Галлана, российских - М. Чулкова. А в 19-м целая плеяда гениальных авторов в разных странах использует литературную сказку. Европейские - Гофман, Андерсен, например. Русские - Жуковский, Пушкин, Гоголь, Толстой, Лесков. Список литературных сказок в 20 веке расширяют своим творчеством А. Толстой, А. Линдгрен, А. Милн, К. Чуковский, Б. Заходер, С. Маршак и многие другие, не менее известные авторы.

Сказки Пушкина

Понятие «литературная авторская сказка», может быть, лучше всего иллюстрирует творчество Александра Пушкина. В принципе, данные произведения: сказки «О царе Салтане», «О рыбаке и рыбке», «О попе и его работнике Балде», «О золотом петушке», «О мертвой царевне и семи богатырях» - не планировались для представления детской аудитории. Однако в силу обстоятельств и таланта автора оказались в скором времени в списке для чтения детям. Яркие образы, хорошо запоминающиеся строчки стихов ставят эти сказки в разряд безусловной классики жанра. Однако немногие знают, что Пушкин использовал в качестве основы для сюжетов своих произведений народные сказки, такие как «Жадная старуха», «Батрак Шабарш», «Сказка о чудесных детях». А в самом народном творчестве поэт видел неисчерпаемый источник образов и фабул.

Список литературных сказок

Можно долго говорить об оригинальности пересказов и переделок. Но в этом плане лучше всего будет вспомнить известную сказку Толстого «Буратино», которую автор «переписал» с коллодиевского «Пиноккио». Сам Карло Коллоди, в свою очередь, использовал народный образ деревянной куклы уличного театра. Но «Буратино» - совершенно другая, авторская сказка. Во многом, по мнению некоторых критиков, превзошедшая оригинал в плане своей литературно-художественной ценности, по крайней мере, для русскоязычного читателя.

Из оригинальных литературных сказок, где герои придуманы самим автором, можно выделить две истории про Винни-Пуха, проживающего со своими друзьями в Стоакровом лесу. Созданная в произведениях волшебная и оптимистическая атмосфера, персонажи жителей Леса, их характеры поражают своей необычностью. Хотя и здесь в плане организации повествования использован прием, ранее примененный Киплингом.

Интересны в данном контексте и сказки Астрид Линдгрен про забавного летающего Карлсона, живущего на крыше, и Малыша, который становится его другом.

Экранизации литературных сказок

Надо отметить, литературные сказки - благодатный и неисчерпаемый материал для экранизаций, художественных и «мультяшных». Чего только стоит экранизация цикла сказок Джона Толкина (Толкиена) о приключениях хоббита Бэггинса (в одном из первых переводов на русский - Сумкинса).

Или всемирно известная эпопея о молодых волшебниках и Гарри Поттере! А мультфильмам вообще несть числа. Тут тебе и Карлсон, и Волшебник Изумрудного города, и прочие герои, знакомые всем с детства персонажи литературных сказок.


В разделе "Авторские сказки" собрана большая коллекция известных и любимых нами и нашими детьми сказок писателей-классиков мировой литературы. В отличие от народных сказок, авторские сказки имеют одного "родителя"-писателя, который показал своё индивидуальное видение сказочной истории.

В чём же особенность такой сказки? Во-первых – это волшебный сюжет, возможно искусно переписанный из старого народного повествования на литературный язык. Во-вторых - это сказка-фантазия самого автора, придуманная и написанная им лично. И в целом, рассказы классиков, являются одним из важнейших разделов классической литературы.

Крайне редко можно встретить человека, который не читал бы о приключениях героев сказки "Бременские музыканты", которую написали братья Гримм. И каждый из нас наверняка знает такие сказки как "Кот в сапогах" и "Красная шапочка" подаренные нам автором Шарль Перро. А как же горячо любимая Пеппи Длинный Чулок или друг каждого малыша Карлсон, написанная шведской писательницей Астрид Линдгрен? И не будем забывать о Снежной королеве и Оловянном солдатике, появившихся из под пера Ганса Христиана Андерсена. Всех нас буквально вырастили великолепные сказки классиков. Сказочные истории известных писателей читают от мала до велика в любой точке земного шара.

Смысл сказок заключается в познавательной и воспитательной функции – это своего рода лёгкая беседа между поколениями. Любимых героев и их приключения мы помним всю жизнь, хотя другую информацию забываем быстро. Именно поэтому очень важно выбирать правильные сказки для детей, так как это крепкий фундамент морального и эстетического развития личности ребёнка. Рассказы писателей, проверенных поколениями, больше всего подходят для этих целей. Но иногда и взрослым не мешало бы читать авторские сказки классиков. Порой именно сказка даёт ответ на сложный жизненный вопрос.

Ниже вы можете ознакомиться со списком сказок писателей. Весь материал предоставлен в свободном доступе и абсолютно бесплатно.

Возле деревеньки Новоселовки, что в одной версте от тракта, по которому раньше гнали каторжников в Сибирь, есть ключ. Называется он теперь Орудийным, а раньше просто без всякого названия был.

