“Капитанская дочка”. Анализ произведения «Капитанская дочка» (А

8. Исторический роман «Капитанская дочка»

Заткнуть за пояс Вальтер Скотта

Пушкин называл «романом» некое историческое действо, развитое на судьбах отдельных людей. К написанию романа «Капитанская дочка» он шел много лет. Еще где-то в середине двадцатых он задумывался над тем, как написать роман, и даже одному из приятелей предсказывал, что заткнет за пояс самого Вальтер Скотта.

Но, тем не менее, это откладывалось с года на год, и к написанию того произведения, которое потом получит название «Капитанской дочки» Пушкин приступил в 1832 году. Так что работа эта шла параллельно с «Историей Петра» с «Историей Пугачева» и с другими произведениями.

Первая редакция «Капитанской дочки» была завершена летом 36-го года. И, завершив свою рукопись, Пушкин сразу стал ее переделывать. Почему? Для того, чтобы это понять, может быть, стоило бы начать с начала – с эпиграфа. Эпиграф к «Капитанской дочке» всем известен: «Береги честь смолоду». Это, так сказать, основной смысл, главное соображение, которое содержится в этом романе.

Известно и другое – что, собственно, сама пословица, русская, она содержится в собрании русских пословиц библиотеки Пушкина, известна всем, но, как всегда, дело обстоит не так просто. Оказывается, Пушкин мог знать эту пословицу как латинскую. Вот, все знают онегинские строки: «В те дни, когда в садах Лицея // Я безмятежно расцветал, Читал охотно Апулея, // А Цицерона не читал...» Апулей – римский писатель II века нашей эры. Известно его произведение «Золотой осел», но кроме того, он еще написал нечто под названием «Апология» – речь в защиту самого себя от обвинений в магии. В этом произведении он приводит эту пословицу примерно в такой редакции: «Честь – это как платье: чем больше оно ношено, тем меньше о нем заботишься.» И потому честь надо беречь смолоду. Кстати сказать, в 1835 году на русском языке вышла эта «Апология», и Пушкин мог ее вспомнить или прочесть заново в работе над «Капитанской дочкой».

Но так или иначе роман был посвящен самым острым, самым главным проблемам нравственности той эпохи, да и не только той. Нравственный потенциал «Капитанской дочки» дошел до наших дней и даже углубился, стал понят гораздо тоньше и лучше. Важно только понять, что вместе с латинской пословицей в «Капитанскую дочку» входит то, что Достоевский у Пушкина называл «всемирной отзывчивостью». То есть речь идет о том, что вещь написана в русле далеко не только русской культуры, но и культуры мировой.

Путь автора к роману

Путь автора к роману начинается очень рано. Оказывается, в романе многое основано на собственном опыте автора, личном опыте. Вот, например, имя Гринев он находит в 1830 году в вестнике о холере в Москве. Было такое периодическое издание, которое он читал еще в Болдино с тревогой за близких – как им там в холерном городе. Так вот Петр Гринев перечислен как один из жертвователей денег в помощь пострадавшим. То есть какие-то положительные ассоциации с этим именем у него начинаются очень рано.

Или другой пример. При выезде из Болдино Пушкин был остановлен холерными карантинами. И, описывая это задержание, эту вынужденную остановку, он рисует ситуацию, которую мы находим в пропущенной главе «Капитанской дочки», о которой еще пойдет речь, когда главный герой Петруша приезжает в родную деревню. Его также не пускают пугачевские заставы, как не пускали в холерных карантинах самого Пушкина. То есть личный опыт все время присутствует в тексте романа.

То же самое происходит и с героями. Вот, например, когда Петруша Гринев приезжает в Белогорскую крепость, он встречается там с офицером, сосланным туда же, Швабриным. И вот любопытно заметить, что портрет этого самого Швабрина: человек невысокого роста, несколько смуглый, некрасивый, - полностью совпадает с описанием самого Пушкина мемуаристами, очень многими. Почему вдруг Пушкин придал свой облик главному отрицательному герою?

Вероятно, здесь был момент как бы расставания с молодостью, с грешными поползновениями молодого Пушкина. И, видимо, это такой «козел отпущения», то есть он вкладывает свои грехи в биографию и характер героя и, тем самым, расстается с буйным началом своей жизни.

Так или иначе, это роман из русской жизни. И жизненный опыт Пушкина все время предъявляется. Ну например, батюшкой, настоятелем церкви в Белогорской крепости является отец Герасим. А, собственно, почему так назван этот человек? Потому, что это память Пушкина о его лицейском учителе – Герасиме Петровиче Павском, который учил его закону Божьему и наставлял в нравственной жизни. Потом он будет упомянут в пушкинском дневнике как один из самых умных и добрых наших священников. То есть мы видим, как жизненный опыт самого Пушкина находит отражение на страницах «Капитанской дочки».

Личный опыт Пушкина выходит на поверхность в самых неожиданных местах. Вот мы хорошо помним, как Маша, приехав в Петербург, не доезжает, собственно, до столицы, а останавливается в Царском Селе, в Софии, и живет там в домике смотрителя почтовой станции. И именно оттуда она выходит утром в парк, встречается с Екатериной... Но ведь все это исторически невозможно, потому что почтовая станция в Софии, под Царским Селом, была создана на много лет позже, чем возможная встреча Екатерины II с Машей. Пушкин описывает лицейское Царское Село, Царское Село XIX века. Вот там София, и вот там все это и происходит, что исторически совершенно невозможно. Но когда Пушкину нужно выразить характер через исторические обстоятельства, он довольно легко их искажает.

С этим же эпизодом связан и другой эпизод. Почему Маша встречается с Екатериной? Была ли эта встреча случайна? Ведь накануне хозяйка квартиры, где остановилась Маша, водит ее по Царскому Селу, показывает достопримечательности, рассказывает о распорядке дня государыни, которая в таком-то часу встает, пьет кофий, в таком-то часу прогуливается по парку, в таком-то часу обедает и так далее. Внимательный читатель должен был бы понять, что Маша пошла в парк не просто так прогуливаться ранним утром. Прогулка вредна для здоровья молодой девушки, говорит ей старуха. Она идет встречаться с государыней и прекрасно знает с кем она встретилась. Они обе делают вид, что встречается безвестная провинциалка с неизвестной придворной дамой. На самом деле, и та и другая понимают что происходит. Ну, Екатерина-то понимает потому, что Маша рассказывает сама: кто она и что она. Но Маша-то знает с кем она беседует. И, таким образом, ее дерзость повышается в значении. Она противоречит не вообще какой-то даме, а самой государыне.

«Капитанская дочка», быть может, не только великое начало русской литературы, русской прозы, но и вещь, которая пережила эпохи. Вот, например, Твардовский – первый поэт других времен, другой эпохи, говорил, что, может быть, ничего выше в русской литературе, чем «Капитанская дочка» нет и не было, что здесь – исток всей той словесности, которой славно наше отечество.

Одним из подступов к «Капитанской дочке», быть может, является набросок Пушкинского плана, известный как «Сын казненного стрельца». Это тоже некий прообраз будущего романа, к сожалению, не написанного. Действие там происходит во времена Петра Великого. И вот что любопытно. Носителем основного нравственного смысла этой вещи является не дочь казненного капитана, а дочь казненного стрельца – казненного Петром. То есть основной признак одного из главных героев соблюдается еще в этом наброске. Но там запутанная история родственных отношений, подмена одного человека другим. Реконструкция этого романа возможна, но для нас-то главное то, что основные, так сказать, духовные мотивы вещи, которую мы знаем по «Капитанской дочке», там уже были заявлены.

Анахронизмы усадебного быта

Кое-что в романе объясняется тем, что он помещен в пушкинском журнале «Современник». Журнал предназначался для неслужилых вотчинных дворян и их семейств. И, казалось бы, усадебный быт не будет выступать на поверхность в этом журнале, который дает читателям какую-то мировую перспективу жизни. Там будут и заграничные публикации, и какие-то научные статьи. И вдруг «Капитанская дочка»! Читатель очень хорошо знаком с усадебным бытом, и потому вроде как зачем?

А между тем оказывается, что усадебный быт очень глубоко и верно отражен именно в «Капитанской дочке». Это усадьба предпушкинской поры и в каком-то смысле есть образ земного рая. В этом земном раю протекает счастливое детство героя. Он играет с дворовыми детишками, ездит с отцом на охоту. Там не пьют, не проводят ночи за картами, играют только в орехи. Это вот тот рай, который остается в сознании у героя на всю жизнь, тот рай, который он хочет воспроизвести потом, становясь сам вольным неслужилым помещиком.

Т.е. помещик здесь выступает не как барин, а скорее как глава старой крестьянской общины, для которого крепостные мужики и бабы – та же самая семья, о которой он должен заботиться, и в этом смысл его жизни, его существования. Это мир, где получение и отправление письма – событие. Это мир, где хронология отсчитывается не от общего календаря, а от местных происшествий, например «тот самый год, когда окривела тетушка Настасья Герасимовна».

