Они повторяют судьбу давида и вирсавии. Библия онлайн

Когда Давид был молод, силен и прекрасен, то им восхищались, им восторгались, за ним следовали, ему служили – порой его ненавидели, его преследовали. Он был словно герой эпоса – неуязвимый, почти бессмертный.

Царь Давид

Но тление, всепобеждающее тление, добралось и до него. Оно вползло в дом вместе с незаконной страстью к Вирсавии, приведя за собой и убийство Урии. Давид, написавший пятидесятый псалом, уже никогда не стал прежним героем, прекрасным, неуязвимым Давидом, весело пляшущим в священном экстазе пред Богом своим.

Перед нами появляется человек, уязвленный своим грехом, человек грешный и смертный, человек, познавший, что такое смертный грех, удаляющий от Бога и от жизни. Умер вероломно убитый воин-хетт Урия, умер безымянный ребенок Давида. Давид убивал в сражении, убивал на войне – но тогда не познал он силу разрушающей, удаляющей от Бога смерти. Смерти, что он носил в себе. И когда это открылось ему, закончился эпос.

Царство его, где он правил до этого как царь, помазанный на царство Богом, из преддверия Царствия Божия, каким он думал в юности его видеть, стало обычным восточным царством – с интригами и гаремными бунтами, с восстанием сыновей против престарелого отца.

Отрок Авессалом был почти как Давид в юности – прекрасен и смел, но без «сентиментальных» глупостей. Он крепко стоял на земле и знал, чего хочет. Впрочем, и родственник Давида Иоав, убивший бунтовщика Авессалома, тоже знал, чего он хочет. Непонятно было одно – чего хочет за один день состарившийся и словно в безумии рыдающий Давид – «О сын мой, Авессалом! Кто бы дал мне умереть вместо тебя?». Как-то раз его спасло мнимое безумие – но теперь это было не притворством.

«Он сошел с ума, старикан!» – решили Иоав и его друзья. Давид был оттеснен в тень. Придворные интриги, в которых успешно принимала участие и Вирсавия, добиваясь престола для своего сына, касались престарелого царя постольку, поскольку он был нужен как формальность, как вещь, как предмет. Давид стал стар, Давид выжил из ума, все решают умные, крепко стоящие на ногах люди. Царство должно существовать, царство должно быть, как у прочих людей. Какое такое «Божие царство»? Ну да, конечно, Божие – Бог же наш, Он будет нам помогать, мы же потомка Давида поставим на престол, не чужого кого-то царя.

А Давид… ну, ему нянька нужна. Он совсем же как дитя малое. Вот ему девочка Ависага. Пусть ходит за ним, кормит, греет.

Дева, которой ничего не нужно было от Давида – ни власти, ни сына. Она просто грела его – со всей своей девичьей любовью. О, если бы он мог иметь сына от этой девы! Но его время прошло. Ависага была той, которую он ждал всю жизнь – той, которой от него ничего не было нужно, той, которая любила его, беспомощного, как младенца. Наверное, она не смеялась бы над его священной пляской, как Мелхола, не интриговала бы, как Вирсавия, не совершала бы языческие культы, как Мааха… О, если бы вернуть время! Вместе с нею он бы построил Царствие Божие и сын его продолжил бы дело отца… И Бог бы воцарился во Израиле и по всей земле…

День тот – больше тысяч,
песнь –
выше трона.
Пред рабынями рабов –
до хитона!
Арфы радугой струна
Ноя, Ноя.
Хоровод веди – по два
и по трое.
Бог Израилев, явись
скоро, скоро!
Се – супруг твой,
не стыдись,
о Мелхола!..
Шаг быков, как ход светил –
скор и ровен.
Кто тебя во гробе скрыл,
Хеттский воин?
…Где Ковчег? И – тьма, и – лед,
и – ни шага…
Стон предсмертный разберет
Ависага.
– Где твои умершие?
– Не воскресли…
Оскудели, кончились
песни, песни.

Но время вернуть нельзя. В слабости своей, в бессилии своем Давид осознавал, что ему ничто не удалось – Царствие Божие не построено, получилось обычное царство, а этого ли он хотел? Для него, тогда – прекрасного юноши, певца и воина, окрыленного мечтой о царстве Яхве, Бога Израилева, обычное, «как у прочих народов», царство было чем-то мелким. Это было достойно Саула, но не его, не Давида, помазанника Божия. Для этого ли была вся его жизнь?

…У Урии не осталось даже потомков. Это было самым страшным для человека той поры. Это означает, что он полностью и безвозвратно погиб. Нет продолжения его рода. Никто не совершит жертву Богу о нем, умершим – ведь помнят своих предков, а чужих не помнит никто… Он, Урия Хеттеянин, погиб бессмысленно, погиб наемником, погиб за предавшего его чужого царя, принадлежавшего к истинной вере. Горькая смерть на чужбине – удел верного Богу, но чуждого царю. Возлюбивший Бога Иаковля и Его Ковчег, тайну явления Бога, тайну пребывания Бога с людьми, был предан и уничтожен Его недостойным рабом. Что же, Бог Израилев – Бог пустыни и смерти, как часто казалось его народу по время Исхода?

“Мы больше не живы, мы – те, кто спустились в шеол.
Удел наш – забыть, что мы видели ночи и дни.
О, если б Ты только расторг небеса – и сошел!
О, если б коснулся Ты гор – и расселись они!

Мой конь без наездника скачет по хеттской стране,
и если Давид меня предал – то кто не предаст?
И если прощен его грех, кто вспомянет о мне?
Кто снова зажжет свет небес в глубине моих глаз?

Здесь змей – Иллуянка, с холодной, как смерть, чешуей.
Мне с ним не сразиться – меча не удержит рука.
Подняться я смог бы и биться – будь только со мной
Твоей колесницы с ковчегом два страшных быка.

Так! Лучше собаке живой, чем убитому льву.
Не петь Тебя мертвым, не славить сходящим во ад
и в этих краях не явиться Лицу Твоему…
Ты – Бог неприступный, Ты – праведен, дивен и свят”.

Да, Давид покаялся, рыдания его составляют Пятидесятый псалом.

Давид был прощен Богом.

