Что принял хемингуэй ради второй жены. Те, кто его любил

За спиной каждого успешного мужчины стоит женщина. Это житейская аксиома, доказанная жизнью и подтвержденная столетиями. Так кого же любили гении, современные авторы и давно ушедшие классики? Какие женщины стояли за их спиной? Кто был однолюбом и всю жизнь любил только одну, а для кого поход в церковь с девушкой — был всего лишь очередной попыткой найти семейное счастье?

Эрнест Хемингуэй

Был женат четыре раза

Эрнест Хемингуэй любил нескольких женщин. Первой была молодая рыжеволосая пианистка Хэдли Ричардсон. Хемингуэю было 22, когда он женился на Ричардсон. Рядом с ней он написал «Праздник, который всегда с тобой». Вместе они прожили шесть лет, после чего развелись. После нее он женился еще три раза. Самой яркой его любовью стала журналистка Марта Геллхорн. С ней он познакомился, будучи женатым на другой. Их отношения стали основой для сценария одноименного фильма — «Хемингуэй и Геллхорн».

Хэдли Ричардсон. Первая жена Хемингуэя
Хемингуэй и Марта Геллхорн
Еще одна любовь Хемингуэя — Мэри Уэлш Хемингуэй и Полин Пфайффер

Федор Достоевский

Был женат два раза

Федор Достоевский был женат дважды. Первый раз — на Марии Констант. Она не сразу согласилась на предложение руки и сердца. Позже, ради свадьбы, Достоевский залез в долги. Но замужество омрачилось болезнью писателя — Констант узнала, что он болен эпилепсией, только во время свадебного путешествия, когда у него случился очередной приступ. Возможно, именно это и охладило их отношения. После поездки они вернулись в Петербург и стали жить по раздельности. Спустя семь лет Достоевский стал вдовцом — 39-летняя Констант умерла от туберкулеза. Позже Федор Михайлович признался одному из своих друзей: «Она любила меня беспредельно, я любил её тоже без меры, но мы не жили с ней счастливо…».
Второй женой писателя стала Анна Сниткина. Она была ярой поклонницей его таланта, зачитывалась книгами и знала сюжеты всех произведений наизусть. Они познакомились символично: Сниткина устроилась на работу к Достоевскому стенографисткой (набирала на печатной машинке его роман «Игрок»). Спустя год они обручились. Это был самый светлый период в жизни Достоевского. Она его очень любила, он, в свою очередь, ради нее и детей бросил играть в рулетку, а позже посвятил жене свой последний роман — «Братья Карамазовы». После смерти Достоевского Анна Сниткина опубликовала несколько автобиографичных книг — о своей жизни рядом с Федором Михайловичем.

Первая жена Достоевского — Мария Констант Вторая и последняя жена Достоевского — Анна Сниткина

Владимир Набоков

Женат был на одной, любил двух

Владимир Набоков был женат один раз. В 26-лет он обручился с Верой Слоним — петербурженкой из еврейско-русской семьи. Их история знакомства очень романтична. На одном из благотворительных маскарадов Набоков получил записку от незнакомки с предложением встретиться поздно вечером на мосту. Это была Вера Слоним. Она была прекрасно знакома с творчеством писателя, поэтому решила сделать так, чтобы их встреча стала незабываемой. На тайное свидание Вера Слоним пришла в маске волка, которую не снимала в тот вечер ни разу.
Всю оставшуюся жизнь она была музой Набокова, его главной любовью. Правда, сам Набоков не всегда был ей верен — в середине тридцатых годов он закрутил роман с дрессировщицей пуделей Ириной Гуаданини. Однако любовь к Вере Слоним в итоге оказалась сильней — Набоков не смог уйти от жены.

Единственная супруга Набокова — Вера Слоним Любовница Набокова — Ирина Гуаданини

Рэй Бредбери

Однолюб

Рэй Бредбери был женат на девушке по имени Маргарет. Они прожили вместе 56 лет — вплоть до ее смерти. У них было четверо детей. Маргарет была одной из тех, кто верил в гений Бредбери. Она обожествляла своего супруга, вдохновляла его и поддерживала во всех начинаниях.


Рэй Бредбери с женой и детьми

Джером Сэлинджер

Женат 3 раза

Джером Сэлинджер был женат трижды. Первый раз — на девушке по имени Сильвия. В послевоенные годы Джером стал сотрудником американской контрразведки. Ненавидя всей душой нацизм, он как-то арестовал функционера нацистской партии – девушку Сильвию. Она стала первой супругой писателя. Но брак был недолгим. Второй женой Сэлинджера стала Клэр Дуглас. Ему был 31 год, а ей – 16 лет. Они поженились, когда Клэр еще училась в школе. Будучи еще совсем юной, девушка родила писателю двух детей – дочку Маргарет и сына Мэтью. В 66 лет Сэлинджер развелся с матерью своих детей и женился на Колин, которой было всего 16!

Клэр Дуглас, вторая жена Сэлинджера

Спутницы других писателей.

Марина Ефимова

Женщины Хемингуэя. Прототипы и персонажи

Друзья Хемингуэя говорили, что для каждого нового произведения ему была нужна новая женщина. Если это была шутка, то она недалека от истины.

Его первая любовь и его последняя любовь породили героинь романов “Прощай, оружие!” и “За рекой в тени деревьев”. Первая его любовная страсть дала жизнь Брэтт Эшли в романе “Фиеста”. Тайная возлюбленная (которую он долго скрывал от второй жены) преобразилась в героиню рассказа “Короткое счастье Фрэнсиса Макомбера ”. А сама вторая жена попала (или лучше сказать - угодила) в рассказ “Снега Килиманджаро”. Третья жена вдохновила роман “По ком звонит колокол”, первая попала в книгу “Праздник, который всегда с тобой”. Только четвертая, последняя жена осталась за бортом написанного при ней великого произведения “Старик и море”. Как персонаж она появляется только в письмах Хемингуэя и в его шутках - часто злых. (Зато ее увековечил Ирвинг Шоу - в образе Луизы в романе “Молодые львы”.)

Женщин было так много, что им посвящена отдельная 500-страничная книга - “Женщины Хемингуэя” . Однако третья жена писателя, Марта Геллхорн (сама писательница и журналистка), предлагала автору - Бернис Кёрт - назвать эту книгу “Жены Генриха Восьмого Тюдора-Хемингуэя”.

Но в каком-то смысле он был консервативен и традиционен, - считает редактор Полного собрания писем Хемингуэя профессор Сандра Спэниар . - Первая жена, а потом и кто-то из друзей, говорили о Хемингуэе: “Его проблема - в том, что он считает необходимым жениться на каждой женщине, в которую влюблен” .