Это узкий, замечательно красивый мир. Время и пространство барского дома цикличны, замкнуты, тут все предсказуемо, если бы не последующие острые повороты романной фабулы. Правда, внимательный читатель соображает, что в описании дворянской усадьбы Гриневых Пушкин использует свой личный опыт, которые не всегда применим и корректен в екатерининское время. Очень многие детали скорее выдают в Гриневе Пушкина, т.е. человека все-таки другой исторической эпохи.

Особенно это видно при появлении в гриневской усадьбе француза месье Бопре, которому, в общем, в 60-е годы XVIII века еще не место в глухой провинциальной приволжской усадьбе Симбирской губернии. Т.е. теоретически это мыслимо, но наплыв гувернеров-французов будет позже, когда произойдет Великая французская революция, когда будет разгромлен Наполеон и масса несчастных французов пойдет в Россию за куском хлеба, за тем, чтобы просто прожить. Это тот Бопре, которого знает Пушкин, но которого, конечно, не знал Гринев.

Здесь разница эпох очень хорошо видна. Это в грибоедовско-пушкинские времена был наплыв этих так называемых учителей «числом поболее, ценою подешевле». И еще такие детали очень часто встречаются в «Капитанской дочке». Например, Гринев знает очень много такого, чего его реальный ровесник из провинциальной усадьбы знать не мог, включая французский язык, подробности русской истории, который еще не известны до выхода основного труда Карамзина. Это все – личный опыт Пушкина в усадебной жизни, которым Петруша Гринев еще не располагает.

Конфликт правосудия и милосердия

Но вернемся к вопросу: отчего вдруг Пушкин стал переделывать свой роман, только что поставив последнюю точку, только что завершив его. Видимо, потому, что его не удовлетворил тот нравственный потенциал, который оказался там заложенным. Ведь, в конце концов, потенциал «Капитанской дочки» можно рассказать как противостояние двух основных начал – правосудия и милосердия.

Вот, носителем идеи правосудия, законности, государственной необходимости выступает старик Гринев. Для него понятие о государственной необходимости, о дворянской чести – смысл жизни. И когда он убеждается в том, что его сын Петруша изменил присяге, стал на сторону Пугачева, он не предпринимает никаких шагов для того, чтобы его спасти. Потому что понимает правильность того наказания, которое следует.

По-видимому, в первом варианте дело обстояло совсем не так. Ведь Петруша, сын старика, на глазах отца воевал с пугачевцами – стрелял в них. Ну, известный эпизод выхода из амбара. И, таким образом, старик убеждался, что никакой присяге он не изменял. И, следовательно, его нужно спасать. Следовательно, он оклеветан. И, быть может, в первом варианте он и был главным героем, спасающим своего сына.

И, видимо, эта ситуация не устроила Пушкина. Потому что носителями милосердия у него, как всегда, стали женщины. Невеста героя Маша и Екатерина II. Вот кто были носители милосердия. А заодно на первый план вышла Маша Миронова – прямое продолжение онегинской Татьяны, носитель не правосудия, не государственных правил, а именно милосердия, человеколюбия. Вот это-то и заставило, наверное, Пушкина сразу начать роман переделывать.

Ему было понятно, что в условиях государственно-правовых отношений ни сюжет, ни даже фабула романа устоять не могут. В пропущенной главе, не вошедшей в основной текст романа и оставшейся от первого варианта, мы находим чрезвычайно интересную разницу между первым и вторим и вариантом, между первой и второй редакциями.

Например, старик Гринев отпускает Машу в Петербург вовсе не потому, что надеется будто она будет хлопотать за жениха. Он вынул его из своего сердца. Его нету. Он просто ее отпускает с напутствием: «Дай тебе Бог жениха хорошего, а не клейменого преступника.» И отпускает вместе с ней почему-то Савельича. Вот этот уход Савельича из усадьбы, этот подарок старика Гринева Маше – он дарит своего стремянного крепостного бывшей невесте бывшего сына – совершенно меняет ситуацию. Оказывается, что Маша в заговоре с матерью Петруши, с женой старика, они-то обе знают, что она едет просить за жениха, а он не знает. Он остается в своей непримиримости к сыну, в своем удалении от растленного екатерининского двора, который он не считает нравственной инстанцией. То есть это персонаж, который был главным героем в первой редакции. А ведь не это главное в «Капитанской дочке».

И поэтому две редакции говорят о двух ступенях сознания Пушкина. Он шел к совершенно другой прозе, к прозе, где главными действующими лицами были «герои сердца». Это его термин, это строка из его стихотворения «Герой», написанная еще в 20-е годы. И вот то обстоятельство, что люди чрезвычайно авторитарные и государственные, такие, как Екатерина II или мужицкий царь Пугачев, проявляют именно героизм сердца, милосердие, вот это-то и становится основой. Вот здесь, может быть, мы где-то находим черты Пушкина, каким бы он был в 40-е, 50-е годы, если бы дожил до этого времени. Тут виден краешек совсем другого Пушкина, противостоящего государственности во многих ее проявлениях. То есть он не перестает быть лирическим поэтом, и тут надо с этим считаться.

«Голая проза» и женский взгляд

Когда уже в очень зрелые годы Толстой перечитывал пушкинскую прозу, он заметил, что это, конечно, прекрасная проза, но она кажется ему как-то немножко «голой», лишенной массы жизненных подробностей. И, видимо, это правда. Потому что Пушкин, и это хорошо видно на «Капитанской дочке», избавляет читателя от пейзажей, от описания одежды, внешности, каких-то погодных условий. Он дает только смысл того, что происходит и что отражает характер героев. Вот эта свобода читателя, который волен сам придумывать ту картину, которая предлагается, и есть, может быть, основная сила пушкинской прозы.

Вторая особенность «Капитанской дочки» знакома нам по «Евгению Онегину». Носителем авторского взгляда на жизнь, на обстоятельства является женщина. В первом случае Татьяна, во втором случае Маша, Мария Ивановна. И именно она в конце романа перестает быть игрушкой обстоятельств. Она сама начинает бороться за свое счастье и за счастье своего суженного. Вплоть даже до того, что она отвергает приговор Екатерины II, которая говорит: «Нет, государыня не может простить Гринева, потому что он изменник.» «Нет», – отвечает Маша и, таким образом, поступает с такой силой самостоятельности, которая не только в XVIII веке, но даже и гораздо позже – в татьянинские, в онегинские времена не была характерна для русских женщин. Она настаивает на своем против царской воли. Что, в общем-то, тоже выражает некое понимание Пушкиным роли советника при государе, которую он себе придумал и которая не сбылась. Даже независимо от того, о чем идет речь, это продолжение карамзинской идеи советника царю – «царю наперсник, а не раб». Вот что выдает Маша.

При том, что сам Пушкин понимает, что здесь не историческая правда, здесь чистый вымысел. И, параллельно с «Капитанской дочкой», он пишет статью о Радищеве, где приводит важнейшее соображение о XVIII веке. Судьба Радищева, пишет он, это есть признак того «какие суровые люди окружали еще престол Екатерины» . Ничего, кроме государственных понятий, они не несли с собой.

И вот Маша, которая опережает не только свой век, но и будущий век, становится пушкинским идеалом, становится как бы прообразом тех героев и героинь, которые, быть может, населяли бы пушкинскую поэзию и прозу – в 40-е, а дал бы Бог, и в 50-е годы.

Облачко, буран и вызов судьбы

Описание бурана во второй главе «Капитанской дочки» хрестоматийно, в школе надо было заучивать этот эпизод наизусть, настолько он хрестоматиен и очень известен. Ямщик, везущий Гринева по степи, говорит: «Барин, не прикажешь ли воротиться?» Нам уже приходилось заметить, что облачко на горизонте предвещает буран, но далеко не только буран. В русле библейской традиции облачко, падшее на землю, имеет совсем другой смысл – смысл знака, которым Бог одаряет избранный народ, давая ему понять, куда идти.

Это очень стойкая традиция в русской литературе. Например, та же Ахматова говорила о том, что «Онегин есть воздушная громада», и это тоже восходит к этому библейскому образу облака, указующего путь.

В «Капитанской дочке» облачко на горизонте – это как бы вызов судьбы. Вот есть Савельич, который говорит: «Барин, давай вернемся, напьемся чаю, ляжет спать да переждем буран». А с другой стороны Гринев, который говорит: «Я ничего страшного не вижу, поехали!» И они попадают в этот страшный буран, в котором едва ли не гибнут.