Вода в этом ключе холодная, и даже кони наши и те воду эту с передышкой пили.

Пока возница возился с ведром возле лошадей, я соскочил с повозки размять ноги. Сделав несколько шагов по сухой, покрытой утренним инеем траве, я остановился перед большим серым камнем, на котором лежал тяжелый стальной осколок, в котором нетрудно было отгадать остаток разорванного ствола трехдюймовки.


Сыну моему сейчас двадцать один год. На днях ушел в армию. Мать пошла провожать его до казарм. Мне же было некогда: завод, работа - своя горячка.

Вернувшись домой, матери я не застал. Через час пришла и она.

Ну что, проводила?

Проводила, до самого поезда. Музыки-то было, народу!..

Ну, а он как?

Он-то?.. Да как и все. Глаза блестят, смеется. Да… записку он мне какую-то сунул: «Передай, - говорит, - батьке. В бумагах у себя нашел. Так чтобы не затерялась, пусть останется на память».

Я развернул аккуратно сложенную пожелтевшую бумажку, прочел ее и улыбнулся.

Я узнал свой почерк. Карандаш местами выцвел, поистерся, но слова разобрать было можно:

«Ванюша, дай этому человеку инструментальный ящик, что под кроватью. Там где-то завалялся пулеметный ударник - нужно до зарезу». Я прочел, закурил и, скинув со счета десяток годов, подумал: «Сейчас ему двадцать один - значит, тогда было одиннадцать».


Собрался Борька Назаровский в военную школу поступать. Провожали его домашние честь по чести. И каждому была охота напоследок свое слово вставить. Говорил Борьке отец:

Ну, парень, трогай! Желаю тебе в учении удачи. Твое дело молодое: не будешь лодырничать - от других не отстанешь. Я как отпуск получу, в городе буду, нарочно к вашему начальнику зайду спросить, как учишься. Там в школе у вас должен быть ротный, как его… Федор Чукеев. Ну так вот, передашь ему от меня поклон и скажешь ему, что ты сын мой. Так и скажи: слесаря Назаровского старший сын… Откуда я знаю его?.. Сказал тоже!


При отступлении испуганные лошади опрокинули в придорожную канаву разбитый ящик с патронами. В спешке никто их не подобрал. И только через неделю, срезая для козы траву, наткнулся на них Гришка. Он вытряхнул козий корм. Навалил в сумку много патронных пачек, принес домой и похвалился:

Вот, мама! Нашел! Блестящие, новенькие. Я сейчас побегу, принесу еще кучу.

Но мать быстро закрыла огонь в печке и на Гришку закричала:

В те дальние-дальние годы, когда только что отгремела по всей стране война, жил да был Мальчиш-Кибальчиш.

В ту пору далеко прогнала Красная Армия белые войска проклятых буржуинов, и тихо стало на тех широких полях, на зеленых лугах, где рожь росла, где гречиха цвела, где среди густых садов да вишневых кустов стоял домишко, в котором жил Мальчиш, по прозванию Кибальчиш, да отец Мальчиша, да старший брат Мальчиша, а матери у них не было.

Отец работает - сено косит. Брат работает - сено возит. Да и сам Мальчиш то отцу, то брату помогает или просто с другими мальчишами прыгает да балуется.


Нина Карнаухова не приготовила урока по алгебре и решила не идти в школу.

Но, чтобы знакомые случайно не увидели, как она во время рабочего дня болтается с книгами по городу, Нина украдкой прошла в рощу.

Положив пакет с завтраком и связку книг под куст, она побежала догонять красивую бабочку и наткнулась на малыша, который смотрел на нее добрыми, доверчивыми глазами.

Ночью красноармеец принес повестку. А на заре, когда Алька еще спал, отец крепко поцеловал его и ушел на войну - в поход.

Утром Алька рассердился, зачем его не разбудили, и тут же заявил, что и он хочет идти в поход тоже. Он, вероятно бы, закричал, заплакал. Но совсем неожиданно мать ему в поход идти разрешила.

И вот для того, чтобы набрать перед дорогой силы, Алька съел без каприза полную тарелку каши, выпил молока. А потом они с матерью сели готовить походное снаряжение. Мать шила ему штаны, а он, сидя на полу, выстругивал себе из доски саблю. И тут же, за работой, разучивали они походные марши, потому что с такой песней, как «В лесу родилась елочка», никуда далеко не нашагаешь. И мотив не тот, и слова не такие, в общем эта мелодия для боя совсем неподходящая.

Но вот пришло время матери идти дежурить на работу, и дела свои они отложили на завтра.


Это был 1919 год - кажется, февраль. Мне только исполнилось пятнадцать лет.

И вот командующий, который, по добродушию, именовал меня то ординарцем, то адъютантом, сказал:

Я уезжаю на Советскую площадь. Герой, не хмурься! Я взял бы и тебя, но в машине нет бензина, и я поеду верхом.

Но я уже знал, зачем торопятся войска на площадь. И вздрогнул и попросил: «Товарищ командующий, мне горько! Разрешите и мне поехать верхом с вами?»