Не на каждой. Героиней “Фиесты” - первого романа Хемингуэя, принесшего ему мировую славу, стала не тогдашняя жена Хэдли Ричардсон, а молодая англичанка Дафф Твисден - экстравагантная, окруженная поклонниками красавица, чья жизнь в Париже 20-х представляла собой трагический, но красочный хаос, к которому как нельзя больше подходили слова Гертруды Стайн , взятые Хемингуэем для эпиграфа к роману - “Все вы - потерянное поколение”. Ревнивая влюбленность Хемингуэя в леди Дафф была первым испытанием для “парижской” жены Хэдли . Ей пришлось стать свидетельницей этой страсти во время поездки в Памплону в 1926 году, которая из веселого путешествия друзей превратилась в яростное соперничество мужчин за любовь леди Дафф . В реальности отношения Хемингуэя и Дафф Твисден ни во что не вылились, но тут же в Испании легли в основу романа “Фиеста”, написанного в Мадриде за два месяца.

Писание было для Хемингуэя терапией, - считает профессор Джон Берри , директор мичиганского музея Эрнеста Хемингуэя. - У него была тяжелая наследственность от отца - неустойчивость психики, резкая смена настроений, склонность к депрессиям. Есть много свидетельств, что своей литературой он залечивал сердечные раны или “выписывал” из себя тягостный опыт. Он сам себе был психологом и психиатром .

Причем в описаниях любви Хемингуэй часто преображал реальность так, чтобы это не ранило его самолюбие. Достаточно вспомнить неумирающую (хоть и безнадежную) любовь Брэтт Эшли в романе “Фиеста”, сладостную и безоглядную любовь Кэтрин в романе “Прощай, оружие” и Марии в романе “По ком звонит колокол”. Любопытно, что при нестабильности собственной психики, Хемингуэй не терпел этого в женщинах. Он не без гордости писал, что все его жены были “счастливыми, здоровыми и стойкими, как кремень”. И первым таким примером была “парижская жена” - Хэдли Ричардсон.

В посмертно изданной книге Хемингуэя “Праздник, который всегда с тобой” - о Париже 20-х годов - есть фраза, которая всех нас в молодости растревожила. После ностальгического описания счастливой жизни с Хэдли он пишет: “А потом пришли богатые”. (И как бы разрушили их счастье.) Судя по всему, это в первую очередь относилось к американке, сотруднице журнала “Вог ”, другу семьи Полин Пфайфер , которая стала новой (сперва тайной) любовью Хемингуэя. О начале их романа он через много лет писал:

Куда бы мы ни ходили с ней в Париже, чем бы ни занимались, в этом во всём было непереносимое счастье и щемящая боль... Непобедимый эгоизм и вероломство во всем, что мы делали... нестерпимые угрызения совести.

Однажды жена не выдержала, заплакала и попыталась выяснить, что происходит между мужем и Полин. И Хемингуэй сказал ей в сердцах: “Зачем ты заговорила об этом?! Зачем вытащила это на свет?!”. В это время он уже практически жил с двумя женщинами и питал несбыточную надежду сохранить обеих. Хэдли переехала на три дня в отель, все там обдумала и потребовала развод. Она ужасно страдала, она писала друзьям: “Время мое занято, а жизнь пуста”. Она еще не знала, каким спасительным было ее решение.

Письмо, написанное в то время Хемингуэем отцу, несмотря на легкий самообман и мелкие передергивания фактов, трогает искренностью чувств и оставляет ощущение непобедимости его любовного пыла:

Тебе повезло быть влюбленным только в одну женщину всю твою жизнь. А я целый год любил двух женщин, оставаясь при этом верным мужем. Этот год был для меня адом. Хэдли сама попросила меня о разводе. Но даже после этого, если бы она захотела, чтобы я вернулся, я бы остался с ней. Но она не захотела. У нас давно были трудности, о которых я не могу тебе рассказать. Я никогда не разлюблю Хэдли и никогда не разлюблю Полин Пфайфер , на которой женат я сейчас....Прошлый год был для меня трагичным, и ты должен понять, как тяжело мне писать об этом .

В книге “Смерть после полудня” Хемингуэй напишет: “Лучше переболеть оспой, чем влюбиться в другую женщину, когда любишь ту, которая у тебя есть”.

В трагичный для него 1926 год Хемингуэй совершил несколько резких поступков: он написал пасквиль на Шервуда Андерсона , замечательного писателя, у которого сам многому научился... и порвал отношения с Гертрудой Стайн . Об этих отношениях - профессор Берри :

Говоря о женщинх Хемингуэя, нельзя не назвать Гертруду Стайн . В Париже она поначалу играла роль его второй матери, его ментора. Стайн пристрастила его к миру современной живописи, открыла ему глаза на Матисса , Пикассо, Сезанна. Это она сказала ему: “Попробуйте писать так, как они рисуют”. Потом он говорил, что старается “писать под Сезанна”. Стайн повернула его от классики к модерну, к новому восприятию мира, принятому Парижем 20-х годов.

Конечно, Хемингуэй, как прозаик, перерос теоретизирования Стайн . Он начал дразнить ее и переиначил ее знаменитый пример модернистской прозы: “Роза есть роза есть роза”. Он говорил: “Роза есть роза есть роза есть луковица”. И это был еще наименее обидный вариант.

Из семейных записей о детстве Хемингуэя, - рассказывает профессор Берри , - видно, что он был обычным американским мальчиком из хорошей семьи, воспитанным в духе Викторианской эпохи и попавшим, как кур в ощип , сначала в чудовищную реальность Первой мировой войны, а потом в модерный, требовательный мир Парижа. Хемингуэю пришлось выдержать много экзаменов, чтобы стать тем, кем он стал, - ведущим писателем-модернистом.

Действительно, Хемингуэй писал о своем юношеском представлении о войне: “Я думал, что это спортивное состязание. Мы - одна команда, а австрийцы - другая”. Тем не менее война не сломала его, а закалила. Сам тяжело раненный, он вынес из огня товарища. По пути его снова ранило, но он дотащил друга до укрытия и только тогда потерял сознание. Читаем в книге Бернис Кёрт “Женщины Хемингуэя”:

Его привезли в Миланский госпиталь - с перебитыми ногами. Ему только-только исполнилось 19 лет. Первая же медсестра - пожилая женщина - была покорена его мужеством, широкой улыбкой, веселым апломбом и ямочками на щеках. Все итальянцы в госпитале его полюбили, без конца навещали и спаивали. Медсестры его баловали, и он с ними перешучивался. Но он был серьезен с Агнес фон Куровски - красавицей и одной из лучших армейских медсестер. Эрнест писал ей письма - на другой этаж. “Он не флиртовал, - вспоминала Агнес . - В юности он относился к тем мужчинам, которые любят только по одной женщине за раз”.

В прелестной медсестре Агнес фон Куровски не было ни капли сентиментальности, но война, Италия, влюбленный мальчик... “Я люблю тебя, Эрни , - писала она ему из Флоренции. - Я совершенно потеряна без тебя - наверное, из-за дождя... Я плакала от радости, узнав, что мы возвращаемся в Милан, и я снова тебя увижу”.