И символический смысл этого бурана, поворачивающего все действие, очевиден. Ну, допустим, они бы воротились. Что было бы тогда? Тогда Гринев не познакомился бы с Пугачевым и нормально был бы казнен после взятия Белогорской крепости. Вот первое, что делает буран. Знакомство с Пугачевым, уход от казни – это опять-таки вызов судьбы, которая награждает человека, пошедшего навстречу опасности. В этом очень много Пушкина. Через все его творчество проходит вот эта идея вызова судьбы, но это отдельная большая тема, которой здесь можно только немного коснуться. И вот облачко предопределяет все, что будет потом: любовь, несчастная любовь, взятие крепости, казнь, дальнейшие трудности и ужасы биографии героя – это все начинается облачком.

Мотив вызова судьбы слышен и дальше – в поединке со Швабриным, в поведении перед казнью, которая, к счастью, не состоялась, в благородном молчании в Следственной комиссии, где он не называет имя возлюбленной… Это все определяется как отклик на вызов судьбы. То же самое происходит и с Машей, невестой, которая избегает смертельной опасности, но готова жертвовать своей жизнью за жениха, за его родителей в развязке романа.

Библейское облачко ведет к тому, что в итоге зло побеждено, отступает, и торжествует добро. И, собственно говоря, традиционно это добро венчает повествование. Однако ж людское счастье, по Пушкину, все равно остается в пределах всеобщего изгнания земного, и тут уж отдельные судьбы отчетливо начинают граничить с судьбой народа, с его историей.

«В ранге исторической повести»

В конце повести Пушкин вкладывает в уста своего героя афоризм, относящийся, пожалуй, ко всей отечественной жизни, что называется, от Гостомысла до наших с вами дней. «Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный». Эта максима, пожалуй, окончательно утверждает роман Пушкина в ранге исторической повести. Исторической не в смысле материала, а в смысле идеи истории, и особенно русской истории, в своем первозданном и весьма типичном виде.

Историческое на страницах «Капитанской дочки» звучит, я бы сказал, в полный голос. Особенно это хорошо слышно там, где автор вольно или невольно отступает от реальной, так сказать, документированной истории. Например, в одном из вариантов повести Пугачев совершенно анекдотически предлагает Гриневу служить в его войске, а за это обязуется наградить его титулом князя Потемкина.

Понятно, юмор состоит в том, что Пугачев не понимает разницы между родовым титулом и государственной должностью. Пушкин отказывается от этого варианта, видимо, потому, что кто-то ему указывает на историческую ошибку: к моменту казни Пугачева Екатерина, пожалуй, даже не знает о существовании Потемкина, это две разные эпохи – эпоха восстания и эпоха потемкинского фаворитизма. Поэтому он отказывается.

Но в принципе Пушкин все равно прав, потому что в обоих государствах, и екатерининском, и пугачевском, равным образом процветает фаворитизм, который особенно очевиден в петровской и послепетровской России. Пушкин, может быть, исторически не прав, но он совершенно прав в русле философии истории. Логика истории торжествует над хронологией, и это ничуть не умаляет достоинств художественного текста.

То же самое относится и к подробностям биографии Петра Гринева. Петруша в беседе с самозванцем, с Пугачевым, обнаруживает знание подробностей падения Лжедмитрия I в начале XVII столетия, т.е. подробности Смутного времени. Вообще ловить поэта на фактических неточностях – занятие, как правило, бессмысленное. Оно обычно свидетельствует о нашем непонимании художественной литературы или, ýже сказать, непонимании образной ткани.

Иногда приходится слышать, что по «Капитанской дочке» можно изучать историю России. Ну, можно, конечно, но только надо понимать характер особенностей этого изучения. Надо отдавать себе отчет в том, что роман рисует эту историю в целом, в высокохудожественном отношении. Автор часто пренебрегает достоверностью детали во имя достоверности художественного целого. Поэтому по «Капитанской дочке» можно изучать всю русскую историю в целом, но как раз не историю пугачевского бунта, потому что здесь автор пренебрегает исторической правдой эпизода во имя исторической правды целого, всей русской истории, взятой как великое многовековое единство.

Именно на страницах романа, как и в сценах «Бориса Годунова», кстати, Пушкин нередко отказывается от фактов в пользу обобщенной исторической правды всего прошлого в целом. Думает, с этой поправкой и надо принимать художественную ткань «Капитанской дочки» как сочинение великого историка.

Ни в «Капитанской дочке», ни в других своих произведениях Пушкин не создал целостной истории России. Да, собственно, он, вероятно, к этому и не стремился. Но его великая одаренность в области истории не вызывает никаких сомнений. Пушкинская мысль высвечивает такие темные уголки истории, которые, пожа луй, недоступны профессионалу-историку, ограниченному известными фактами. И поэтому наши лучшие, основные историки всегда признавали за Пушкиным эту способность, которой, может быть, в полной мере сами и не обладали. Это понимали такие ученые, как Сергей Михайлович Соловьев, Василий Иосифович Ключевский, Сергей Федорович Платонов и многие-многие другие.

Некий итог их соображениям подвел их коллега, Евгений Викторович Тарле, наш знаменитый академик. Он говаривал своим ученикам, что выстрел Дантеса лишил Россию не только гениального писателя, им Пушкин уже успел стать при жизни, но и величайшего историка, лишь едва почувствовавшего вкус науки.

У Апулея: "Стыд и честь – как платье: чем больше потрепаны, тем беспечнее к ним относишься." Цит. по изд. Апулей. Апология. Метаморфозы. Флориды. М., 1956, С. 9.

Пушкин А.С. Александр Радищев.

Литература

  1. Белькинд В.С. Время и пространство а романе А.С. Пушкина «Капитанская дочка». // Пушкинский сборник. Л., 1977.
  2. Долинин А.А. Ещё раз о хронологии «Капитанской дочки». // Пушкин и другие. Сборник статей к 60–летию профессора С.А Фомичева. Новгород, 1997.
  3. Долинин А.А. Вальтер – скоттовский историзм и «Капитанская дочка». // Пушкин и Англия. Цикл статей. М., 2007.
  4. Заславский О.Б. Проблема милости в «Капитанской дочке». // «Русская литература», 1995, № 4.
  5. Карпов А.А. Сюжет о благородном льве в «Капитанской дочке» // «Русская литература», 2016, № 3.
  6. Красухин Г.Г. Гринев – повествователь. // Историко-литературный сборник. К 60-летию Леонида Генриховича Фризмана. Харьков, 1995.
  7. Листов В.С. О пропущенной главе «Капитанской дочки». // Листов В.С. Новое о Пушкине. М., 2000.
  8. Листов В.С. Миры «Капитанской дочки».// Листов В.С. «Голос музы темной» М., 2005.
  9. Лотман Ю.М. Идейная структура «Капитанской дочки». //Пушкинский сборник. Псков, 1962.
  10. Макогоненко. Г.П. О диалогах в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина. // Классическое наследие и современность. Л. 1981.
  11. Оксман Ю.Г. Пушкин в работе над «Историей Пугачева» и повестью «Капитанская дочка» . // Оксман Ю.Г. От «Капитанской дочки» к «Запискам охотника». Саратов, 1958.
  12. Орлов А.С. Народные песни в «Капитанской дочке». // Художественный фольклор. М., 1927. Вып. 2-3.
  13. Осповат А.Л. Из материалов для комментария к «Капитанской дочке». //Европа и Россия. Сборник статей. М., 2010.
  14. Рогачевский А.Б. «Кавалерист-девица» Н.А. Дуровой и «Капитанская дочка» А.С. Пушкина: право рассказчика. //»Филологические науки», М., 1993, № 4.
  15. Скобелев В.П. Пугачёв и Савельич (к проблеме народного характерв в повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка»). // Пушкинский сборник. Псков, 1972.
  16. Хализев В.Е. О типологии персонажей в «Капитанской дочке» А.С. Пушкина.. //Концепция и смысл: сборник в честь 60-летия профессора В.М. Марковича. СПб, 1996.

– Был бы гвардии он завтра ж капитан.

– Того не надобно; пусть в армии послужит.

– Изрядно сказано! пускай его потужит…

………………………………………………………

Да кто его отец?

Отец мой, Андрей Петрович Гринев, в молодости своей служил при графе Минихе и вышел в отставку премьер-майором в 17… году. С тех пор жил он в своей Симбирской деревне, где и женился на девице Авдотье Васильевне Ю., дочери бедного тамошнего дворянина. Нас было девять человек детей. Все мои братья и сестры умерли во младенчестве.