Бог простил его…

А как же мертвый, более того – умерший бездетным, Урия? Бездетность в ветхозаветном мире было страшнее любого проклятия – у умершего бездетным исчезала всякая надежда… Где же Правда Бога? Выходит, что Он может прощать “любимцев”? Наступит время, придет Мессия – Сын Давидов – но потомков Урии среди тех, кто встретит этого Мессию, не будет – и по вине – прощенной вине! – Давида…

Тайна…Разрешение ее – только Крест Мессии. Крест, перед принятием которого Он отказался от легионов ангелов…

Давид узнал, что Царство Божие – не от мира сего. Узнал тогда, когда ослабел, когда его считали «выжившим из ума стариком», потому что он плакал об Авессаломе. В самом деле – кто из восточных владык так поступает? Сыновей от жен и наложниц много, один восстал – казнили, другим неповадно будет. Царством править надо сильною рукою. А у Давида рука уже совсем не сильная. Надо помогать ему быть царем, надо решать за него государственные вопросы, а то он еще наделает всяких слезливых глупостей. Пусть сидит с нянькой Ависагой. Он уже дряхлый старец, а не муж. Мужи все решат без него – и Вирсавия тоже не даст маху.

Давид из героя стал слабым и смертным, как давно убитый Урия Хеттеянин. Они снова сроднились – не как соперники за Вирсавию, а как обреченные на смерть.

…Евангелист Матфей – вопреки всем ожиданиям! – помещает имя Урии (а не Вирсавии, матери Соломона, прямого предка Мессии) в Родословие Мессии: «Иессей родил Давида царя; Давид царь родил Соломона от бывшей за Уриею» (Мф 1:7).

В церковнослявянском стоит верная калька с греческого – “От Уриины”, – от “Уриевой” – так имя несправедливо лишенного Давидом не только жены и жизни, но и нерожденных детей хетта Урии вошло в родословие Того, кто родился, чтобы своей кровью омыть и грех Давида, и дать Урии, как и всем обитателям безжизненного и темного ада-шеола – “жизнь с избытком”.

Он властен и над умершими – для Него нет умерших, Он Бог живых, а не мертвых.

Парадокс? Но это слово – «парадокс» – по-гречески означет буквально «преславное». Да, это – дело воистину Божие, преславное. Христос делает Урию-хетта соучастником в славе среди Своих предков по плоти. В Родословии Мессии примирились Давид и Урия – во Христе. Примирились они и в Царстве Христа.

Тайна – Родословие Того, кого называли Сыном Давидовым, и который был неизмеримо более Давида.

«Как же Он – Сын ему?» – спрашивает Христос о Давиде, возводя ум слушателей к тайнам, превышающим законное плотское родство. «Не только те, кто по плоти – Израиль», – напишет потом апостол Павел.

Сыну Давидову, Сыну Авраамову возможно всё. Вообще – всё.

Небывшее сделать бывшим и наоборот – если говорить о грехе Давида. Не просто простить любимца, но сделать небывшем убийство человека человеком, дать потомство бесчадному.
Имя Урии, “инородца”, не-иудея, смелого воина, погибшего из-за коварства Давида-царя, тем не менее, не изгладилось из памяти Христа, из памяти Бога.

Бесплодного, сгинувшего, умершего –по малодушию царя, по недостоинству того, кто был избран в Свои служители Богом – Христос оживляет и делает Своим предком.
Это стоило Христу, как пишет Антоний Сурожский, всей жизни Его и всей смерти Его…

О таком прощении – такой ценой, иной ценой прощение не дается – молят Христа Бога все грешники и поныне – Он совершает это оправдание. Это страшно, но таков наш Бог.


И свидетельство этой тайны – то, что Урия – вопреки всему возможному – вошел в родословие Мессии. Он – предок верного Помазанника, того, кто не предает. От чресл его произошел Мессия. От его – и Давида.

Слышишь – стихии стонут
с высей и до глубин?
Здесь осаждает город
яростный сын Навин.
Алая вервь Раавы
брошена сквозь проем,
колос дщери Моава
цел под смертным серпом,
юной лозой Вооза,
ростком в пустынных краях
отрутся Рахили слезы,
уймется Иаковль страх.
Нет, не сыны Энкиду
рвут горизонта круг –
Урии и Давиду
светлый родился Внук.

(наверное, опера)

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

ЦАРЬ ДАВИД
ВИРСАВИЯ
УРИЯ - военачальник Давида, муж Вирсавии
ПРОРОК НАФАН
ИАК - слуга Давида

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Комната во дворце царя Давида. Давид - один - молится Богу.

ДАВИД
Обрати Ты на меня свои Очи.
Не оставь меня ни в горе, ни в счастьи.
Ты - заступник, Ты - спаситель мой, Отче.
Над собой другой не знаю я власти.

Пастырь мой, я в беспредельной печали.
Видно, впредь мне нужно быть осторожней.
На добро мое мне злобой воздали.
И на честность мне ответили ложью.

Я не действовал мечом и обманом.
Я хотел, чтоб все друг друга любили.
Предложил я дружбу аммонитянам.
Но послы мои поруганы были.

Направляют на меня свои луки.
Посылают на меня свои стрелы.
Обагрять бы не хотелось мне руки,
Но бесчинство их не знает предела!

Ты - сидящий на небесном престоле,
Ты - чьим именем и духом мы живы!
Я всегда Твоей послушен был воле -
Помоги же наказать нечестивых.

Все Ты знаешь, все Ты видишь, все можешь!
Свет небесный, силы дай мне оттуда.
Буду славить Тебя, Господи Боже,
И всем сердцем возвещать твое чудо!

Давид - весь в своих мыслях – выходит на балкон вглядывается в город, в небо над городом.

ДАВИД
Вся жизнь - сплошная череда сражений
И с дальними, и с ближними, с собою...
Сегодня день не для больших решений -
Сегодня слишком небо голубое.
Сегодня слишком солнечно и знойно.
И все вокруг обманчиво спокойно.

Я сам спокойней, взглядом обегая
Мой город под закатным светом солнца...
Вон женщина купается нагая
И со своей служанкою смеется,
Кому-нибудь желанна и любима...
0, эти крыши Иерусалима!

Вон молится старик, на крыше стоя, -
Смиренья сколько в этом человеке -
Быть может, просит он себе покоя.
А мне покоя не видать вовеки.
(отходит вглубь покоев)
0, Боже! Я не спал уже три ночи.
(До него опять долетает смех Вирсавии)
А женщина хохочет и хохочет.
(возвращается к балкону)
Как разметались волосы густые,
Как тело ее стройное прекрасно,
Как золотятся груди налитые...
Зачем увидел это я так ясно?..
Вся - воплощенье нежности и света.
Господь, зачем ты шлешь виденье это?..
(отходит от балкона)
Во мне любви давно уж нет...
Сквозь этот сон, сквозь этот бред
Мне все же грезится беда...
(Кричит, повернувшись к двери)
Иак! Пойди сюда!
(Возвращается к балкону, решившись, произносит)
Я так хочу. Да будет так.
(Появляется слуга, приближается сзади к Давиду,
Давид, не оглядываясь)
Кто эта женщина, Иак?
Вон там купается она
Под крышей дома своего...
Узнай - чья дочь или... жена.
0 ней не знаю ничего.
Её не видел никогда.