К сожалению, сохранилось очень мало писем Хемингуэя к женщинам, сыгравшим особенно важную роль в его жизни, - рассказывает профессор Спэниар . - Из переписки с Агнес фон Куровски остались только ее письма к нему. А его письма Агнес сожгла по требованию итальянского офицера, с которым у нее начался серьезный роман после отъезда Хемингуэя в Америку. Это же случилось и с его письмами к первой жене - Хэдли , - она сожгла их после развода. И третья жена - журналистка Марта Геллхорн - сохранила немногое. Она испытывала такие горькие чувства к Хемингуэю, что даже запретила упоминание его имени в комментарии к ее книге. И это при том, что не он от нее ушел, а она от него.

Что же сам Хемингуэй писал о любви? “Мужчины, - говорит в “Снегах Килиманджаро” жена голливудского режиссера, - всегда хотят новую женщину: ту, что моложе, или старше, или ту, которой у него еще не было. Если вы брюнетка, они хотят блондинку, если вы блондинка, они хотят рыжую. Они так созданы, и вы не можете их за это винить. Им нужна куча жен, и это чертовски трудно для одной женщины - быть кучей жен”. Текст этот отдан персонажу, но явно принадлежит автору. И его не назвать романтиком. Правда, профессор Сандра Спэниар не готова с этим согласиться:

Самые замечательные романы Хемингуэя написаны о любви: “Прощай, оружие” и “По ком звонит колокол”. И образы женщин в этих романах вечно критикуют именно за романтизм, особенно Кэтрин Баркли из “Прощай оружие”, прототипом которой стала Агнес фон Куровски . Пишут, что Хемингуэй заставил героиню буквально раствориться в любви к лейтенанту Фредерику Генри (который, конечно, автобиографичен ). Я-то думаю, образ Кэтрин гораздо глубже: она отгородилась любовью от враждебного мира, разбитого вдребезги войной. Создала свой уголок, в котором могла жить, сохраняя достоинство. Смерть Кэтрин в конце романа тоже вызывает споры: одни критики считают это местью Агнес , которая в реальной жизни отвергла Хемингуэя (ход тоже достаточно романтичный). Другие объясняют такой конец романа женоненавистничеством автора. Но вспомним - все романы Хемингуэя кончаются трагически. Он сказал однажды: “Если двое полюбили друг друга, добром это не кончится.

“Я никогда не разлюблю Полин”, - писал Хемингуэй отцу в 26-м году. Но уже в 31-м у него началась многолетняя, мучительная для Полин, связь с красавицей Джейн Мэйсон - женой менеджера авиакомпании. Она была охотницей и рыболовом, и в рассказе “Недолгое счастье Фрэнсиса Маккомбера ” стала (совершенно незаслуженно) прототипом Марго - жестокой жены, застрелившей презираемого ею мужа в момент его триумфа. А в 1940 году Хемингуэй писал другу, известному критику Максвеллу Перкинсу , знавшему о его новом романе с журналисткой Мартой Геллхорн :

Мы с Мартой не можем ехать на Восток вместе... Придется встретиться уже прямо там. Мой тебе совет: женись как можно реже и никогда не женись на богатой стерве.

Это - о Полин. Развод был через суд, скандальный, и разъяренная семья Полин отсудила у Хемингуэя большие деньги. Сама Полин осталась одна слишком поздно. Сыновья-подростки категорически не давали ей заменить отчимом их обожаемого отца, и она прожила остаток жизни в одиночестве и злых обидах. К тому времени первая жена - Хэдли - уже давно была замужем за журналистом, Пулитцеровским лауреатом Полом Морером , и счастливо дожила с ним до старости.

Марта Геллхорн влетела в жизнь Хемингуэя как экзотическая птица. Когда они случайно встретились в баре на Ки-Весте в 1936 году, она уже была знаменита своими репортажами об опасных политических движениях - например, о немецких национал-социалистах. Несмотря на молодость, она была вовлечена в мировую политику и дружила с Элеонор Рузвельт. Интересно, что бармен, ставший свидетелем первой встречи Хемингуэя и Геллхорн , назвал эту пару “красавица и зверь”.

Марта не принадлежала к категории женщин, которые становились жёнами Хемингуэя, - говорит профессор Берри . - Разумеется, она поддалась его обаянию и магнетизму, восхищалась его талантом, но она слишком скоро заметила его недостатки и не очень это скрывала. Она не любила его браваду, хвастовство, и ее пугал его эгоизм. Они вместе были в Испании во время Гражданской войны, и позже она писала: “Это был, может быть, единственный период в жизни Эрнеста, когда он загорелся чем-то, что было выше его самого. Иначе я не попалась бы на крючок”. Они поженились в 1940 году, но война их все время разлучала. Хемингуэя бесило то, что Марта ставит на первое место не его, а работу. Он писал другу: “Я хочу жену, а не неизвестного солдата”. Марта не относилась к нему так серьезно, как другие жены. Думаю, это и решило судьбу их короткого брака.

Еще до разрыва с Мартой, осенью 1944 года в Лондоне, где собрались перед высадкой журналисты, Хемингуэй наткнулся в кафе на писателя Ирвина Шоу и попросил познакомить с его дамой - журналисткой Мэри Уэлш . В конце этого дня он сказал новой знакомой: “Мэри, война нас разнесет, но запомните, пожалуйста, что я хочу на вас жениться”.

“Главное в отношениях с Эрнестом, - писала Мэри Уэлш в дневнике, - принимать все, что от него исходит, хотя он может быть грознее бога в день, когда все человечество ведет себя неправильно”. Мэри импонировала Хемингуэю. Он писал ей: “Месяц, проведенный с тобой в Лондоне, был счастливейшим в моей жизни - без разочарований, без разбитых иллюзий и преимущественно без одежды”. Но, как говорила его героиня: “Если вы блондинка, они хотят брюнетку”. С Мэри они поженились в 1946-м, а весной 47-го, в Венеции, он с еще одним журналистом поехал на охоту (даже в Венеции нашел, на кого охотиться). Под дождем они подобрали в свой джип дочь погибшего во время войны друга журналиста - 18-летнюю Адриану Иванчич . Читаем в книге “Женщины Хемингуэя”:

Адриана знала имя Хемингуэя, но, извинившись, призналась, что не читала его книг. “Не за что извиняться, - сказал Хемингуэй. - Из них ничего не узнать и ничему не научиться. Главное, что мы нашли вас в дожде, дочка, и едем охотиться”. И он поднял фляжку за ее здоровье.