Матушка была еще мною брюхата, как уже я был записан в Семеновский полк сержантом, по милости майора гвардии князя Б., близкого нашего родственника. Если б паче всякого чаяния матушка родила дочь, то батюшка объявил бы куда следовало о смерти неявившегося сержанта, и дело тем бы и кончилось. Я считался в отпуску до окончания наук. В то время воспитывались мы не по-нонешнему. С пятилетнего возраста отдан я был на руки стремянному Савельичу, за трезвое поведение пожалованному мне в дядьки. Под его надзором на двенадцатом году выучился я русской грамоте и мог очень здраво судить о свойствах борзого кобеля. В это время батюшка нанял для меня француза, мосье Бопре, которого выписали из Москвы вместе с годовым запасом вина и прованского масла. Приезд его сильно не понравился Савельичу. «Слава богу, – ворчал он про себя, – кажется, дитя умыт, причесан, накормлен. Куда как нужно тратить лишние деньги и нанимать мусье, как будто и своих людей не стало!»

Бопре в отечестве своем был парикмахером, потом в Пруссии солдатом, потом приехал в Россию pour être outchitel, не очень понимая значение этого слова. Он был добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности. Главною его слабостию была страсть к прекрасному полу; нередко за свои нежности получал он толчки, от которых охал по целым суткам. К тому же не был он (по его выражению) и врагом бутылки, то есть (говоря по-русски) любил хлебнуть лишнее. Но как вино подавалось у нас только за обедом, и то по рюмочке, причем учителя обыкновенно и обносили, то мой Бопре очень скоро привык к русской настойке и даже стал предпочитать ее винам своего отечества, как не в пример более полезную для желудка. Мы тотчас поладили, и хотя по контракту обязан он был учить меня по-французски, по-немецки и всем наукам, но он предпочел наскоро выучиться от меня кое-как болтать по-русски, – и потом каждый из нас занимался уже своим делом. Мы жили душа в душу. Другого ментора я и не желал. Но вскоре судьба нас разлучила, и вот по какому случаю.

Прачка Палашка, толстая и рябая девка, и кривая коровница Акулька как-то согласились в одно время кинуться матушке в ноги, винясь в преступной слабости и с плачем жалуясь на мусье, обольстившего их неопытность. Матушка шутить этим не любила и пожаловалась батюшке. У него расправа была коротка. Он тотчас потребовал каналью француза. Доложили, что мусье давал мне свой урок. Батюшка пошел в мою комнату. В это время Бопре спал на кровати сном невинности. Я был занят делом. Надобно знать, что для меня выписана была из Москвы географическая карта. Она висела на стене безо всякого употребления и давно соблазняла меня шириною и добротою бумаги. Я решился сделать из нее змей и, пользуясь сном Бопре, принялся за работу. Батюшка вошел в то самое время, как я прилаживал мочальный хвост к Мысу Доброй Надежды. Увидя мои упражнения в географии, батюшка дернул меня за ухо, потом подбежал к Бопре, разбудил его очень неосторожно и стал осыпать укоризнами. Бопре в смятении хотел было привстать и не мог: несчастный француз был мертво пьян. Семь бед, один ответ. Батюшка за ворот приподнял его с кровати, вытолкал из дверей и в тот же день прогнал со двора, к неописанной радости Савельича. Тем и кончилось мое воспитание.

Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чехарду с дворовыми мальчишками. Между тем минуло мне шестнадцать лет. Тут судьба моя переменилась.

Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки. Батюшка у окна читал Придворный календарь, ежегодно им получаемый. Эта книга имела всегда сильное на него влияние: никогда не перечитывал он ее без особенного участия, и чтение это производило в нем всегда удивительное волнение желчи. Матушка, знавшая наизусть все его свычаи и обычаи, всегда старалась засунуть несчастную книгу как можно подалее, и таким образом Придворный календарь не попадался ему на глаза иногда по целым месяцам. Зато, когда он случайно его находил, то, бывало, по целым часам не выпускал уж из своих рук. Итак, батюшка читал Придворный календарь, изредка пожимая плечами и повторяя вполголоса: «Генерал-поручик!.. Он у меня в роте был сержантом!.. Обоих российских орденов кавалер!.. А давно ли мы…» Наконец батюшка швырнул календарь на диван и погрузился в задумчивость, не предвещавшую ничего доброго.

Вдруг он обратился к матушке: «Авдотья Васильевна, а сколько лет Петруше?»

– Да вот пошел семнадцатый годок, – отвечала матушка. – Петруша родился в тот самый год, как окривела тетушка Настасья Герасимовна, и когда еще…

«Добро, – прервал батюшка, – пора его в службу. Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни».

Мысль о скорой разлуке со мною так поразила матушку, что она уронила ложку в кастрюльку и слезы потекли по ее лицу. Напротив того, трудно описать мое восхищение. Мысль о службе сливалась во мне с мыслями о свободе, об удовольствиях петербургской жизни. Я воображал себя офицером гвардии, что, по мнению моему, было верхом благополучия человеческого.

Батюшка не любил ни переменять свои намерения, ни откладывать их исполнение. День отъезду моему был назначен. Накануне батюшка объявил, что намерен писать со мною к будущему моему начальнику, и потребовал пера и бумаги.

– Не забудь, Андрей Петрович, – сказала матушка, – поклониться и от меня князю Б.; я, дескать, надеюсь, что он не оставит Петрушу своими милостями.

– Что за вздор! – отвечал батюшка нахмурясь. – К какой стати стану я писать к князю Б.?

– Да ведь ты сказал, что изволишь писать к начальнику Петруши.

– Ну, а там что?

– Да ведь начальник Петрушин – князь Б. Ведь Петруша записан в Семеновский полк.

– Записан! А мне какое дело, что он записан? Петруша в Петербург не поедет. Чему научится он, служа в Петербурге? мотать да повесничать? Нет, пускай послужит он в армии, да потянет лямку, да понюхает пороху, да будет солдат, а не шаматон. Записан в гвардии! Где его пашпорт? подай его сюда.

Матушка отыскала мой паспорт, хранившийся в ее шкатулке вместе с сорочкою, в которой меня крестили, и вручила его батюшке дрожащею рукою. Батюшка прочел его со вниманием, положил перед собою на стол и начал свое письмо.

Любопытство меня мучило: куда ж отправляют меня, если уж не в Петербург? Я не сводил глаз с пера батюшкина, которое двигалось довольно медленно. Наконец он кончил, запечатал письмо в одном пакете с паспортом, снял очки и, подозвав меня, сказал: «Вот тебе письмо к Андрею Карловичу Р., моему старинному товарищу и другу. Ты едешь в Оренбург служить под его начальством».

Итак, все мои блестящие надежды рушились! Вместо веселой петербургской жизни ожидала меня скука в стороне глухой и отдаленной. Служба, о которой за минуту думал я с таким восторгом, показалась мне тяжким несчастьем. Но спорить было нечего! На другой день поутру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами, последними знаками домашнего баловства. Родители мои благословили меня. Батюшка сказал мне: «Прощай, Петр. Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников; за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду». Матушка в слезах наказывала мне беречь мое здоровье, а Савельичу смотреть за дитятей. Надели на меня заячий тулуп, а сверху лисью шубу. Я сел в кибитку с Савельичем и отправился в дорогу, обливаясь слезами.


Роман «Капитанская дочка» Краткое содержание

Уже во время Болдинской осени 1830 года А.С. Пушкин начал создавать прозаические произведения («Повести Белкина»), а также задумал историческую повесть о печально известной крестьянской войне под руководством Пугачёва. Главный герой повести, от чьего имени ведётся рассказ – помещик Пётр Гринёв, сумевший не поддаться соблазну перейти на сторону бунтовщиков.

Очень краткий пересказ сюжета романа «Капитанская дочка»

В 1772 году 16-летний Пётр Гринёв дворянского происхождения отбывает из отчего дома со своим слугой Савельичем для прохождения военной службы в Оренбурге. Из-за ненастной погоды герои сбиваются с пути, но им помогает бродяга. В благодарность Гринёв жалует ему тулуп из зайчьих шкурок.

Далее Гринёв служит в Белгородской крепости под началом капитана Миронова и влюбляется в его дочку Марью. Родители противятся браку ещё совсем юного Пети. В 1773 году вспыхивает Пугачёвское восстание. Шайка крестьян захватывает крепость, и родители Марьи погибают. Гринёва хотят казнить, но Пугачёв узнаёт в нём юношу, который год назад подарил ему тулуп. Он оказывается тем самым бродягой. За доброе отношение разбойник отпускает Петра из-под стражи.

Но беда всё ещё грозит оставшейся сиротой Марье. Она пленница в собственном доме, и на ней против её воли желает жениться предатель Швабрин. Гринёв решается обратиться к лидеру восставших крестьян лично, и тот помогает ему выручить девушку из рук негодяя.

Бои продолжаются. Несмотря на отчаянное сопротивление, армия одерживает над восставшими победу, Пугачёва бросают в тюрьму. Гринёва тоже арестовывают из-за доноса Швабрина, завистливого поклонника Марьи Мироновой. Героя обвиняют в «дружбе» с Пугачёвым, ему грозит ссылка. Капитанская дочка Марья спешит выручить любимого из беды. Она просит за него у императрицы. Гринёва отпускают, а Пугачёва публично казнят.