Узнай и... приведи сюда.
ИАК (Кланяясь и уже уходя)
Пророк тебя за дверью ждёт.
Ты звал его.

ДАВИД
Пускай войдёт.

Иак удаляется. Входит пророк Нафан.

НАФАН
Мой царь! Я был тобою зван.
ДАВИД
Спасибо, что пришёл, Нафан.
Ты очень нужен мне сейчас -
Утешь меня в тяжёлый час.
Ты знаешь - началась война.
Враги ответят мне сполна.
За оскорбленье слуг моих
Разрушу Равву - город их.
Не успокоюсь я, пока
Не победят мои войска.
Поход возглавил Иоав.
Что ж ты молчишь? Ведь я же прав?
Ну, успокой, меня, Нафан -
Мы победим аммонитян?

НАФАН
Я только знаю, что везенье
Не будет изменять тебе,
Пока ты Бога как спасенье

Я только знаю, что победа
Всегда сопутствует тому,
Кто ложью не накликал беды
И не поверг себя во тьму,

Кто яму ближнему не роет
И беззаконья не творит,
Тому Господь врата откроет
И милостию одарит.

И если будешь справедливо
Всегда вершить дела свои,
То будут проходить счастливо
Твои походы и бои.

И жизнь твоя, как древо, станет -
Посаженное у реки,
Лист у которого не вянет,
Плоды сладки, а не горьки.

И, как щитом, благословеньем
Ты будешь от врагов закрыт.
Знай - в непорочности спасенье.
Не потеряй себя, Давид.

И не гневи Творца тоскою.

ДАВИД
Сегодня ты уж слишком строг.
Предвидишь что-нибудь такое,
0 чем не говоришь, пророк?
НАФАН
Пока благоволит Всевышний,
Не оступайся на ходу.
Я все сказал - а ты услышал
И если разрешишь - уйду.

Давид наклоняет голову, отпуская Нафана. Пророк уходит.

ДАВИД (один)
Давно не ведал я порока.
0 чем тогда слова пророка?
(возвращается к балкону, куда его все время тянет)
Ну, вот. Пропала без следа.
Как и не видел никогда.
Нафану, может быть, видней.
(входит Иак)
Ты разузнал уже о ней?
Пауза.
Давай без предисловий - прямо.
ИАК
Вирсавия. Дочь Елиама.
ДАВИД
А муж?
ИАК
Он твой военачальник.
ДАВИД
Который?
ИАК
Урия.
ДАВИД
Печально.
Я знаю - он хороший воин.
И... женщины такой достоин.
ИАК
Сейчас он с войском Иоава
В походе - осаждает Равву.
...Ввести её или не надо?
ДАВИД (сам с собою)
Так вот, пророк, твоя преграда
Моей победе? Быть не может.
Всего лишь - женщина. О, Боже.
Да нет, да вовсе не об этом
Он говорил.
(Иаку)
Веди... Ну, где там?

Иак вводит Вирсавию и удаляется.
Пауза.
Давид разглядывает ее. Вирсавии не по себе.

ВИРСАВИЯ
Скажи мне - в чем я виновата?
Скажи - зачем средь бела дня
Ко мне вошли твои солдаты
И привели сюда меня?
ДАВИД
Прости, коль грубо получилось.
Ведь я тираном не слыву.
... Так значит, ты мне не приснилась -
Ты существуешь наяву.
ВИРСАВИЯ (смущаясь)
Но я одеться не успела.
Теперь сгораю от стыда.
ДАВИД
Зачем такое прятать тело
В одежды? Подойди сюда.
ВИРСАВИЯ
Я думала, что с мужем что-то,
Раз вдруг позвали... Ничего?
ДАВИД
0 муже вся твоя забота.
Что ж, очень любишь ты его?
(она хочет ответить, он делает предупредительный жест)
Не отвечай. Сейчас не важно
Мне, что ты чувствуешь к нему.
(осторожно берет её руку)
Ты вся дрожишь. Но разве страшно,
Что руку я твою возьму?
И разве так уж я ужасен?
Боишься взгляда моего.
ВИРСАВИЯ
0, нет, мой царь всегда прекрасен.
И я во всем - раба его.
ДАВИД
Так подними, прошу я, очи.
Сейчас с тобою говорю,
Быть может, откровенно очень -
И так не надлежит царю.
Ко как мне удержать в секрете
Желание тебя обнять?
Оно сильней всего на свете.
Попробуй же меня понять.
Ты так томительно красива
И так мучительно близка.
Ты сделаешь меня счастливым.
(рассматривает её руку)
0, как рука твоя тонка.
(Вирсавия пытается руку освободить.
Давид, очнувшись)
Но, впрочем, если не угоден,
Тебя насильно не держу:
Дворец открыт, и путь свободен.
Тебя проводят - прикажу.

Давид направляется к двери.

ВИРСАВИЯ (вслед ему)
Постой, мой царь... Остановись... Не нужно.
(Давид останавливается, возвращается к ней)
Прости - как неживая я стою.
Конечно, я подумала о муже.
Ведь ты же губишь... губишь жизнь мою.
Ведь никогда не знала я обмана -
Всегда принадлежала одному...
Но если я, тебе, мой царь, желанна,
Любовь твою - как счастье - я приму.
Я, с детства не хотевшая другого,
Как только увидать тебя, Давид,
Ловила о тебе любое слово.
Не делай только удивлённый вид.
Из девочек какая не мечтала
0 пастухе, возвысившемся вдруг? -
Не сломленном гоненьем и опалой,
Прошедшем через столько войн и мук,
И мудростью своей завоевавшем
Всеобщее доверье и любовь,
И в юности уже легендой ставшим,
Народы удивляя вновь и вновь.
И сколько раз в черты твои вглядеться
Хоть издали, мой царь, пыталась я.
И как-то жутко замирало сердце.
И так пылала голова моя.
Но время подошло - и замуж вышла.
И муж хороший, и хороший дом...
(вспомнив о доме)
Прости и пощади меня, Всевышний!
Но как же я вернусь туда потом?!
(взяв себя в руки)
Сейчас об этом думать мне не надо...
Ты, кажется, хотел меня обнять?...
Твоя улыбка - мне уже награда.
Мне будет что до смерти вспоминать.

Давид обнимает ее. Музыка. Занавес.

КАРТИНА ВТОРАЯ

Та же комната во дворце Давида месяц спустя.