Адриана стала последней - платонической - любовью Хемингуэя и его музой. Он приглашал их с матерью к себе на Кубу, летал в Венецию, рвался к ней и боялся отпугнуть: ему было 48 лет, он был для нее стариком. Жена Мэри сердилась, обижалась, но писала в дневнике: “Я знаю, что никакими словами этот процесс не остановить”. А он вымещал на ней безнадежность своей новой любви: называл ее “девкой, которая тащится за полком”, говорил, что у нее “лицо Торквемады”. Она терпела.

С Адрианы Хемингуэй писал Ренату - далеко не платоническую любовь полковника Кантуэлла в романе “За рекой в тени деревьев”. Роман ругали, но Адриана стала знаменитостью в Италии, чуть скандальной - что ужасало ее мать-аристократку.

В 1950 году после довольно долгого перерыва состоялась их последняя встреча. Адриана , узнав о приезде Хемингуэя в Венецию, сама прибежала к нему в отель. Их встреча описана Бернис Кёрт со слов Адрианы Иванчич в книге “Женщины Хемингуэя”:

Адриана едва не заплакала: он поседел, исхудал и как-то усох. Он крепко обнял ее и потом долго с восхищением разглядывал. “Простите за книгу, - сказал он. - Меньше всего я хотел бы ранить вас. Вы - не та девушка, я - не тот полковник. - И потом, помолчав: - Лучше бы мне никогда не найти вас в дожде. - Адриана увидела у него на глазах слезы. Он отвернулся к окну: - Ну вот, теперь сможете всем говорить, что видели Эрнеста Хемингуэя плачущим.

Это время было уже началом конца: болезней, депрессий, паранойи, электрошоков, потери памяти. Он застрелился 2 июля 1961 года.

В книге “Смерть после полудня” Хемингуэй писал: “Любовь - старое слово. Каждый вкладывает в него то, что ему по плечу”.

Эрнест Хемингуэй

Кумир целого поколения, которое было названо потерянным, Эрнест Хемингуэй еще при жизни стал мифом. Именно он первым сформулировал кредо этого поколения: «Победитель не получает ничего…», но сам нашел в себе силы и мужество добиться всего в жизни, литературе… Но только не в любви.

В жизни великого писателя было много женщин. Его первой женой стала Элизабет Хэдли Ричардсон. Когда Хемингуэй впервые увидел Элизабет, то, как он сам вспоминает, получил удар сродни удару током. «Я понял, что это девушка, на которой я должен жениться». Известно, что писатель больше всего на свете ненавидел скуку и рутину, а с Хэдли Ричардсон (он называл ее Рыжая Хэш) соскучиться было невозможно.

Как и Хемингуэя, Хэш привлекали путешествия, развлечения и творческие личности. Она ненавидела скуку, респектабельность и однообразие.

Вскоре после свадьбы Хемингуэю предложили место корреспондента во французской газете, и молодая пара отправилась в Париж. Дни, проведенные в Париже, были самыми счастливыми в жизни Хемингуэя и Хэш: небольшая квартирка, новые друзья, вереница кафе и розовый воздух «города огней». Жена зарабатывала игрой на пианино, а муж писал статьи в газеты. Ранним утром, перед работой, Хемингуэй любил сидеть в кафе, где, заказав чашечку черного кофе, погружался в мир придуманных образов.

Каждый вечер Хемингуэй и Хэдли выходили из своей маленькой квартирки и несколько часов бродили по узким парижским улочкам, а вернувшись домой, занимались любовью. Впоследствии Хемингуэй писал об этом счастливом для него времени: «После работы мне необходимо было читать. Потому что, если все время думать о работе, можно утратить к ней интерес еще до того, как сядешь на другой день за стол. Необходимо получить физическую нагрузку, устать телом, и особенно хорошо предаваться любви с любимой женщиной. Это лучше всего…»

Муж и жена много путешествовали. Они побывали в Италии, Германии, Испании, на Ближнем Востоке, в Америке. Их знакомые не переставали удивляться, как Хемингуэй и Хэдли умудряются успеть побывать везде, осмотреть все достопримечательности и в каждом городе открывать для себя нечто новое. Но секрет состоял в том, что супруги бежали от скуки: они не понимали, зачем терять время на пустяки, если его и так мало отпущено.

Хемингуэй и Хэдли любили и понимали друг друга, а после рождения сына, которого они ласково называли Бэмби, муж и жена сблизились еще больше. Их жизнь, несмотря на материальные трудности, была идиллией. Могла ли эта идиллия длиться вечно? Разумеется, могла, если бы… Если бы Хэдли не изменилась.

Несколько лет семейной жизни и рождение ребенка сильно повлияли на Хэдли: из сумасбродной женщины она превратилась в рассудительную и степенную даму. Кроме того, она была старше мужа на 8 лет, и, видимо, начал сказываться возраст. Хэдли остыла к развлечениям и путешествиям и большую часть времени посвящала ведению домашнего хозяйства и воспитанию малыша. Она больше не мчалась вместе с мужем сломя голову, когда его посылали в командировки на край света. Хемингуэй был разочарован. Он все еще любил ту Рыжую Хэш и никак не мог привыкнуть к новой Элизабет Хэдли.

С рождением ребенка материальное положение семьи ухудшилось. Если раньше супруги довольствовались тем малым, что давала им жизнь, то теперь им необходимо было думать о здоровье сына: часто они голодали, отдавая малышу последний кусок хлеба. Но несмотря на то, что работа журналиста приносила маленький доход, а первые книги писателя пылились на складе, Хемингуэй не сдавался. Он верил в свое будущее, в то, что в один прекрасный день мир признает его. Верила в гениальность мужа и Хэдли. Хотя она изменилась, но ее любовь к Хемингуэю оставалась такой же страстной, как прежде.

Наверное, они бы вместе дождались признания и славы гениального писателя, если бы в их жизнь стремительно не ворвалась некая Полина Пфейфер. Это была молодая незамужняя женщина, с которой семью Хемингуэй познакомили их друзья. Эрнест влюбился в нее с первого взгляда. Как объяснить это? Возможно, внезапно вспыхнувшее чувство к своенравной и эксцентричной богачке – это та страсть, которая зачастую толкает людей на безумные поступки. Но скорее всего любовь Хемингуэя к Полине можно объяснить его постоянной жаждой новых ощущений.

Сам Хемингуэй вспоминал о своих отношениях с Полиной так: «Молодая незамужняя женщина временно становится лучшей подругой молодой замужней женщины, приезжает погостить к мужу и жене, а потом незаметно, невинно и неумолимо делает все, чтобы женить мужа на себе… Когда муж кончает работу, рядом с ним оказываются две привлекательные женщины. Одна – непривычная и загадочная, и, если ему повезет, он будет любить их обеих».