Произведение «Капитанская дочка» в кратком содержании по главам

Глава 1: Сержант гвардии

Мы узнаём о детстве-отрочестве Петра Гринёва. Записали его в Семёновкий полк ещё до рождения (была такая традиция во времена гвардейского засилья). Детские и отроческие годы прошли весело – ибо некий Бопре, учитель французского языка, оказался большим любителем женщин и спиртного. И однажды, когда француз повеселился с женщинами и спокойно спал после попойки, Петруша Гринёв удумал превратить географическую карту в воздушного змея. Разгневанный глава семейства надрал уши сыну, затем выгнал непутёвого воспитателя с глаз долой.

Когда Петруше исполнилось шестнадцать лет, Андрей Петрович решил, что пора бы сыну и послужить. Недоросль надеялся попасть в Петербург, от души повеселиться – но нет, нужно было отправляться в далёкую Оренбургскую губернию. Суровый папаша твёрдо решил, что сын должен по-настоящему служить в армии, а не болтаться без дела и участвовать в придворных интригах.

Вместе со слугой Савельичем недоросль отправился в далёкий путь. В трактире города Симбирска Петруша Гринёв впервые встретил ротмистра Зурина. Хитрый служака без труда уговорил неопытного юнца и в бильярд поиграть, и очень крепко напиться. Юнец проиграл сто рублей, и вдобавок заработал ужасное утреннее похмелье. По требованию Петруши Савельич отдал те самые сто рублей Зурину.

Глава 2: Вожатый

Непростая была дорога к Оренбургу. Из-за бурана путники застряли в степи. К счастью, незнакомый казак помог добраться до постоялого двора. По пути Пётр Гринёв увидел ужасный сон, оказавшийся вещим. Но это выяснилось позже.

На постоялом дворе завязался разговор с вожатым. В благодарность за услугу юный барин решил отдать таинственному казаку заячий тулуп. Казак был очень доволен.

И вскоре Гринёв наконец-то приезжает в Оренбург. Старый генерал, прочтя письмо давнего товарища Андрея Петровича, отправляет недоросля в Белогорскую крепость – под начальство капитана Миронова.

Глава 3: Крепость

Юный сержант гвардии думал о том, что приедет в крепость со рвом, мощными стенами, и суровым комендантом. Всё оказалось совсем не так: крепость была деревней, вокруг неё был частокол. Да и комендант оказался не таким уж и суровым.

Гринёв познакомился и с самим комендантом, и с его женой и дочерью. Также юноша познакомился с молодым офицером. Оказалось, что это отчаянный дуэлянт Алексей Иванович Швабрин, выгнанный из гвардии за убийство противника на дуэли. Поначалу приятное знакомство очень скоро обернулось для Петруши ужасными неприятностями.

Глава 4: Поединок

Постепенно молодой служака подружился с Машей, дочерью капитана Миронова. Дружба переросла в любовь, и скоро сержант гвардии узнал о Швабрине много неприглядной правды.

Написав мадригал, Гринёв решил поговорить со Швабриным. Отчаянный забияка раскритиковал стихи, и сказал несколько нехороших слов о Маше Мироновой. Конечно, Петруша разозлился.

Когда же выяснилось, что Алексей Иванович сватался к капитанской дочке, но получил отказ, Гринёв понял, что его соперник – бретёр и клеветник. Дуэль стала неизбежной. Соперники сразились на шпагах. Дуэль закончилась тяжёлым ранением Петруши.

Глава 5: Любовь

После пяти дней беспамятства Гринёв приходит в себя. Оказалось, что его любовь к капитанской дочери не осталась без ответа. Казалось бы, ничто не могло помешать свадьбе – всего-то навсего нужно было одобрение Андрея Петровича. Увы, пришло неприятное письмо: папаша крепко ругал сына за дуэль, не дал согласия на брак и решил, что сорванца надо перевести в другое место.

Столь неприятный сюрприз ужасно огорчил обоих влюблённых. Поняв, что свадьба расстроилась, Гринёв попросту пал духом. Трудно сказать, как всё кончилось бы, но нежданно-негаданно сработала знаменитая поговорка «не было бы счастья, да несчастье помогло». Что за несчастье? Пугачёвщина!

Глава 6: Пугачёвщина

Узнав о том, что во главе мятежа яицких казаков встал Емельян Пугачёв, называющий себя императором Петром Третьим, комендант Белогорской крепости был не на шутку встревожен. Начались разговоры о самозванце, и стало ясно, что этот враг очень опасен.

Удалось поймать башкирца с подозрительными бумагами. Оказалось, что Пугачёв готов идти на Белогорскую крепость и требует, дабы гарнизон по-хорошему сдался. В случае сопротивления – смертная казнь.

Дела плохи: Нижнеозёрная фортеция захвачена, Пугачёв всего в двадцати пяти верстах от Белогорской крепости. Капитан Миронов отправил свою дочь в Оренбург.

Глава 7: Приступ

Маша не смогла уехать: крепость окружили. Вскоре завязалась стычка, закончилась она предсказуемо: Пугачёв захватил крепость. Злодей был недоволен – почему комендант пошёл против «законного государя»? Ответ капитана Миронова был прям: Пугачёв – вор и самозванец, недостойный императорского титула. Капитан был повешен.

Тут-то и сказался вещий сон Гринёва: его вздумали повесить. Швабрин, уже перешедший на сторону самозванца, предвкушал смерть недруга. К счастью, Савельич спас Петрушу от виселицы.

Получив присягу от жителей деревни, Пугачёв готовился к отъезду. Жена капитана Миронова, увидев своего мужа в петле, разгневалась: убийцей оказался беглый каторжник. По приказу самозванца капитаншу убили.

Глава 8: Незваный гость

Гринёв тревожится: капитанская дочка могла попасть в руки к ужасному самозванцу! Поспешил юноша к попадье, выяснилось, что, к счастью, Маша жива, и всё обошлось. Успокоившись, Петруша вернулся в дом коменданта. Савельич поведал о причине нежданного благодушия самозванца: оказывается, тот пьяница, коему Гринёв отдал заячий тулуп, не кто иной, как Пугачёв!

Вскоре молодому гвардейцу пришлось идти к грозному самозванцу. Непростая получалась ситуация: впрямую назвать Пугачёва мошенником – подписать себе смертный приговор, присягнуть – предать Родину. К счастью, удалось договориться по-хорошему.

Глава 9: Разлука

Пугачёв надумал идти на Оренбург. Комендантом стал Швабрин, и Гринёв не на шутку тревожился – что будет с Машей? Правда, чуть позже тревожные мысли о возлюбленной сменились иной тревогой.

Архип Савельич подал Пугачёву реестр украденных вещей, среди коих упоминался и пресловутый заячий тулуп. Самозванец так осерчал, что, казалось, Савельичу придёт конец. К счастью, всё обошлось.

Глава 10: Осада города

Прибыл гвардии сержант в Оренбург, рассказал о печальной судьбе капитана Миронова и его жены, об опасностях, грозящих Маше Мироновой, а также о планах Пугачёва.

Начальство города решило обороняться. Напрасно – артиллерия оказалась бесполезна против конницы мятежников, а осада Оренбурга грозила его жителям голодной смертью.

Чуть позже Пётр встретил казака и получил письмо от Маши Мироновой. Оказалось, что Швабрин хочет взять её в жёны. Не колеблясь, гвардеец отправляется в мятежную крепость – выручать возлюбленную.

Глава 11: Мятежная слобода

После серьёзных приключений Пётр с Савельичем попали в крепость, где хозяйничал Пугачёв. Попав к фальшивому государю, Гринёв поведал о том, что Швабрин обижает девушку-сироту.

На следующий день молодой вояка и самозванец отправились в Белогорскую крепость. По пути завязалась интересная беседа.

Глава 12: Сирота

Пугачёв помогает Петру Гринёву вызволить капитанскую дочку из рук коварного обманщика Швабрина. Влюблённая пара отправляется в путешествие. Правда, молодому гвардейцу грозят неприятности, ибо он заподозрен в дружбе с Пугачёвым.

Глава 13: Арест

Нежданно-негаданно Петруша сталкивается с Зуриным, тем самым партнёром по бильярду. Поговорили они, и Зурин дал хороший совет: пусть капитанская дочь отправится к родителям Гринёва, а сам он поучаствует в охоте на самозванца. Совет пригодился.

Правда, Пугачёв оказался на редкость изворотливым, однако вскоре пришёл конец ужасной войне. Казалось бы, теперь ничто не мешает свадьбе, так нет же, стряслась новая беда. На сей раз герой попал под суд.