ДАВИД (один)
Скоро месяц, как я разрешил
Ей обратно домой возвратиться.
Сам себя я надежды лишил
В этой смертной любви раствориться.
/походив по комнате/
Ведь на свете она не одна.
/обводя комнату глазами/
Сколько женщин здесь перебывало...
И зачем мне чужая жена?
Опускаться царю не пристало.
/помолчав, страстно/
0, зачем тебе нужно, Господь,
Чтоб ходил я по комнатам этим? -
Вспоминал ее голос и плоть,
Вспоминал, как застенчивый ветер
Приподнял ее платье, и вновь
Тонкой стрункой звучало дыханье...
Точно знаю, что это любовь,
А иначе нам нет оправданья.
0 зачем Тебе нужно, чтоб я
замирал вдруг, от боли ссутулясь?
...Это прячется нежность моя
Где-то в долгих извилинах улиц.
Это ветер беспечной рукой
Треплет мысли, как волосы. Боже!
Вновь бессмысленной встречи с тоской
Избежать мне ничто не поможет.
И опять мою бренную плоть
Будет бить в лихорадке недужно!
0, зачем это нужно, Господь?!.
Но... Ты знаешь, зачем это нужно.

Луч света с Давида перемещается на Вирсавию, которая
в глубине сцены - появляется на своей крыше.

ВИРСАВИЯ

Не придумывай ничего.
Не загадывай ни о чем.
Дома мало мне своего -
На чужой засмотрелась дом.
Боже, смилуйся, пожалей.
Я ведь плачу не от того,
Что тот дом моего светлей
И что больше он моего.
В этом доме мой царь Давид,
Может, вспомнит меня сейчас.
Сердце рвется туда, летит,
Белой птицею обратясь.
Мне нельзя, мне нельзя туда!
Как себя ненавижу я.
В этом доме - моя беда.
В этом доме - любовь моя.

Вирсавия исчезает. К Давиду входит Иак.

ИАК
Позволь мне твой покой нарушить.

ДАВИД
Я ничего не буду слушать.
Хочу сейчас побыть один.

ИАК
Но это важно, господин.

ДАВИД
Мне ни в каком не скрыться месте!
Ну, что? Какое там известье?
Война уже идет к концу,
Но я по твоему лицу
Плохие вижу перемены.
Что? Оказались Раввы стены
Нам не по силам? Мы бежим?

ИАК
Нет! Что ты! Наши рубежи
Вполне надёжны, слава Богу!

ДАВИД
Но я в глазах твоих тревогу
Увидел. Говори, Иак.

Она... беременна.

ДАВИД /тихо/

Вот как...

В луче света - на своей крыше - Вирсавия.

ВИРСАВИЯ

0, Боже, значит, Ты согласен
Благословить любовь мою.
Пусть даже на краю несчастья
И гибели своей стою.
Пусть даже все меня осудят -
Я это выбрала бы вновь.
Раз у меня ребенок будет -
Уже оправдана любовь!

ДАВИД
Да... Смертный Бога не обманет!
Промчатся месяцы и дни,
И очень скоро явным станет
Все то, что пряталось в тени.
Позор ее увидят скоро -
Ведь муж от дома далеко.
Ей нужно избежать позора.

Пауза.

Мы это сделаем легко.

Пошли гонца для Иоава -
Как там? - на поле нашей славы.
Пусть с донесеньем о войне
Отправит Урию - ко мне.
(Иак с поклоном уходит)

Музыка. Затемнение.

Вирсавия одна на крыше.

ВИРСАВИЯ

Хоть женою рано стала,
Как в тумане я жила:
Я любви ещё не знала,
Словно наяву спала.
И с заката до рассвета
Не пылала вовсе кровь,
Но я думала, что это
Называется - любовь.
Я не ведала свеченья
Разом вспыхнувших сердец.
Но мое предназначенье
Дай мне выполнить, Творец.

Для чего же я на свете
Существую, для чего?
Как мне жить до самой смерти
В доме мужа своего?
Я не только ведь любимой,
Но и любящей женой
Быть хочу неодолимо.
Это не сочти виной.
Не найду таких речей я,
Чтоб услышал, наконец!
Но моё предназначенье
Дай мне выполнить, Творец!

Говорят - глаза лучисты,
Голос, красота и стать...
Если женщиной замыслил,
То позволь же ею стать!
Вниз паду ли, вырвусь ввысь ли -
Я должна дитя родить:
Если матерью замыслил,
То позволь же ею быть!
Ты вершишь судьбы теченье.
Ты - мой Бог, Судья, Отец.
И мое предназначенье
Дай мне выполнить, Творец!

Вирсавия исчезает. Музыка.
Освещаются Давид и Урия.
Давид угощает Урию вином и яствами.

УРИЯ
Поклон тебе от Иоава.
Он с честью осаждает Равву,
И скоро город будет взят.

ДАВИД
Я буду несказанно рад.
Осада слишком долго длится.
Не помешают нам сирийцы?
УРИЯ
С тех пор, как был Совак разбит,
Они боятся нас, Давид,
И помогать аммонитянам
Не станут.

ДАВИД
Что там с нашим станом?
Как настроение в войсках?
УРИЯ
Пока не обратится в прах
Их аммонитская твердыня,
Мы поля боя не покинем.
ДАВИД
Ну, хорошо. Все ясно мне.
Пойди домой, к своей жене.
Ты так устал - ты был в дороге.
Пойди - омой скорее ноги.
Усни, расслабься, отдохни -
Давно вы не были одни.
Ведь снова ждёт тебя дорога.
УРИЯ
Позволь у твоего порога
Я проведу всю эту ночь
И завтра же поеду прочь.
ДАВИД
Не слишком жёстким будет ложе?
Не хочешь в дом свой отчего же?

УРИЯ

Может быть, тебе странен
Урия Хеттеянин.
Но пока войско наше
В поле - в шатрах - ночует
Пить удовольствий чашу -
Смилуйся - не хочу я.
Как же пошел бы спать я
В дом со своей женою,
Если мои собратья
Спят под чужой стеною?
Как же могу посметь я?
Было бы это гнусно!
Вечным души бессмертьем,
Жизнью твоей клянусь я!

ДАВИД

Что ж... если сердце так велит...

УРИЯ
Благословен будь, царь Давид!

(с поклоном уходит)

ДАВИД (один)

Он сам свою судьбу решил.

Иак! (Входит ИАК ). Садись и напиши.

(Иак берет дощечку, палочку - пишет.)

«Если где-нибудь в сраженьи
Станет Урия мишенью
Для стрелы или копья,
Мне пошли гонца с ответом,
Иоав. Тебя же в этом
Обвинять не буду я.»
Все. Запечатай и отдай.

ИАК
Кому?

ДАВИД
Да... Урии. Пускай
Доставит сам он Иоаву,
Хоть это мне и не по нраву,
Но так - надежнее всего...
(с печалью)
Ты веришь, что мне жаль его?..