Но, как известно, Хемингуэю не повезло. Возможно, он на самом деле любил обеих женщин, но если Хэдли была ему женой и верным другом, то Полина буквально сводила его с ума. Желание обладать этой женщиной и полностью подчинить ее себе лишило его покоя и сна. Хэдли все прекрасно понимала, но в своих воспоминаниях о Хемингуэе, видимо пытаясь выгородить бывшего мужа, писала о том, что разрыв произошел по ее вине: «Я не поспевала идти с ним в ногу. Я все время ощущала усталость, и, думаю, именно это и было главной причиной…»

Хэдли дорожила семьей, а ее муж томился в четырех стенах, мечтая окунуться с головой в новые чувства и ощущения. Он не мог уйти сам, бросить жену и сына, и ждал, что Хэдли сделает первый шаг на пути к разводу. В конце концов она решилась, считая, что жить с человеком, который больше не любит, унизительно. Объяснившись с мужем, Хэдли подала на развод. Вскоре супруги разъехались.

Как это ни покажется странным, они не стали врагами. Напротив, до конца жизни Хэдли и Хемингуэй оставались добрыми друзьями.

Надо сказать, что разрыв с Рыжей Хэш Хемингуэй перенес очень тяжело. Об этом позднее вспоминали его друзья: «Он романтик по натуре, и он влюбляется подобно тому, как рушится огромная сосна, сокрушающая окружающий мелкий лес. Кроме того, в нем есть пуританская жилка, которая удерживает его от флирта за коктейлем. Когда он влюбляется, он хочет жениться и жить в браке, и конец брака он воспринимает как личное поражение». Невольно вспоминаются слова самого Хемингуэя: «Победитель не получает ничего…»

Писатель женился на Полине. Еще до свадьбы он стал католиком. Дело в том, что Полина была ревностной католичкой и дала согласие на брак только после того, как Хемингуэй пообещал стать, как и она, католиком. Он любил Полину и пошел на этот шаг ради нее. В Полине писатель видел тот идеал женщины, который он часто рисовал в своих мечтах, однако после свадьбы Эрнест столкнулся с реальностью: его жена оказалась совсем не такой, какой он ее представлял.

Полина, в отличие от Хэдли, была требовательной и деспотичной. Она не привыкла к материальным трудностям и выдвигала мужу абсолютно нереальные требования. Отношения супругов обострились после рождения сыновей: Хемингуэй, пытаясь обеспечить семью, работал на износ, а Полина, вместо того чтобы поддерживать и вдохновлять мужа, постоянно жаловалась ему на свою тяжелую жизнь.

Жена так и не стала Эрнесту другом, по темпераменту и мировоззрению они были разными людьми. Когда напряжение между супругами становилось невыносимым, Хемингуэй уезжал из дома на несколько недель, но его магическая тяга к Полине всегда брала верх над обидой и непониманием, и он возвращался.

Как это часто бывает, одиночество и отчужденность, возникшие между мужем и женой, позволили Хемингуэю создать лучшие произведения в его жизни. Он с головой окунулся в творчество, а после экранизации романа «Прощай, оружие!» стал знаменитым. Он понял, что его звезда наконец взошла, и стал работать с еще большим рвением. А Полине опять чего-то не хватало. Денег? Внимания мужа? Всемирной славы? Любви?

Когда в 1933 году к власти пришли фашисты, Хемингуэй понял, что той Европы, которую он любил, больше нет. Писатель отправился в Восточную Африку. А вернувшись в Европу, он ее не узнал: люди жили в страхе, лгали, метались. Внезапно Хемингуэй ощутил себя частичкой потерянного поколения. Писатель задыхался от бессилия и всеобщей обреченности…

Хемингуэю казалось, что своеобразным очищением за годы бездействия стала для него война в Испании, а затем и Вторая мировая. Он снова почувствовал себя нужным. «Да, по-моему, это было разбитое поколение, разбитое во многих отношениях, – писал он. – Но – черт возьми! – мы вовсе не погибли, конечно, кроме погибших, искалеченных, сошедших с ума. Погибшее поколение! – нет… Мы были очень выносливым поколением…»

К этому времени брак Хемингуэя и Полины распался, полностью исчерпав себя. Из блистательной женщины Полина превратилась в сварливую и занудную домохозяйку. Она стала Хемингуэю чужой. Разрыв был неминуем, а главной причиной его была та же история, что и в случае с Хэдли. Только теперь на месте Хэдли оказалась Полина…

Итак, снова подруга жены… Некая красивая блондинка Марта Гельхорн – молодая журналистка. Она ворвалась в жизнь Хемингуэя как вихрь, но вряд ли это была любовь. Скорее всего писатель просто нашел повод порвать с наскучившей ему семейной жизнью. Энергичная и взбалмошная Марта, как и Хемингуэй, обожала все новое. Писатель уцепился за нее как утопающий за соломинку, считая, что это именно та женщина, которая поймет его. Но Марта любила в Хемингуэе только его популярность. 42-летний мастер пера, будучи ослеплен новой страстью, ничего не замечал и, разойдясь с Полиной, женился на Марте.

Да, у Хемингуэя с Мартой было много общего: как и муж, жена не могла усидеть на месте и постоянно находилась в разъездах. А когда она приезжала, то… устраивала скандалы. Марта была помешана на чистоте. По ее мнению, все вокруг должно было быть стерильным. Эрнест же, впрочем, как и любая творческая личность, не мог обойтись без живописного беспорядка. Когда он с головой окунался в работу, его дом напоминал развалины. Стоит ли говорить, насколько это выводило из себя Марту. Она скандалила, устраивала истерики, а Хемингуэй, казалось, не замечал гневных нападок жены, продолжая вести себя по-прежнему.

Когда утихли первые порывы страсти, у писателя открылись глаза: Марта опять оказалась не той женщиной, которую он хотел видеть рядом с собой. Разведясь с женой, Хемингуэй дал себе слово больше не вступать в брак, но судьба будто посмеялась над ним, не позволив в полной мере насладиться прелестями холостяцкой жизни. Вскоре после развода с Мартой Хемингуэй познакомился с самой прекрасной женщиной на свете. Она действительно была ему ниспослана судьбой. Брак Хемингуэя с Мэри Уэлш оказался счастливым. Она принимала его таким, какой он есть, и любила, несмотря ни на что… Мэри была предана мужу до последнего дня его жизни.

21 июля 2016, 22:40

21 июля 1899 года родился Эрнес Хемингуэй. В честь этого замечательного писателя решила составить пост о его женщинах, часть из которых были прообразами героинь его романов и рассказов. Всегда интересно посмотреть кто на самом деле был прототипом тех прекрасных женщин, которых воспевал Хемингуэй. Когда я в детстве и юности читала про них, мне они все казались необыкновенными красавицами. По крайней мере так их описывал Хемингуэй. Но на поверку оказалось, что зачастую внешне это были обычные женщины. Но, как говорится, красота в глазах смотрящего, а уж в глазах влюбленного и гениального писателя - это просто Мадонны, сошедшие с небес.