Шпион перебрался через болото, надел красноармейскую форму и вышел на дорогу.

Девочка собирала во ржи васильки. Она подошла и попросила ножик, чтобы обровнять стебли букета.

Он дал ей нож, спросил, как ее зовут, и, наслышавшись, что на советской стороне людям жить весело, стал смеяться и напевать веселые песни.


У красноармейца Василия Крюкова была ранена лошадь, и его нагоняли белые казаки. Он, конечно, мог бы застрелиться, но ему этого не захотелось. Он отшвырнул пустую винтовку, отстегнул саблю, сунул наган за пазуху и, повернув ослабелого коня, поехал казакам навстречу.

Ганс Христиан Андерсен

Датский прозаик и поэт, автор всемирно известных сказок для детей и взрослых: «Гадкий утёнок», «Новое платье короля», «Стойкий оловянный солдатик», «Принцесса на горошине», «Оле Лукойе», «Снежная королева» и многих других. Несмотря на то, что Ганс Христиан Андерсен один из лучших сказочников, но у него характер был весьма скверный. В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена.

В Дании существует легенда о королевском происхождении Андерсена

Связано это с тем, что в ранней автобиографии сам автор писал о том, как в детстве играл с принцем Фритсом, впоследствии — королём Фредериком VII, и у него не было друзей среди уличных мальчишек. Только принц. Дружба Андерсена с Фритсом, согласно фантазии сказочника, продолжалась и во взрослом возрасте, до самой смерти последнего, и, со слов самого писателя, он был единственным, за исключением родственников, кто был допущен к гробу покойного.

Шарль Перро


Мало кто знает, что Перро был академиком Французской академии, автором знаменитых научных трудов. Но всемирную известность и признание потомков принесли ему не серьезные книги, а прекрасные сказки «Золушка», «Кот в сапогах», «Синяя Борода», «Красная шапочка», «Спящая красавица».

Перро был академиком Французской академии, автором научных трудов

Свои сказки Перро издал не под собственным именем, а под именем своего 19-летнего сына Перро д’Арманкура, видимо, пытаясь уберечь свою уже сложившуюся литературную репутацию от обвинений в работе с «низким» жанром сказки.

Братья Гримм




Братья Гримм: Якоб и Вильгельм- исследователи немецкой народной культуры и сказочники. Они родились в городе Ханау. Долгое время жили в городе Кассель. И зучали грамматику германских языков, историю права и мифологию. Сказки братьев Гримм известны всему миру. Они собирали фольклор и опубликовали несколько сборников под названием «Сказки братьев Гримм», которые стали весьма популярными. В конце жизни они занялись созданием первого словаря немецкого языка.

Павел Петрович Бажов


В 1939 году был издан сборник сказов Бажова «Малахитовая шкатулка»

Он родился в городе Сысерти Екатеринбургского уезда Пермской губернии. Окончил духовное училище Екатеринбурга, а позже Пермскую духовную семинарию. Работал педагогом, политработником, журналистом и редактором уральских газет. В 1939 году был издан сборник сказов Бажова «Малахитовая шкатулка». В 1944 году «Малахитовая шкатулка» переведена на английский и вышла в Лондоне и Нью-Йорке, потом в Праге, в 1947 — в Париже. Переведена на немецкий, венгерский, румынский, китайский, японский языки. Всего, по сведениям библиотеки им. Ленина, — на 100 языков мира.

Астрид Линдгрен




Сказочные произведения Линдгрен близки к народному творчеству, в них ощутима связь фантазии с правдой жизни. Автор ряда всемирно известных книг для детей, в том числе « Малыш и Карлсон, который живёт на крыше » и тетралогии про «Пеппи Длинный чулок ». На русском языке её книги стали известны и очень популярны благодаря переводу Лилианны Лунгиной .


Почти все свои книги Линдгрен посвятила детям. «Я не писала книг для взрослых и думаю, что никогда не стану этого делать», — решительно заявляла Астрид. Она, вместе с героями книг учила детей, что «Если жить не по привычке, целой жизнью будет день!».


Сама писательница всегда называла своё детство счастливым (в нём было много игр и приключений, перемежавшихся с работой на хуторе и в его окрестностях) и указывала на то, что именно оно служит источником вдохновения для её творчества.

Редьярд Киплинг


Известный писатель, поэт и реформатор. Он родился в Бомбее (Индия), в возрасте 6 лет его привезли в Англию, те годы он называл позже «годами страдания» . Когда писателю было 42 года, ему присудили Нобелевскую премию — и по сей день он остается самым молодым писателем-лауреатом в своей номинации.

Самая известная детская книга Киплинга — это «Книга Джунглей»

Самая известная детская книга Киплинга — это, конечно, «Книга Джунглей», главным героем которой стал мальчик Маугли, также очень интересно читать и другие сказки: «Кошка, которая гуляет сама по себе», «Откуда у верблюда горб?», «Как леопард получил свои пятна», все они повествуют о далеких странах и очень интересны.