Они исчезают. Музыка.
Затемнение.
Потом в луче света появляется Урия. Он обращается к Вирсавии,
которая постепенно освещается на своей крыше.
Она его не видит, но какое-то предчувствие мучает ее.

УРИЯ
Я видел все - позор, войну,
Смолу, что льют со стен.
Чужую проходя страну,
Я сеял смерть и тлен.
Я видел, как текла река -
Краснели берега.
И не дрожит моя рука,
Разящая врага.
Я ничему не удивлюсь.
Что жизнь мне может дат?
Я только одного боюсь -
Тебя не увидать.
Но раз уж Бог не завершил
Еще последний бой,
Я права сам себя лишил
Увидеться с тобой.
Я помню омут темных глаз
И грежу наяву,
Но расставанья ещё раз
Я не переживу.
Что сам разлуку я продлю -
Ты можешь укорить.
Что ж, как умею - так люблю.
0 чем тут говорить?
Но только знаю точно я
У жизни на краю:
Пока жива любовь твоя,
Я не паду в бою.
И с утешением одним
Я каждый день встаю:
Пока тобою я любим -
Я не паду в бою.

Он медленно исчезает. Вирсавия, с печалью пытавшаяся
услышать его, освещается ярче.

ВИРСАВИЯ

Цари во всём и вечно правы.
А нам - смиряться и молчать.
Он мужа отозвал от Раввы,
Чтоб самому не отвечать.
0, женский голос слишком тонок -
Меня не слышно никому.
Так он хотел, чтоб наш ребенок
Бежал навстречу не ему!
Не с ним бы замирал от счастья,
Бросаясь радостно на грудь!
Да, принял он в судьбе участье -
Судьбу пытаясь обмануть.
Так он хотел, чтоб я осталась
В дому у мужа своего?
Не возмущение, а жалость
К обоим... Больше ничего.

Вирсавия исчезает. Затемнение. Музыка.
Освещается Давид, к которому входит Иак.

Прислали весть от Иоава:
В очередном бою у Раввы
Твой верный Урия убит.
Как и хотел ты, царь Давид.

ДАВИД
(глухо)

Как это было?

Прямо скажем,
Он был удачлив и бесстрашен...
Он аммонитский этот сброд
Преследовал аж до ворот.
Сраженье вышло у стены -
Там многие погребены.
Бросали сверху жернова.
Что ж, все не обратить в слова.

ДАВИД
Война разит, не разбирая.
Что делать? Знать, судьба такая.
Пусть будет так, а не иначе...
Как завершится время плача,
Я сделаю ее женою.
Я брежу только ей одною.

Оба исчезают. На своей крыше освещается Вирсавия.

ПЛАЧ ВИРСАВИИ ПО МУЖУ
Падай, падай, моя душа.
Падай, падай, отвесно вниз.
Падай медленно, не спеша,
И оплакивай эту жизнь.

А его душа - на пути
В царство высшее, прямо вверх.
Будет бездна меж нас расти.
Буду я ему дальше всех.
Буду самой ему чужой.
Не хранила любовь моя,
И поэтому он ушел.
Он узнает - какая я.
Всё узнает он обо мне.
Как же это в себе носить?
/вверх/
Дай с ним встретиться хоть во сне,
Чтоб прощения попросить.
/опуская голову/
Но кричать и выть нету сил.
И раскаянья вовсе нет...
Он простит меня - он любил.
С неба падает нежный свет.
На лицо мое тёплый луч -
Словно весточка от него.
Бог наш милостив, всемогущ.
Не забудет он никого.
Видит Бог - кто что совершил.
Видит то, что нам не объять.
Если ты, Господь, так решил,
Остается - это принять.

Музыка. Занавес.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Те же покои во дворце Давида. Несколько месяцев спустя.

ДАВИД (один)
Что ж долго так стоит осада?
Давно бы взять нам Равву надо!

К Давиду входит Иак.

Будь счастлив, царь! Будь радостен и светел!
Печальна б жизнь была - когда б ни дети!

ДАВИД
Родился?

Да. Пришел к нам день счастливый.
Он на тебя похож. И очень он красивый!

ДАВИД
А как Вирсавия?

Тебя ждёт с нетерпеньем!

Давид спешит к выходу, но на пороге сталкивается с Нафаном.

НАФАН

Тебе придётся задержаться на мгновенье.

ДАВИД (Нафану)

Вернусь я быстро. Подождать ты можешь?

НАФАН (С упрёком)
Тебе земное божьего дороже?
ДАВИД (возвращаясь, Иаку)
Скажи Вирсавии, что я приду к ней скоро.
(Иак уходит)
Для важного пришел ты разговора,
Раз не пускаешь посмотреть младенца?
Тебя увидел - защемило сердце.

НАФАН

Я не сам прихожу - но меня посылает Всевышний.
Ты же знаешь об этом, ты помнишь об этом, Давид.
Сам бы я не хотел очень многое видеть и слышать,
Но ведь через меня наш всевидящий Бог говорит.
Я скажу тебе так: жили рядышком двое соседей.
И один был богат. И скота очень много имел.
А другой - лишь овечку одну, потому что был беден.
Сам ее он растил, с нею вместе и пил он, и ел.
И к богатому странник зашел, и богатый был должен
Приготовить обед и как следует гостя принять.
Но богатый сосед пожалел снять с овец своих кожу,
И овечку у бедного не постеснялся отнять.
Что ты можешь сказать, царь Давид, о таком человеке?
Всем известно, что ты добивался во всем правоты.
ДАВИД
Жив Господь! Он карал и карает жестоких вовеки.
Пусть умрет человек этот!

НАФАН
Но... Человек этот - ты...

Бог поставил тебя над Израилем и Идеей.
Бог тебе помогал - потому тебе всюду везло.
Но тебе было мало того, чем уже ты владеешь:
Взял чужую жену ты и сделал ужасное зло.
Ты же мудрый, Давид. Как же ты рассудил так убого,
Что останешься цел, убивая чужою рукой?
Ты ведь сам говорил: "Бесполезно обманывать Бога".
И теперь навсегда потеряешь свой сон и покой.

ДАВИД
Я давно знаю эту вину и страдаю жестоко.

НАФАН

Слишком близок ты Господу, слишком ты дорог ему.
Грех он снимет с тебя. Ты, Давид, не умрёшь раньше срока.
Но... Родившийся мальчик опять возвратится во тьму.

Нафан уходит.

ДАВИД
0! Пощади его, Творец!
Ведь Ты же сам для нас - Отец -
Ты знаешь, как терять детей!
Убийца и прелюбодей,
Я признаю вину свою!
Пусть мы не победим в бою,
Пусть буду сильно я болеть,
Любую боль готов терпеть -
Не дай младенцу умереть!