Хемингуэй говорил: «На свете так много женщин, с которыми можно спать, и так мало женщин, с которыми можно разговаривать». Хемингуэй настойчиво культивировал образ мачо, утверждал, что имел множество любовниц, в том числе легендарную Мату Хари, несколько итальянских графинь, подругу гангстера, жену африканского вождя, гарем негритянок, греческую принцессу и невероятное количество проституток. Многие в это верили, но биографические факты ставят эти утверждения под сомнение.

Первой известной женщиной Хемингуэя, на которой он всерьез собирался жениться, была Агнес фон Куровски, американская медсестра, предположительно послужившая прообразом для Кэтрин Баркли в романе Эрнеста Хемингуэя «Прощай, оружие!»

Куровски работала медсестрой в госпитале Американского Красного Креста в Милане во время Первой мировой войны. Одним из её пациентов был Хемингуэй, который влюбился в неё. Агнес запомнилась друзьям и коллегам веселой, переменчивой, склонной к флирту, легко забывавшей о своей помолвке с нью-йоркским доктором. Она была старше Эрнеста на семь лет, так что ее любовь к нему сильно окрашивалась материнскими интонациями. В письмах часто мелькают обращения «дорогой мальчик», «малыш». Она охотно поддерживала разговоры о женитьбе, о планах на будущее в Америке, но в душе не была готова расстаться ни с Италией, ни со своей работой, которая ей нравилась. В строгой атмосфере военного госпиталя им вряд ли удалось пойти дальше переплетения пальцев под простыней. Но, видимо, и это было замечено, потому что вскоре Агнес была отправлена в другой город.

После войны Хемингуэй вернулся в Соединённые Штаты и рассчитывал, что Куровски скоро приедет к нему и они поженятся. Но вместо этого он получил от неё письмо с объявлением о разрыве. Агнес полюбила другого - итальянского лейтенанта знатного происхождения, - и они собираются пожениться. Хотя Куровски в конечном итоге вернулась в Соединённые Штаты, они никогда больше не встречались. Умерла Агнес в 1984 году.

А вот в фильмах, снятых по роману "Прощай, оружие!" ее играли признанные красавицы.

Хелен Хэйес

Дженифер Джонс

Сандра Баллок

В 1921 году Хемингуэй женился на пианистке Элизабет Хэдли Ричардсон, которая была старше писателя на восемь лет. После свадьбы Хемингуэй переехал в Париж работать журналистом, туда переехали и его жена.

Они жили в Париже бедно, почти впроголодь, что позже было описано в романе «Праздник, который всегда с тобой», но были необыкновенно счастливы. В 1923 году у них родился сын - Джон Хэдли Никанор. К слову сказать, третье имя дали мальчику в честь известного матадора, который поразил Хемингуэя своим мастерством.

В 1923 году вместе со своей супругой Хедли Ричардсон Хемингуэй впервые посетил фестиваль Сан-Фермин в Памплоне. Коррида очаровала писателя. Через год он вновь посетил фиесту, но уже в сопровождении друзей. Третье посещение памплонской корриды состоялось через год, в 1925 году. В этот раз в компании Стюарта, Билла Смита, друга детства, леди Дафф Твисден, её возлюбленного Пэта Гатри и Гарольда Леба. С последним у Хемингуэя возник конфликт, из-за леди Дафф: оба ревновали друг к другу. Отношениям с леди Дафф и Гарольдом Лебом Хемингуэй и посвятил свой роман "И восходит солнце (Фиеста)".

Эрнест Хемингуэй (слева), Гарольд Леб, Леди Дафф Твисден (в шляпе), супруга Хемингуэя Хедли Ричардсон, Дональд Огден Стюарт (на заднем плане), Пэт Гатри (справа) в кафе в Памплоне, Испания, июль 1925 года.

Именно Леди Дафф Твисден послужила прообразом роковой Брэтт Эшли в "Фиесте".

Хемингуэй был очарован ею, как и десятки других мужчин в их кругу. Но в свои двадцать шесть лет он еще оставался добродетельным юношей с американского Среднего Запада, считавшим измену жене делом постыдным и невозможным. Себя он вывел в романе под именем журналиста Джейка Барнса, давно и безнадежно влюбленного в леди Эшли.

Реальная Дафф сдружилась с семьей Хемингуэя, часто бывала у них, любила играть с сыном. Хедли потом вспоминала ее заразительный смех, ее очаровательные манеры. После нескольких бокалов вина в ее речи могли проскакивать крепкие словечки, но даже они произносились тем легким тоном, который снимал налет грубости. Кроме того, она придерживалась своих правил поведения и на чужих мужей не покушалась.

В 1927 году Хэмингуэй все-таки разведется со своей первой женой Хэдли, увлекшись ее подругой Паулиной Пфайфер, с которой познакомился двумя годами раньше. Но до конца своих дней Хемингуэй будет считать это «величайшим грехом своей жизни». Ведь именно Хэдли первой поверила в его литературные способности и даже подарила печатную машинку! Именно про нее Хеменгуэй писал: «Чем больше женщин я узнаю, тем сильнее восхищаюсь тобой».

Паулина Пфайфер

В 1927 году Эрнест разводится с Хэдли и женится на Паулине Пфайфер. В апреле 1928 года Паулина и Эрнест уезжают из Парижа на остров Ки Уэст (Key West) рядом с Флоридой. 28 июня 1928 года у них родился сын Патрик, 12 ноября 1931 года - второй сын Грегори Хэнкок.

После выхода романа "Прощай, оружие!" Хемингуэй стал писателем с мировым именем. Он может себе позволить купить рыболовецкий баркас, на котором подолгу уходит в море, или улетает на охоту в Кению. А Паулине ничего не остаётся, как терпеливо ждать и писать мужу отчаянные письма: «Хочу, чтобы ты был здесь, спал в моей постели, мылся в моей ванной, пил мой виски. Дорогой Папа, приезжай скорее домой!»

«Я никогда не разлюблю Полин», - писал Хемингуэй отцу в 26-м году. Но уже в 31-м у него началась многолетняя связь с красавицей Джейн Мэйсон. Она была охотницей и рыболовом, и в рассказе «Недолгое счастье Фрэнсиса Маккомбера» стала (совершенно незаслуженно) прототипом Марго - жестокой жены, застрелившей презираемого ею мужа в момент его триумфа.

В 1936 году Хемингуэй познакомился со своей будущей третьей женой - американской журналисткой Мартой Геллхорн. Она отличалась любовью к охоте на львов, была талантливой журналисткой, умной и ироничной.

Марта рассказывала ему о гражданской войне в Испании. О героических защитниках Мадрида, о детях, гибнущих под бомбами и снарядами, об оружии, получаемом фалангистами от Гитлера и Муссолини, о бойцах интернациональных бригад. Новая женщина, новая война - можно ли было устоять перед таким соблазном? И в апреле 1937 года они оба уже в осажденной столице Испании.