Глава 14: Суд

Что и говорить, влип молодой гвардеец по-крупному. И вскоре оказалось, что доносчиком оказался неисправимый подлец Швабрин. Гринёву угрожала ссылка в Сибирь, как расплата за дружбу с самозванцем. Маша Миронова отправилась в Петербург, чтобы поговорить с императрицей. Сначала была встреча с дамой, серьёзный разговор и обещание сохранить эту встречу в секрете.

Затем оказалось, что таинственной дамой была сама императрица. Петра Гринёва оправдали.

Характеристика героев:

Главные персонажи:

  • Пётр Гринёв – главный герой повести, вспоминающий события своей жизни до женитьбы. Честный человек, поборол соблазн поддержать Пугачёва. Автор стихотворения-мадригала.
  • Маша Миронова – дочь коменданта Белогорской крепости. Возлюбленная Гринёва, позже его жена. Сумела встретиться с императрицей и убедить её в невиновности Петруши.
  • Алексей Швабрин – противник Петра Гринёва. Коварный, лживый, вероломный, подлый и жестокий. Прирождённый предатель.
  • Пугачёв – предводитель мятежных казаков. Самозванец, называющий себя императором Петром Фёдоровичем.

Второстепенные персонажи:

  • Архип Савельич – дядька (то есть наставник) Гринёва. Именно Савельич спас Петрушу от виселицы, напомнив Пугачёву о случае с заячьим тулупом.
  • Капитан Миронов – комендант Белогорской крепости. Был ранен в бою с мятежниками, за отказ признать Пугачёва императором казнён.
  • Зурин – хитроумный вояка, сумел обыграть Гринёва в бильярд, а также споить наивного юношу.

«Капита́нская до́чка » - исторический роман (или повесть) Александра Пушкина , действие которого происходит во время восстания Емельяна Пугачёва . Впервые опубликован без указания имени автора в 4-й книжке журнала «Современник» , поступившей в продажу в последней декаде 1836 года .

Сюжет

На склоне лет помещик Пётр Андреевич Гринёв ведёт повествование о бурных событиях своей молодости. Детство своё он провёл в родительском поместье в Симбирской губернии , пока в 16 лет строгий отец - офицер в отставке - не распорядился отправить его служить в армию: «Полно ему бегать по девичьим да лазить на голубятни».

Волею судьбы по пути к месту службы молодой офицер встречается с Емельяном Пугачёвым , который тогда был просто беглым, никому не известным казаком. Во время бурана тот соглашается проводить Гринёва с его старым слугой Савельичем к постоялому двору. В знак признательности за услугу Пётр отдаёт ему свой заячий тулуп.

Приехав на службу в пограничную Белогорскую крепость , Пётр влюбляется в дочь коменданта крепости, Машу Миронову. Сослуживец Гринёва, офицер Алексей Швабрин, с которым он познакомился уже в крепости, тоже оказывается неравнодушен к капитанской дочери и вызывает Петра на дуэль , в ходе которой наносит Гринёву ранение. О поединке становится известно отцу Петра, который отказывается благословить брак с бесприданницей.

Тем временем разгорается Пугачёвщина, которую сам Пушкин характеризовал как «русский бунт, бессмысленный и беспощадный ». Пугачёв со своим войском наступает и захватывает крепости в оренбургской степи. Дворян казнит, а казаков призывает в своё войско. Родители Маши погибают от рук бунтовщиков; Швабрин присягает Пугачёву, а Гринёв отказывается. От верной казни его спасает Савельич, обратившись к Пугачёву. Тот узнает человека, который ему помог зимой, и дарит ему жизнь.

На предложение поступить в войско Пугачёва Гринёв не соглашается. Он уезжает в осаждённый повстанцами Оренбург и воюет против Пугачёва, но однажды получает письмо от Маши, которая осталась в Белогорской крепости из-за болезни. Из письма он узнаёт, что Швабрин хочет насильно на ней жениться. Гринёв без разрешения покидает службу, прибывает в Белогорскую крепость и с помощью Пугачёва спасает Машу. Позже по доносу Швабрина его арестовывают уже правительственные войска. Гринёва приговаривают к казни, заменённой на ссылку в Сибирь на вечное поселение. После этого Маша едет в Царское Село к Екатерине II и вымаливает прощение жениху, рассказав всё, что знала и заметив, что П. А. Гринёв не смог оправдаться перед судом только потому, что не хотел впутывать её .

Видео по теме

Работа над книгой

«Капитанская дочка» принадлежит к числу произведений, которыми русские писатели 1830-х откликнулись на успех переводных романов Вальтера Скотта . Пушкин планировал написать исторический роман ещё в 1820-е годы (см. «Арап Петра Великого »). Первым из исторических романов на русскую тему увидел свет «Юрий Милославский » М. Н. Загоскина (1829). Встреча Гринёва с вожатым, по мнению пушкиноведов, восходит к аналогичной сцене в романе Загоскина .

Замысел повести о пугачёвской эпохе вызрел во время работы Пушкина над исторической хроникой - «Историей Пугачёвского бунта ». В поисках материалов для своего труда Пушкин ездил на Южный Урал, где беседовал с очевидцами грозных событий 1770-х годов. По словам П. В. Анненкова , «сжатое и только по наружности сухое изложение, принятое им в „Истории“, нашло как будто дополнение в образцовом его романе, имеющем теплоту и прелесть исторических записок», в романе, «который представлял другую сторону предмета - сторону нравов и обычаев эпохи» .

«Капитанская дочка» была написана между делом, среди работ над пугачевщиной, но в ней больше истории, чем в «Истории пугачевского бунта», которая кажется длинным объяснительным примечанием к роману.

Летом 1832 года Пушкин намеревался сделать героем романа офицера, перешедшего на сторону Пугачёва, - Михаила Шванвича (1749-1802), объединив его с отцом, который был изгнан из лейб-кампании после того, как разрубил палашом в трактирной ссоре щёку Алексея Орлова . Вероятно, замысел произведения о дворянине, подавшемся из-за личной обиды в разбойники, воплотился в итоге в роман «Дубровский », действие которого было перенесено в современную эпоху .

Екатерина II на гравюре Н. Уткина

Позднее Пушкин придал повествованию форму мемуаров , а рассказчиком и главным героем сделал дворянина, сохранившего верность долгу, несмотря на соблазн перейти на сторону бунтовщиков . Историческая фигура Шванвича, таким образом, расщепилась на образы Гринёва и его антагониста - «откровенно условного» злодея Швабрина.

Сцена встречи Маши с императрицей в Царском Селе была, очевидно, подсказана историческим анекдотом о милости Иосифа II к «дочери одного капитана» . Нестандартный, «домашний» образ Екатерины, нарисованный в повести, основан на гравюре Н. Уткина с известного портрета Боровиковского (исполненного, впрочем, гораздо позже событий, изображённых в повести) .

Вальтерскоттовские мотивы

Многие сюжетные положения «Капитанской дочки» перекликаются с романами Вальтера Скотта , на что указывал, в частности, Н. Чернышевский . В Савельиче ещё Белинский увидел «русского Калеба » . Комический эпизод со счётом Савельича Пугачёву имеет аналог в «Приключениях Найджела » (1822) . В царскосельской сцене «дочь капитана Миронова поставлена в одинаковое положение с героиней „Эдинбургской темницы “» (1818), - указывал в своё время А. Д. Галахов .

Публикация и первые отзывы

«Капитанская дочка» была опубликована за месяц до гибели автора в издававшемся им журнале «Современник» под видом записок покойного Петра Гринёва. Из этого и последующих изданий романа по цензурным соображениям была выпущена глава о бунте крестьян в деревне Гринёва, сохранившаяся в черновой рукописи. До 1838 года никаких печатных отзывов на повесть не последовало, однако Гоголь в январе 1837 года отмечал, что она «произвела всеобщий эффект». А. И. Тургенев писал 9 января 1837 года К. Я. Булгакову :

Повесть Пушкина… так здесь прославилась, что Барант , не шутя, предлагал автору, при мне, перевести её на французский с его помощию, но как он выразит оригинальность этого слога, этой эпохи, этих характеров старорусских и этой девичьей русской прелести - кои набросаны во всей повести? Главная прелесть в рассказе, а рассказ перерассказать на другом языке - трудно.

Традиционные для вальтерскоттовцев мотивы удачно перенесены Пушкиным на русскую почву: «По размеру не более, чем одна пятая среднего романа Вальтера Скотта. Манера рассказа сжатая, точная, экономная, хотя и более просторная и неторопливая, чем в пушкинских повестях», - отмечает Д. Мирский . По его мнению, «Капитанская дочка» больше других произведений Пушкина повлияла на становление реализма в русской литературе - это «реализм, экономный в средствах, сдержанно юмористичный, лишённый всякого нажима» .