Затемнение. Музыка.
Опять Давид - несколько часов спустя.
К нему вбегает Вирсавия.

ВИРСАВИЯ (бросаясь к Давиду)

Он заболел! Он весь горит!
Спаси, спаси его, Давид!
Ну, сделай что-то! Сын-то чей?
Пришли каких-нибудь врачей!
Скажи, чтоб кто-нибудь помог!..
(после короткой паузы)
Ты для меня - почти... как Бог.
Ведь ты лечить умеешь сам.
ДАВИД (горько)
Смирись. Так нужно небесам.

ВИРСАВИЯ
Что нужно? Чтобы он страдал?
Он так беспомощен и мал.
Я так ждала его, Давид!

ДАВИД (глухо)
Считай, что мною он убит.
ВИРСАВИЯ
Что ты такое говоришь?
(прикасается к нему)
Да ты и сам огнем горишь!
ДАВИД
Ты знаешь - Бог карает тех,
Кто совершил великий грех.
ВИРСАВИЯ
Но он уже... простил, забыл
И жизнь другую нам открыл.
Он Урию в бою убил
И этим нас соединил.
И я теперь твоя жена...
ДАВИД
Вирсавия, ты знать должна,
Хоть вряд ли мне простишь обман.
Не Бог мечом аммонитян
С дороги Урию убрал.
Я сам... на смерть его послал.
(Вирсавия в оцепенении)
Поймёшь ли, что из-за тебя?..
Что очень мучась и любя...
Не знал я только одного -
Что бью я в сына своего.

ВИРСАВИЯ (очнувшись)

Но сын твой жив ещё пока!
Еще Господняя рука
Лишь только поднялась над ним.
Быть может, жизнь мы сохраним
Ему, поклявшись навсегда
Расстаться?

ДАВИД
Ты согласна?

ВИРСАВИЯ
Да.

ДАВИД
О! Женщины умеют так
Внезапно делать главный шаг.
Из-за тебя я впал во грех.
Ни одного - убил бы всех,
Кто помешал бы быть с тобой -
Отец ли, брат ли, муж... любой!
Я мог такое совершить!
Но... Без меня ты можешь жить?..

ВИРСАВИЯ

Что муж, отец и брат мне? Сын -
Вот кто важнее всех мужчин!

ДАВИД
Он - жертва нашей же любви.

ВИРСАВИЯ

Меня ты больше не зови.
Позволь мне больше никогда
Уже не приходить сюда.
Мы не увидимся с тобой -
Но будет жив ребенок мой!

ДАВИД
Вирсавия, безумна ты!
Пусть помыслы твои чисты –
Как можешь Богу диктовать
Условия?
ВИРСАВИЯ
Но я же мать…
А Бог – ведь он же мне не враг!
(отчаявшись, встаёт на колени).
О, Господи, не надо так!
(встаёт, смотрит на Давида).
Тогда вели меня убить –
Я не хочу с тобою быть!
ДАВИД
Иди. Поплачь и помолись.
И крик твой да прорвётся ввысь!

Вирсавия уходит.

ДАВИД (один)
Всё так зыбко, и хрупко, и тонко…
Значит, Божье прощенье – враньё? –
Значит, вместе со смертью ребёнка
Я любовь потеряю её?
(мечется)
Так какое же это прощенье,
Если всё потерять, что имел?
Не прощенье, Господь, а отмщенье.
Но ведь месть – не Господний удел.
(к Небу).
Что же ты Справедливым зовёшься?!
Слышишь? Я ничего не боюсь!
Если Ты от меня отвернёшься,
То и я от тебя отвернусь!
(спохватившись)
Пощади меня, Господи Отче!
Света дай в эти чёрные дни.
Пощади - отбери все, что хочешь,
Только Веру во мне сохрани.
И жены, и ребенка лишённый,
Я зову Тебя из пустоты.
Жертва Богу - мой дух сокрушённый.
Не отвергнешь смиренного ты.

Музыка.
Возвращается Вирсавия.

Пожалела меня? Не жалей.
Сам себе не прощаю ошибок.
До конца эту чашу долей.
Уходи. Поступай, как решила.
Уходи же...

ВИРСАВИЯ
Он умер, Давид.
ДАВИД
... Что же ты не рыдаешь? Не плачешь?
ВИРСАВИЯ
Все во мне онемело молчит.
Ничего уж не переиначишь.
Я кричала и Небо кляла
И к Нему ж обращалась с мольбою.
И в отчаяньи вдруг поняла,
Как же мы виноваты с тобою.
И еще поняла в этот час,
В час, когда поднимается солнце -
Как бы Бог ни наказывал нас -
Все равно мы к нему обернемся.
Потому что куда же смотреть
И куда же идти, как ни к Богу?..
Наша боль, наша жизнь, наша смерть -
Только к Небу дорога.

Музыка.
Стоят обнявшись.

Входит Иак.

Победа, царь Давид, над Раввой!
Твои войска струятся лавой!
Удача улыбнулась нам!
Мой царь, сейчас ты нужен там!
И на глазах всего народа
Ты должен сам вступить в ворота,
И побеждённый взять венец,
И положить войне конец!

Вслед за Иаком появляется Нафан. Давид и Вирсавия
устремляются к нему.

НАФАН

Ведь я же говорил - везенье
Не будет изменять тебе,
Пока ты Веру как спасенье
Приемлешь в собственной судьбе.
Иди. Уже готовы люди,
И приказаний ждут они
Утешьтесь. Счастье снова будет,
Настанут и другие дни,
Переживёте много-много,
И не одну еще войну...
И будет сын, любимый Богом.
Ему ты; передашь страну.

Нафан благославляет Давида. Давид, Нафан и Иак уходят.

ВИРСАВИЯ (одна)
И будет сын. И будет начат
Другой - счастливый путь его.
Но этот, мой... умерший мальчик?..
Не понимаю... ничего...

Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива. И послал Давид разведать, кто эта женщина? И сказали ему:

Это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии Хеттеянина.

Давид послал слуг взять её; и она пришла к нему, и он спал с нею. Когда же она очистилась от нечистоты своей, возвратилась в дом свой. Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: «Я беременна».

И послал Давид сказать Иоаву:

Пришли ко мне Урию Хеттеянина.

И послал Иоав Урию к Давиду. И пришёл к нему Урия, и расспросил его Давид о положении Иоава и о положении народа, и о ходе войны. И сказал Давид Урии:

Иди домой и омой ноги свои.

И вышел Урия из дома царского, а вслед за ним понесли и царское кушанье. Но Урия спал у ворот царского дома со всеми слугами своего господина, и не пошёл в свой дом. И донесли Давиду, говоря: «Не пошёл Урия в дом свой». И сказал Давид Урии:

Вот, ты пришёл с дороги; отчего же не пошёл ты в дом свой?