Однако вторая жена долго не давала развод Хэменгуэю. В 1940 г. Хемингуэй писал другу, знавшему о его новом романе с журналисткой Мартой Геллхорн:«Мы с Мартой не можем ехать на Восток вместе... Придется встретиться уже прямо там. Мой тебе совет: женись как можно реже и никогда не женись на богатой суке». Это он писал о своей второй жене Паулине. Развод был через суд, скандальный, и разъяренная семья Паулины высудила у Хемингуэя большие деньги. Сама Паулина осталась одна слишком поздно. Сыновья-подростки категорически не давали ей заменить отчимом их обожаемого отца, и она прожила остаток жизни в одиночестве и злых обидах. К тому времени первая жена - Хэдли - уже давно была замужем за журналистом, Пулитцеровским лауреатом Полом Морером и счастливо дожила с ним до старости.

Марта Геллхорн залетела в жизнь Хемингуэя, как экзотическая птица. Когда они случайно встретились в баре на Ки-Весте в 1936 году, она уже была знаменита своими репортажами об опасных политических движениях – например, о немецких национал-социалистах. Несмотря на молодость, она была вовлечена в мировую политику и дружила с Элеонор Рузвельт. Интересно, что бармен, ставший свидетелем первой встречи Хемингуэя и Геллхорн, назвал эту пару «красавица и чудовище».

Исследователи творчества Хемингуэя указывают, что Марта не годилась на роль жены Хемингуэя. Разумеется, она поддалась его обаянию, восхищалась его талантом, но она слишком скоро заметила его недостатки. Она не любила его браваду, хвастовство, и ее пугал его эготизм. Они вместе были в Испании во время Гражданской войны, и позже она писала: «Это был, может быть, единственный период в жизни Эрнеста, когда он загорелся чем-то, что было выше него самого. Иначе я не попалась бы на крючок».

Впоследствии Хеменгуэй и третий брак назовет своей самой большой ошибкой. Дело в том, что писатель любил проявлять власть, а иногда даже применял силу по отношению к своим женщинам. Всех жен это, очевидно, устраивало, но только не Марту. Геллхорн стала первой женой, подавшей на развод, а также вдохновившей Хемингуэя на написание одного из самых известных его романов «По ком звонит колокол».

Роман вышел летом 1940 года, когда у него еще продолжались отношения с Мартой. Хемингуэй рассказывал, что, описывая Марию в романе, представлял себе Ингрид Бергман, которая спустя три года сыграла её в одноимённом фильме.

Официально Хеменгуэй и Марта Геллхорн были женаты с 1940 по 1945. Умерла Марта в 1988 году от суицида. В США она довольно известная личность. Ее причисляют к одной из величайших военных корреспонденток XX века. В 2007 году даже выпустили посвященную ей марку.

Существует также журналистская премия, посвященная ее имени. в 2011 году эту премию вручили Джулиану Ассанжу.

В 2012 году роман Хемингуэя с Мартой Геллхорн был экранизирован в фильме "Хемингуэй и Геллхорн". В главных ролях сыграли Николь Кидман и Клайв Оуэн.

Еще до разрыва с Мартой, осенью 1944 г. в Лондоне, где собрались перед высадкой журналисты, Хемингуэй наткнулся в кафе на Ирвинга Шоу и попросил познакомить с его дамой – журналисткой Мэри Уэлш. В конце вечера он сказал: «Мэри, война нас разнесет, но запомните, пожалуйста, что я хочу на вас жениться».

Когда журналистка Мэри Уэлш (на фото), ставшая четвертой женой писателя, и Эрнест познакомились, Марлен Дитрих сказала ей: «Твоя жизнь может быть интереснее, чем жизнь репортера».

Казалось, она идеально подходила для этой роли. Умная, красивая, на 9 лет моложе Хемингуэя, Мэри стала не только преданным другом писателя, но и его личным секретарем, взявшим на себя все хлопоты по быту и издательским делам. Хемингуэй ликовал. Вот что он писал про неё сыну Патрику: «Зову её Папиным Карманным Рубенсом, а если похудеет, произведу в Карманного Тинторетто. Она - человек, который хочет быть всегда со мной рядом, и чтобы писателем в семье был я». Давать домашние прозвища своим близким было маленькой слабостью писателя. Так, первую жену он звал Шустрым Котиком, старшего сына - Бемби, среднего - Мексиканским Мышонком, а младшего - Крокодильчиком. Мэри он в первый же день знакомства окрестил Огурчиком, а она, равно как и все её предшественницы, звала его только Папой.

Быть женой Хемингуэя действительно оказалось интересно, но невероятно трудно. Мэри прощала ему пьянство, бывших жен, грубость, ведь он был необычайно талантлив. Она часто в шутку повторяла, что отпускает ему все грехи благодаря повести «Старик и море», ведь именно из-за нее он стал живым классиком. Труднее всего оказалось простить мужу самоубийство.

Последней, платонической любовью Хемингуэя стала 18-летняя Адриана Иванчич.

Они познакомились весной 47-го, в Венеции, когда он, с еще одним журналистом, поехал на охоту. Под дождем они подобрали в свой джип дочь погибшего во время войны друга журналиста – 18-летнюю Адриану Иванчич.

«Она знала имя Хемингуэя, но, извинившись, призналась, что не читала его книг. «Не за что извиняться, - сказал Хемингуэй. - Из них ничего не узнать и ничему не научиться. Главное, что мы нашли вас в дожде, дочка, и едем охотиться. И он поднял фляжку за ее здоровье».

Хемингуэй приглашал Адриану с матерью к себе на Кубу, летал в Венецию, рвался к ней и боялся отпугнуть: ему было 48 лет, он был для неё стариком.

Жена Мэри сердилась, обижалась, но писала в дневнике: «Я знаю, что никакими словами этот процесс не остановить». А он вымещал на ней безнадежность своей новой любви: называл ее «девкой, которая тащится за полком», говорил, что у нее «лицо Торквемады». Она терпела.

С Адрианы Хемингуэй писал Ренату – далеко не платоническую любовь полковника в романе «За рекой в тени деревьев». Роман ругали, но Адриана стала знаменитостью в Италии, чуть скандальной - что ужасало ее мать. В 1950 г. – последняя встреча. Адриана, узнав о приезде Хемингуэя, прибежала к нему в отель.

«Адриана едва не заплакала: он поседел и исхудал. «Простите за книгу, - сказал он. – Вы – не та девушка, я – не тот полковник... И лучше бы мне никогда не найти вас в дожде». Адриана увидела в его глазах слёзы. «Ну вот, теперь можете всем говорить, что видели Хемингуэя плачущим».

Это время было уже началом конца: болезней, депрессий, паранойи, электрошоков, потери памяти. Он застрелился 2 июля 1961 года. В книге «Смерть после полудня» Хемингуэй писал: «Любовь – старое слово. Каждый вкладывает в него то, что ему по плечу».