Обсуждая стилистику повести, Н. Греч в 1840 году писал, что Пушкин «с удивительным искусством умел схватить и выразить характер и тон средины XVIII века» . Не подпишись Пушкин под повестью - «и действительно можно подумать, что это в самом деле написал какой-то старинный человек, бывший очевидцем и героем описанных событий, до того рассказ наивен и безыскусствен», - соглашался с ним Ф. Достоевский . Восторженный отзыв оставил о романе Н. В. Гоголь :

Решительно лучшее русское произведенье в повествовательном роде. Сравнительно с «Капитанской дочкой» все наши романы и повести кажутся приторной размазней. <...> В первый раз выступили истинно русские характеры: простой комендант крепости, капитанша, поручик; сама крепость с единственной пушкой, бестолковщина времени и простое величие простых людей.

Зарубежные критики далеко не столь единодушны в своих восторгах по поводу «Капитанской дочки», как русские. В частности, суровый отзыв о произведении приписывается ирландскому писателю Джеймсу Джойсу :

В этой повести ни грамма интеллекта. Недурно для своего времени, но в наше время люди куда сложнее. Не могу понять, как можно увлекаться столь примитивной продукцией - сказками, которые могли забавлять кого-то в детстве, о бойцах, злодеях, доблестных героях и конях, скачущих по степям с припрятанной в уголке прекрасной девицей лет семнадцати от роду, которая только и ждёт, что её спасут в подходящий момент.

Действующие лица

  • Пётр Андреевич Гринёв , 17-летний недоросль, ещё будучи в утробе матери записанный в гвардии Семёновский полк ; во время описываемых в повести событий - прапорщик . Как раз он и ведёт повествование для своих потомков в правление Александра I , пересыпая рассказ старомодными сентенциями . В черновой версии содержалось указание, что Гринёв умер в 1817 году. По оценке Белинского , это «ничтожный, бесчувственный характер» , который нужен автору как относительно беспристрастный свидетель поступков Пугачёва . Однако по мнению Ю. М. Лотмана в Петре Андреевиче Гринёве «есть нечто, что привлекает к нему симпатии автора и читателей: он не укладывается в рамки дворянской этики своего времени, для этого он слишком человечен» :276 .
  • Колоритная фигура Емельяна Пугачёва , в котором М. Цветаева видела «единственное действующее лицо» повести , несколько заслоняет собой Гринёва. П. И. Чайковский долгое время вынашивал замысел оперы по «Капитанской дочке» , но отказался от него из-за опасений, что цензура «затруднится пропустить такое сценическое представление, из коего зритель уходит совершенно очарованный Пугачёвым», ибо тот выведен у Пушкина «в сущности удивительно симпатичным злодеем» .
  • Алексей Иванович Швабрин , антагонист Гринёва, - «молодой офицер невысокого роста с лицом смуглым и отменно некрасивым» и волосами, которые «черны как смоль». Ко времени появления Гринёва в крепости уже пять лет как был переведён из гвардии за дуэль. Слывёт вольнодумцем , знает французский, разбирается в литературе, но в решающий момент изменяет присяге и переходит на сторону бунтовщиков. В сущности, чисто романтический негодяй (по замечанию Мирского, это вообще «единственный у Пушкина негодяй» ).
  • Марья Ивановна Миронова , «девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши»; дочь коменданта крепости, давшая название всей повести. «Одевалась просто и мило». Чтобы спасти возлюбленного, едет в столицу и бросается в ноги царице. По замечанию князя Вяземского, образ Маши ложится на повесть «отрадным и светлым оттенком» - как своеобразная вариация на тему Татьяны Лариной . В то же время Чайковский сетует: «Мария Ивановна недостаточно интересна и характерна, ибо она безупречно добрая и честная девушка и больше ничего» . «Пустое место всякой первой любви», - вторит ему Марина Цветаева .
  • Архип Савельич , стремянной Гринёвых, с пяти лет приставленный к Петру в качестве дядьки . Обращается с 17-летним офицером как с малолетним, помня наказ «смотреть за дитятей»

Сержант гвардии

Главный герой романа Петр Андреевич Гринев вспоминает. Родился он в семье мелкого помещика. Отец Гринева – отставной офицер. Еще до рождения сына он приписал его сержантом к Семеновскому гвардейскому полку.

Когда Петру исполнилось пять лет, отец приставил к нему слугу Архипа Савельича, чтобы тот воспитывал маленького барина. Слуга научил мальчика русской грамоте и разбираться в охотничьих собаках. В двенадцать лет для Пети выписали француза-учителя Бопре. Но тот пристрастился к водке и не пропускал ни одной юбки, совсем забыв про свои обязанности.

Однажды служанки пожаловались на учителя, и отец Гринева явился прямо на урок. Пьяный француз спал, а Петя мастерил из географической карты воздушного змея. Разгневанный отец выгнал француза. На том учеба Пети закончилась.

Гриневу исполняется шестнадцать, и отец отправляет его на службу. Но не в Петербург, а к своему хорошему приятелю в Оренбург. Вместе с Петей едет и Савельич. В Симбирске на постоялом дворе Гринев знакомится с гусарским ротмистром Зуриным, который учит его играть в бильярд. Петр напивается и проигрывает военному сто рублей. Утром он едет дальше.

Глава II

Вожатый

По дороге к месту службы Гринев и Савельич сбиваются с пути. Одинокий странник выводит их к постоялому двору. Там Петру удается рассмотреть провожатого. Это чернобородый мужик лет сорока, крепкий, живой и самого разбойничьего вида. Он вступает с хозяином постоялого двора в странный разговор, полный иносказаний.

Гринев дарит провожатому свой заячий тулуп, поскольку чернобородый практически раздет. Провожатый натягивает на себя тулуп, хотя тот трещит на нем по швам, и обещает век помнить доброту молодого барина.

На следующий день Гринев прибывает в Оренбург и представляется генералу, который, по совету отца Пети, отправляет юношу в Белогорскую крепость под начало капитана Миронова.

Глава III

Крепость

Гринев прибывает в Белогорскую крепость. Она представляет собой деревню, обнесенную частоколом с единственной пушкой. Капитан Иван Кузьмич Миронов – седой старик, под началом которого проходят службу около сотни старых солдат и два офицера. Один из них – пожилой одноглазый поручик Иван Игнатьич, второй – Алексей Швабрин, сосланный в это захолустье за дуэль.

Петра поселяют в крестьянскую избу. Этим же вечером он знакомится со Швабриным, который в лицах описывает семейство капитана: его жену Василису Егоровну и дочь Машу . Василиса Егоровна командует и мужем, и всем гарнизоном, а Маша, по мнению Швабрина, ужасная трусиха. Гринев сам знакомится с Мироновым и его семьей, а также с урядником Максимычем. Он в ужасе от предстоящей службы, которая видится ему бесконечной и скучной.

Глава IV

Поединок

Представление о службе оказалось неверным. Гриневу быстро понравилось в Белогорской крепости. Никаких караулов и учений тут нет. Капитан иногда муштрует солдат, но пока не может добиться, чтобы они отличали «лево» и «право».

Гринев становится почти своим в доме Миронова и влюбляется в Машу. А Швабрин нравится ему все меньше. Алексей всех высмеивает, плохо отзывается о людях.

Гринев посвящает Маше стихи и читает их Швабрину, поскольку это единственный в крепости человек, который понимает поэзию. Но Алексей жестоко высмеивает молодого автора и его чувства. Он советует вместо стихов подарить Маше серьги и уверяет, что сам испытал правильность такого подхода.

Гринев оскорблен и называет Швабрина лжецом. Алексей вызывает юношу на дуэль. Петр просит Ивана Игнатьича стать секундантом. Однако старый поручик не понимает такого жестокого выяснения отношений.

После обеда Гринев сообщает Швабрину о своей неудаче. Тогда Алексей предлагает обойтись без секундантов. Противники договариваются встретиться утром, но как только сходятся со шпагами в руках, их арестовывают солдаты во главе с поручиком.

Василиса Егоровна заставляет дуэлянтов примириться. Швабрин и Гринев делают вид, что мирятся, их отпускают. Маша рассказывает, что Алексей к ней уже сватался и получил отказ. Теперь Петру понятна злоба, с которой Швабрин клевещет на девушку.

На другой день противники снова сходятся у реки. Швабрин удивлен, что Гринев может дать такой достойный отпор. Петру удается потеснить офицера, но в это время юношу окликает Савельич. Гринев резко оборачивается и получает ранение в грудь.

Глава V

Любовь

Рана серьезная, Петр приходит в себя только на четвертые сутки. Швабрин просит прощения и получает его от соперника. Маша ухаживает за Гриневым. Петр, воспользовавшись моментом, объясняется ей в любви и узнает, что девушка также испытывает к нему нежные чувства. Гринев пишет письмо домой, в котором просит родительского благословения на брак. Но отец отказывает и грозится перевести сына в другое место, чтобы не дурил. В письме также говорится, что матушка Гринева слегла.