И сказал Урия Давиду:

Ковчег Божий и Израиль и Иуда находятся в шатрах, и господин мой Иоав и рабы господина моего пребывают в поле, а я вошёл бы в дом свой и есть, и пить, и спать со своею женою! Клянусь твоею жизнью и жизнью души твоей, этого я не сделаю.

И сказал Давид Урии:

Останься здесь и на этот день, а завтра я отпущу тебя.

И остался Урия в Иерусалиме на этот день до завтра. И пригласил его Давид, и ел Урия пред ним и пил, и напоил его Давид. Но вечером Урия пошёл спать на постель свою с рабами господина своего, а в свой дом не пошёл.

Поутру Давид написал письмо к Иоаву и послал его с Уриею. В письме он написал так: «Поставьте Урию там, где будет самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражён и умер». Посему, когда Иоав осаждал город, то поставил он Урию на таком месте, о котором знал, что там храбрые люди. И вышли люди из города и сразились с Иоавом, и пало несколько из народа, из слуг Давидовых; был убит также и Урия Хеттеянин.

И послал Иоав донести Давиду о всём ходе сражения. И приказал посланному, говоря:

Когда ты расскажешь царю о всём ходе сражения и увидишь, что царь разгневается, и скажет тебе: «Зачем вы так близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что со стены будут бросать на вас? Кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? Не женщина ли бросила на него со стены обломок жёрнова и поразила его, и он умер в Тевеце? Зачем же вы близко подходили к стене?» - тогда ты скажи: «И раб твой Урия Хеттеянин также поражён и умер».

И пошёл посланный от Иоава к царю в Иерусалим, и пришёл, и рассказал Давиду обо всём, для чего послал его Иоав, обо всём ходе сражения. И разгневался Давид на Иоава и сказал посланному:

Зачем вы близко подходили к городу сражаться? Разве вы не знали, что вас поражать будут со стены? Кто убил Авимелеха, сына Иероваалова? Не женщина ли бросила на него со стены обломок жёрнова, и он умер в Тевеце? Зачем вы близко подходили к стене?

Тогда посланный сказал Давиду:

Одолевали нас те люди и вышли к нам в поле, и мы преследовали их до входа в ворота; тогда стреляли стрелки со стены на рабов твоих, и умерли некоторые из рабов царя; умер также и раб твой Урия Хеттеянин.

Тогда сказал Давид посланному:

Так скажи Иоаву: «Пусть не смущает тебя это дело, ибо меч поядает иногда того, иногда сего; усиль войну твою против города и разрушь его». Так ободри его.

И услышала жена Урии, что умер Урия, муж её, и плакала по муже своём. Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял её в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.

Согласно Библии, Вирсавия была женщиной редкой красоты. Царь Давид, прогуливаясь на крыше своего дворца, увидел внизу купающуюся Вирсавию. Её муж, Урия Хеттеянин, находился в то время вдали от дома, на службе в армии Давида.

Вирсавия не пыталась соблазнить царя, о чём свидетельствует библейский текст. Но Давид соблазнился красотой Вирсавии и приказал, чтобы её доставили во дворец. В результате их отношений она забеременела.

Позже Давид написал командиру армии Урии письмо, в котором приказал поставить Урию там, где будет

«самое сильное сражение, и отступите от него, чтоб он был поражен и умер» (2Цар.11:15).

Действительно, так и произошло, и Давид впоследствии женился на Вирсавии. Их первый ребёнок прожил всего несколько дней. Давид позже раскаивался в содеянном.

Эта история послужила сюжетом для многих известных живописных полотен.

При всём своём высоком положении самой возлюбленной из жён Давида Вирсавия заняла место в тени и вела себя достойным образом.

Ее влияние на Давида, по-видимому, было велико, так что она побудила его провозгласить старшего сына своего Соломона царём.

Затем она главным образом содействовала к уничтожению покушения Адонии (четвёртый сын Давида) на занятие престола своего отца.

По отношению к Давиду она стала верной и любящей женой и хорошей матерью своим детям (Соломону и Нафану).


В искусстве

Вирсавия обычно изображается нагой. Более ранние художники Ренессанса показывают её одетой и просто моющей руки или ноги.

Иногда её изображают с письмом, хотя Библия не указывает на эту деталь.

Написан Давидом, когда он каялся в том, что убил благочестивого мужа Урию Хеттеянина и овладел его женою Вирсавиею.

Фотогалерея



Полезная информация

Вирсавия
ивр. בת שבע‎
транслит. «Бат Шева»
досл. «дочь клятвы»
араб. بثشبع, ابنة القسم
англ. Bathsheba

Псалом 50

1 Начальнику хора. Псалом Давида, 2 Когда приходил к нему пророк Нафан, после того, как Давид вошел к Вирсавии. 3 Помилуй меня, Боже, по великой милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих изгладь беззакония мои. 4 Многократно омой меня от беззакония моего, и от греха моего очисти меня, 5 ибо беззакония мои я сознаю, и грех мой всегда предо мною. 6 Тебе, Тебе единому согрешил я и лукавое пред очами Твоими сделал, так что Ты праведен в приговоре Твоем и чист в суде Твоем. 7 Вот, я в беззаконии зачат, и во грехе родила меня мать моя. 8 Вот, Ты возлюбил истину в сердце и внутрь меня явил мне мудрость. 9 Окропи меня иссопом, и буду чист; омой меня, и буду белее снега. 10 Дай мне услышать радость и веселие, и возрадуются кости, Тобою сокрушенные. 11 Отврати лице Твое от грехов моих и изгладь все беззакония мои. 12 Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух правый обнови внутри меня. 13 Не отвергни меня от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отними от меня. 14 Возврати мне радость спасения Твоего и Духом владычественным утверди меня. 15 Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся. 16 Избавь меня от кровей, Боже, Боже спасения моего, и язык мой восхвалит правду Твою. 17 Господи! отверзи уста мои, и уста мои возвестят хвалу Твою: 18 ибо жертвы Ты не желаешь, — я дал бы ее; к всесожжению не благоволишь. 19 Жертва Богу — дух сокрушенный; сердца сокрушенного и смиренного Ты не презришь, Боже. 20 Облагодетельствуй по благоволению Твоему Сион; воздвигни стены Иерусалима: 21 тогда благоугодны будут Тебе жертвы правды, возношение и всесожжение; тогда возложат на алтарь Твой тельцов.