С американкой Агнессой фон Куровски восемнадцатилетний Хемингуэй познакомился в миланском госпитале. Классический роман раненого шрапнелью и Амуром юноши и красивой медсестры. Она была старше 19-летнего Эрни на 8 лет. Агнесса стала первой женщиной, которая бросила его, жестоко посмеявшись над неопытным юношей. Но она же оказалась и последней, поскольку право уйти с тех пор он оставлял только за собой. Возможно, тогда же он поставил перед собой задачу - стать чемпионом. Эту первую в своей жизни любовь и первую измену он не только запомнил на всю жизнь, но и живописал в своем романе «Прощай, оружие!».

«Счастье - это крепкое здоровье и слабая память»

Хэдли Ричардсон: «И восходит солнце (Фиеста)»


Излечившись с горем пополам от безнадежной любви к Агнес, Эрнест познакомился с прелестной рыжеволосой пианисткой из Сент-Луиса - Хэдли Ричардсон. И да, она тоже была старше жениха. На 7 лет. Она стала первой миссис Хемингуэй.

О первой супруге Хемингуэя критики обычно отзываются, как о несостоявшейся пианистке, осложнявшей жизнь талантливому писателю. Действительно, она в самый неподходящий момент родила ему сына, а в декабре 1922 года потеряла чемодан с его полным архивом, оставив писателя без единой строчки.

Любовь Хэдли и Эрнеста выдержала бедность, скитания, безработицу, депрессию, войну, но треснула, когда к писателю пришла слава.

В романе «И восходит солнце» Хемингуэй писал о том, что хорошо знал, сам видел, сам пережил, но личный опыт, на который он опирался, служил лишь фундаментом возводимого им здания творчества. Он сформулировал этот принцип так:

«Писать романы или рассказы - значит выдумывать на основе того, что знаешь. Когда удается хорошо выдумать, выходит правдивее, чем когда стараешься припомнить, как бывает на самом деле».

Измену он уже пережил, теперь в копилку опыта добавился развод.

Эрнест Хемингуэй и Хэдли Ричардсон Фото: East News

Полина Пфейфер: «Праздник, который всегда с тобой»


Полина - редактор парижского «Вог», была на четыре года старше Эрнеста, но, главное, гораздо опытнее наивной Хэдли. Подружившись с ней, Полина получила возможность сколько угодно видеться с Эрнестом, который к тому времени стал уже достаточно известным автором. В итоге, Эрнест развелся с Хэдли и в 1927 году женился на Полине. Молодые переехали в Штаты, в городок Ки-Уэст во Флориде. Именно там в 1940 году Хемингуэй создал один из своих шедевров — роман «По ком звонит колокол», принесший ему мировую известность. И именно после этого успеха он впал в глубочайшую депрессию. А тем временем Полина родила мужу двух сыновей - Патрика и Грегори.

Постепенно он выкарабкивался из этого состояния. Помогают ему, как обычно, активная, наполненная физическими упражнениями жизнь, рыбная ловля и… внимание женщин.

«…Молодая незамужняя женщина временно становится подругой молодой замужней женщины, приезжает погостить к мужу и жене, а потом незаметно, невинно и неумо-лимо делает все, чтобы женить мужа на себе… Все по-настоящему плохое начинается с самого невинного… Ты лжешь, и тебе это отвратительно, и каждый день грозит все большей и большей опасностью, но ты живешь лишь настоящим днем, как на войне».

Эрнест Хемингуэй и Полина Пфейфер Фото: East News

Марта Геллхорн: «По ком звонит колокол»


Они увидели друг друга в знаковом для Эрнеста уголке - любимом месте пребывания писателя в Ки-Уэсте — баре «Неряха Джо». Марта была красива, умна, самостоятельна. Она издала две книги, стиль которых напоминал книги Хемингуэя. И это было приятно. Увлечение оказалось молниеносным: Полина уже в день знакомства Эрнеста с Мартой не дождалась мужа к обеду. И к ужину тоже. Как тут не вспомнить первую миссис Хемингуэй? Все воздается…

История повторилась. Марта осталась в Ки-Уэсте, навязалась в подруги к Полине и стала любовницей Эрнеста. Тут в Европе вспыхнула гражданская война - в Испании. Вместе они и отправились в Испанию освещать ее ход. После испанской вылазки Хемингуэй курсировал между Ки-Уэстом, где жила Полина с двумя его сыновьями, и Флоридой, куда переехала Марта. Спустя две недели после того, как Эрнест получил развод с Полиной, они с Мартой поженились. Обосновались они на Кубе, в доме известного писателя Габриэля Гарсиа Маркеса. Обществом им служило бесконечное количество книг, собак и котов.

Однако брак этот изначально был обречен: слишком сильные и эгоцентричные личности оказались под одной крышей. Сама достаточно известная журналистка и писательница, Марта Геллхорн решительно отказалась уйти в тень знаменитого мужа и подписывать свои произведения именем Марта Хемингуэй.

К тому же Хэм был и остался в глубине души патриархальным американцем. Влюбляясь в независимых и умных женщин, он совсем не умел с ними жить.

В общем, не смотря на войну, постепенно в сердце Эрнеста образовывалось свободное место для еще одной любви.

Эрнест Хемингуэй и Марта Геллхорн Фото: East News

Мэри Уэлч Ноэль: «Там за рекой, в тени деревьев»


Марта, несмотря на ум, не избежала ошибок предыдущих миссис Хемингуэй: она оставила мужа ненадолго одного. В 1943 году Хемингуэй уехал в воюющую Европу, чтобы освещать там ход военных действий для журнала «Colliers». Марта, которая должна была ехать вместе с ним, немного задержалась. Это решило ее судьбу. За время ее отсутствия Хемингуэй познакомился с корреспонденткой журнала «Time» по имени Мэри Уэлч Ноэль, которой было суждено стать его четвертой женой.

«Я хочу, чтобы вы вышли за меня замуж. Я хочу быть вашим мужем»

Кстати, знакомство с Мэри тоже произошло в кабачке. Через два года знакомства и безумной любви, Хемингуэй женился на Мэри.

С этой женщиной - единственной из всех - Хемингуэй разговаривал, когда депрессия заставляла его мечтать о самоубийстве. Мэри прощала ему грубость, запои, измены - ведь он был сказочно талантлив. Дети Хемингуэя упрекали ее в безволии. «Вы ничего не понимаете, — отвечала она. — Я - жена, а не полицейский».

Но грустный факт был такой, что один из последних романов Хемингуэя - «Там за рекой, в тени деревьев», формально был посвящен жене Мэри, а фактически - последнему увлечению писателя. Им стала 19-летняя далматка Адриана Иванчич. Эта любовь осталась платонической.

Эрнест Хемингуэй и Мэри Уэлч Ноэль Фото: East News