Петр в подавленном состоянии. Он ничего не писал отцу о дуэли. Откуда же матери стало о ней известно? Гринев решает, что это донес Савельич. Но старый слуга оскорблен таким подозрением. В доказательство Савельич приносит письмо отца Гринева, в котором он ругает старика за то, что не сообщил о ранении. Петр узнает, что Миронов тоже не писал его родителям и не докладывал генералу. Теперь юноша уверен, что это сделал Швабрин, чтобы расстроить их брак с Машей.

Узнав, что родительского благословения не будет, Маша отказывается от свадьбы.

Глава VI

Пугачевщина

В начале октября 1773 года приходит сообщение о пугачевском бунте. Несмотря на все предосторожности и попытки Миронова оставить это в тайне, слух распространяется мгновенно.

Капитан посылает урядника Максимыча в разведку. Через два дня тот возвращается с известием, что движется огромная сила. Среди казаков поднимается волнение. Крещеный калмык Юлай доносит, что Максимыч виделся с Пугачевым и перешел на его сторону, а теперь подбивает казаков к бунту. Миронов арестовывает Максимыча, а Юлая ставит на его место.

События развиваются стремительно: урядник бежит из-под караула, казаки недовольны, схвачен башкирец с воззванием Пугачева. Допросить его не удается, поскольку у пленного нет языка. На совещание офицеров врывается Василиса Егоровна с плохими известиями: взята соседняя крепость, офицеры казнены. Становится ясно, что скоро бунтовщики будут под стенами Белогорской крепости.

Решено отправить Машу и Василису Егоровну в Оренбург.

Глава VII

Приступ

Утром Гринев узнает, что казаки покинули крепость и насильно увели с собой Юлая. Маша выехать в Оренбург не успела – дорога перекрыта. Уже на рассвете появились возле крепости казацкие и башкирские дозоры. По приказу капитана их отгоняют выстрелами из пушки, но вскоре появляется основная сила пугачевцев. Впереди – сам Емельян в красном кафтане на белом коне.

К стенам крепости подъезжают четыре казака-изменника. Они предлагают сдаться и признать Пугачева государем. Казаки перебрасывают через частокол голову Юлая прямо к ногам Миронова. Капитан велит стрелять. Одного из переговорщиков убивают, остальные бросаются прочь.

Начинается штурм крепости. Миронов прощается с женой и благословляет перепуганную Машу. Василиса Егоровна уводит девушку. Коменданту удается выстрелить из пушки еще раз, затем он велит открыть ворота и бросается на вылазку. Но солдаты не следуют за командиром. Нападающие врываются в крепость.

Гринева связывают и приводят на площадь, где пугачевцы сооружают виселицу. Собирается народ, многие встречают бунтовщиков хлебом и солью. Самозванец сидит в кресле на крыльце комендантского дома и принимает от пленных присягу. Иван Игнатьич и Миронов присягнуть отказываются. Их тут же вешают.

Доходит очередь до Гринева. С удивлением он узнает в кругу мятежников Швабрина. Петра подводят к виселице, но тут в ноги Пугачеву падает Савельич. Слуге удается вымолить помилование, и Гринева освобождают.

Из дома выводят Василису Егоровну. Увидев своего мужа на виселице, она называет Пугачева беглым каторжником. Старуху убивают.

Глава VIII

Незваный гость

Гринев пытается узнать о судьбе Маши. Оказывается, что она лежит в беспамятстве у попадьи, которая выдает девушку за свою тяжелобольную племянницу.

Гринев возвращается в свою разграбленную квартиру. Савельич объясняет, почему Пугачев вдруг пощадил юношу. Это – тот самый провожатый, которому молодой офицер пожаловал заячий тулуп.

Пугачев посылает за Гриневым. Юноша приходит в комендантский дом, где обедает с мятежниками. За трапезой проходит и военный совет, на котором бунтовщики решают идти на Оренбург. После все расходятся, но Гринева Пугачев оставляет для разговора наедине. Он снова требует присягнуть на верность, но Петр отказывается. Гринев не может обещать, что не будет воевать против Пугачева. Он – офицер, поэтому обязан выполнять приказы своих командиров.

Честность молодого человека подкупает предводителя бунтовщиков. Пугачев отпускает Петра.

Глава IX

Разлука

Утром самозванец выступает из крепости. Перед отъездом к нему подходит Савельич с перечнем добра, которое отняли у Гринева бунтовщики. В конце списка упоминается заячий тулуп. Пугачев гневается и отшвыривает бумагу. Он уезжает, оставив Швабрина комендантом.

Гринев бросается к попадье, чтобы узнать о состоянии Маши. Ему сообщают, что девушка в горячке и бредит. Петру приходится оставить любимую. Ни вывезти ее, ни находиться в крепости он не может.

С тяжелым сердцем Гринев и Савельич бредут пешком в Оренбург. Внезапно их нагоняет бывший казацкий урядник Максимыч, который ведет отличную башкирскую лошадь. Это Пугачев велел подарить молодому офицеру лошадь и бараний тулуп. Гринев с благодарностью принимает дар.

Глава Х

Осада города

Петр прибывает в Оренбург и докладывает генералу о происшедшем в крепости. На совете принимается решение не выступать против самозванца, а оборонять город. Петр тяжело переживает, что не может ничем помочь Маше.

Вскоре появляется войско Пугачева, начинается осада Оренбурга. Гринев часто выезжает на вылазки. Благодаря быстрой лошади и везению, ему удается оставаться невредимым.

В одной из вылазок Петр сталкивается с Максимычем, который передает ему письмо от Маши. Девушка пишет, что Швабрин забрал ее из дома попадьи и принуждает стать женой. Гринев просит у генерала роту солдат, чтобы освободить Белогорскую крепость, но получает отказ.

Глава XI

Мятежная слобода

Гринев собирается бежать из Оренбурга. Вместе с Савельичем он благополучно выезжает в сторону Бердской слободы, занятой пугачевцами. Петр надеется объехать слободу в темноте, но натыкается на отряд дозорных. Однако ему удается уйти. К несчастью, задерживают Савельича.

Петр возвращается, чтобы вызволить старика и тоже попадает в плен. Пугачев сразу узнает Гринева и расспрашивает, зачем молодой офицер покинул Оренбург. Петр рассказывает, что хочет освободить сироту, которую обижает Швабрин.

Пугачев гневается на Швабрина и грозится его повесить. Советник самозванца беглый капрал Белобородов не верит рассказу Гринева. Он считает, что молодой офицер – шпион. Неожиданно за Петра вступается другой советник Пугачева – каторжник Хлопуша. Дело едва не доходит до драки, но самозванец усмиряет советников. Пугачев берется устроить свадьбу Петра и Маши.

Глава XII

Сирота

Прибыв в Белогородскую крепость, Пугачев требует показать ему девушку, которую Швабрин держит под арестом. Алексей оправдывается, но самозванец настаивает. Швабрин приводит Пугачева и Гринева в комнату, где на полу сидит измученная Маша.

Пугачев спрашивает у девушки, за что ее наказал муж. Маша возмущенно отвечает, что скорее умрет, чем станет женой Швабрина. Пугачев недоволен обманом Алексея. Он велит Швабрину выписать пропуск и отпускает молодую пару на все четыре стороны.

Глава XIII

Арест

Гринев и Маша отправляются в путь. В крепостях и селениях, захваченных восставшими, им не чинят препятствий. Проходит слух, что это едет кум Пугачева. Пара въезжает в городок, в котором должен стоять большой отряд пугачевцев. Но оказывается, что это место уже освобождено. Гринева хотят арестовать, он врывается в комнату, где сидят офицеры. К счастью, во главе гарнизона – старый знакомый Зурин.

Петр отправляет Машу с Савельичем к своим родителям, а сам остается в отряде Зурина. Вскоре правительственные войска снимают осаду с Оренбурга. Приходит известие об окончательной победе. Самозванец схвачен, война окончена. Гринев собирается домой, но Зурин получает приказ арестовать его.

Глава XIV

Суд

Гринева обвиняют в предательстве и шпионаже в пользу Пугачева. Главный свидетель – Швабрин. Гринев не хочет оправдываться, чтобы не втягивать в судебное разбирательство Машу, которую вызовут как свидетельницу или даже пособницу.

Петра хотят повесить, но императрица Екатерина, пожалев его престарелого отца, меняет казнь на вечное поселение в Сибири. Маша решает броситься в ноги императрице и просить о помиловании. Она едет в Петербург.

Остановившись на постоялом дворе, девушка узнает, что хозяйка приходится племянницей придворному истопнику. Эта женщина помогает девушке попасть в сад Царского Села, где Маша встречает важную даму. Девушка рассказывает свою историю, и та обещает помочь.