Давид и Вирсавия

Множество врагов покорил Давид, и вскоре его государство уже простиралось от Красного моря до долины реки Евфрат. Однако и в пору своего величия оставался царь человеком скромным и милосердным, а все добро, добытое у неприятеля, делил он между государственной казной и будущим храмом Господа. Но как-то раз увидел Давид очень красивую женщину и полюбил ее. Женщину звали Вирсавия, она была женой одного из его военачальников по имени Урия, который в это время воевал с аммонитянами. Не смог царь Давид совладать со своим чувством - так сильно полюбил он Вирсавию, что невольно совершил преступление. Приказал Давид, чтобы во время сражения Урия был послан туда, где была самая жестокая битва. И когда пришла весть, что бедняга погиб, царь женился на его вдове.

Тогда Господь послал к нему пророка Нафана, и тот рассказал Давиду такую притчу. Жили в одном городе два человека - богач и бедняк. У богача был и крупный скот и мелкий, а у бедняка всего лишь маленькая овечка. Бедняк вырастил ее в своем доме вместе с детьми, и была она ему как родная дочь. Однажды пришел к богачу странник, но богатый человек пожалел свой скот и не взял ни овцы, ни вола, чтобы накормить странника. А взял он у бедняка овечку и приготовил из нее обед. Давид очень разгневался, услышав рассказ Нафана. «Человек, сделавший это, достоин смерти!» - воскликнул царь. «Ты и есть тот человек, - ответил Нафан. - Господь дал тебе все, ты же не удержался от зла, погубил Урию, а жену его взял себе». И тогда понял Давид, как он согрешил, и обратился к Богу с покаянными псалмами. Смягчился Господь и частично снял грех с Давида, но, как тот ни молился, не уйти ему было от суровой кары. Поэтому родившийся вскоре первенец Давида и Вирсавии умер. И все же год спустя у них снова родился сын. Это был Соломон, будущий царь Израиля. А еще родился у Давида Сын Авессалом.

Родившийся у Давида и Вирсавии первенец умер

Иоав взял три стрелы и вонзил их в сердце Авессалома

Из книги Ночь в Гефсиманском саду автора Павловский Алексей

ДАВИД В течение двадцати лет на израильскую землю продолжали делать частые набеги воинственные филистимляне. Особенно тяжелое поражение нанесли они израильтянам при Афеке. По сути, наступила пора рабства. Возникла необходимость в авторитетном предводителе. Это стало

Из книги Библия в иллюстрациях автора Библия

Из книги 100 великих библейских персонажей автора Рыжов Константин Владиславович

Вирсавия Израильтяне осадили Равву Аммонитянскую. Давид оставил под стенами этого города своего военачальника Иоава, а сам возвратился в Иерусалим. Однажды под вечер он прогуливался по крыше дверца и увидел с кровли купающуюся женщину удивительной красоты. Он велел

Из книги Еврейский мир автора Телушкин Джозеф

Из книги Новый Библейский Комментарий Часть 1 (Ветхий Завет) автора Карсон Дональд

9:35 - 29:30 Давид Давид, которому посвящены практически все следующие двадцать глав, является главной фигурой для летописца.История Соломона (который впервые появляется в главе 22) занимает почти столько же места (учитывая переплетение темы отца и сына), и перед нами

Из книги Иллюстрированная Библия автора

Давид и Вирсавия. 2 Царств 11:2-3 Однажды под вечер Давид, встав с постели, прогуливался на кровле царского дома и увидел с кровли купающуюся женщину; а та женщина была очень красива. И послал Давид разведать, кто эта женщина? И сказали ему: это Вирсавия, дочь Елиама, жена Урии

Из книги Жизнь Давида автора Пински Роберт

XII. Давид в раю В христианской традиции считается, что Давид из Вифлеема был предзнаменованием или прообразом Иисуса. Но с другой стороны, точно так же можно считать, что Иисус - это запоздалое повторение Давида, неправильная и безвкусная его реплика.В монументальном

Из книги Толковая Библия. Том 1 автора Лопухин Александр

31. Потому и назвал он сие место: Вирсавия, ибо тут оба они клялись 31. "Потому и назвал он сие место: Вирсавия..." Или, по-еврейски: "Беер-Шеба", что значит "колодезь клятвы", или колодезь семи (см. примеч. к ст. 23-му). Он находился в 12 милях на юг от Хеврона, на Вади-ес-Себа и

Из книги Дерзай, дщерь! автора (Лепешинская) Игумения Феофила

32. В тот же день пришли рабы Исааковы и известили его о колодезе, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду. 33. И он назвал его: Шива. Посему имя городу тому Беэршива (Вирсавия) до сего дня По удалении Авимелеха, Исаак находит проявление милости Божьей в нахождении

Из книги Священное писание. Современный перевод (CARS) автора Библия

Зачем Вирсавия красна лицем была! Я спрашиваю: неужели ты, безумная, рада Тысячелетьями глотать обиды и раздавать награды? Ольга Седакова. Кажется, прошли времена, когда женской психологией занимались преимущественно мужчины, когда доминировали андроцентристские

Из книги Библия. Новый русский перевод (NRT, RSJ, Biblica) автора Библия

Давуд и Вирсавия 1 Весной, когда цари идут на войну, Давуд послал Иоава со своими приближёнными и всем исраильским войском, и они нанесли поражение аммонитянам и осадили их главный город Раббу. Давуд же оставался в Иерусалиме.2 Однажды вечером, поднявшись с постели, Давуд

Из книги Путеводитель по Библии автора Азимов Айзек

Давид и Вирсавия 1 Весной, когда цари идут на войну, Давид послал Иоава со своими приближенными и всем израильским войском, и они нанесли поражение аммонитянам и осадили их главный город Равву. Давид же оставался в Иерусалиме.2 Однажды вечером, поднявшись с постели, Давид

Из книги автора

Вирсавия (Беер-Шеба) Когда Авраам находился на юге Ханаана, его жена Сарра наконец родила ему сына, и назвали его Исааком.Чтобы предотвратить возможные споры по поводу того, кто является наследником Авраама, по настоянию Сарры наложницу Авраама Агарь и ее сына Измаила

Из книги автора

Давид Давид в изображении летописца - это не герой как человеческое существо, а скорее как идеальный основатель Храма. Из его истории жизни сохраняется только центр - Храм; кроме того, генеалогический интерес представляют списки имен. Юность Давида, его отношения с

Из книги автора

Давид Книга Псалтирь состоит из 150 религиозных стихотворений, предназначенных для пения. Еврейское название книги «Техиллим» означает «Восхваления», так как в книге очень многие из них восхваляют Бога. Слово «псалом» происходит от греческого слова, означающего «щипать

Из книги автора

Давид Однако, как это обычно для пророков, за непосредственным разрушением Осия прозревает идеальное будущее: Ос., 3: 5. После того обратятся сыны Израилевы и взыщут Господа Бога своего и Давида, царя своего, и будут благоговеть пред Господом и благостью Его в последние