То есть время создания и время действия романа примерно совпадают.
Александр Сергеевич Пушкин создал роман в стихах подобно поэме лорда Байрона «Дон Жуан ». Определив роман как «собранье пёстрых глав», Пушкин выделяет одну из черт этого произведения: роман как бы «разомкнут» во времени (каждая глава могла бы стать последней, но может иметь и продолжение), тем самым обращая внимание читателей на самостоятельность и цельность каждой главы. Роман стал поистине энциклопедией русской жизни 1820-х годов , так как широта охваченных в нём тем, детализация быта, многосюжетность композиции, глубина описания характеров персонажей и сейчас достоверно демонстрируют читателям особенности жизни той эпохи.
Именно это дало основание В. Г. Белинскому в своей статье «Евгений Онегин» сделать вывод:
«„Онегина“ можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением».
Из романа, как и из энциклопедии, можно узнать практически всё об эпохе: о том, как одевались, и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чём они разговаривали, какими интересами они жили. В «Евгении Онегине» отразилась вся русская жизнь. Кратко, но довольно ясно, автор показал крепостную деревню, барскую Москву , светский Санкт-Петербург . Пушкин правдиво изобразил ту среду, в которой живут главные герои его романа - Татьяна Ларина и Евгений Онегин, воспроизвёл атмосферу городских дворянских салонов, в которых прошла молодость Онегина.
Издания романа
«Евгений Онегин» выходил отдельными выпусками, содержащими каждый одну главу (так называемое «поглавное издание»); отрывки из романа печатались также в журналах и альманахах. Выход каждой главы становился большим событием в русской литературе того времени. Первая глава произведения была опубликована в 1825 году. В 1833 году вышло первое полное издание всего романа в одном томе.
Типография И. Глазунова в январе 1837 года , незадолго до гибели поэта, выпустила роман «Евгений Онегин» в миниатюрном формате - последнее прижизненное издание А. С. Пушкина. Данное издание просматривалось самим Пушкиным и содержит последнюю авторскую редакцию романа, хотя, как и все остальные, не свободно от опечаток.
Планы типографии были таковы, что весь тираж (5000 экземпляров) намечалось продать за один год по 5 рублей за одну книгу. После гибели Пушкина весь тираж был раскуплен в течение недели. В 1988 году издательство «Книга» выпустило факсимильное издание книги тиражом 15 000 экземпляров.
В посмертные издания «Евгения Онегина», в том числе в академические собрания (Юбилейное 1937-1949 гг. и последующие), текстологами (академическими изданиями руководил крупный учёный Б. В. Томашевский) вносился ряд корректив с целью восстановить автоцензурные изъятия, сокращённые имена собственные, унифицировать орфографию. Данные отступления от последнего авторского текста подвергались некоторыми литературоведами (М. И. Шапир) острой критике.
Сюжет
Роман начинается с сетований молодого дворянина Евгения Онегина по поводу болезни своего дядюшки, вынудившего Евгения покинуть Петербург и отправиться к одру больного, чтобы проститься с ним. Обозначив таким образом завязку, автор посвящает первую главу рассказу о происхождении, семье, жизни своего героя до получения известия о болезни родственника.
Повествование ведётся от имени безымянного автора, представившегося добрым приятелем Онегина.
Евгений родился «на брегах Невы », то есть в Петербурге , в не самой успешной дворянской семье:
Онегин получил соответствующее воспитание - сначала, имея гувернантку Madame (не путать с нянькой), затем - гувернёра -француза, не утруждавшего своего воспитанника обилием занятий. Пушкин подчёркивает, что образование и воспитание Евгения были типичны для человека его среды (дворянина, которым с детства занимались учителя-иностранцы).
Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими развлечениями, но эта постоянная череда забав привела героя к хандре . Евгений уезжает к дяде в деревню. По прибытии оказывается, что дядя умер, а Евгений стал его наследником. Онегин поселяется в деревне, но и здесь его одолевает хандра.
Соседом Онегина оказывается приехавший из Германии восемнадцатилетний Владимир Ленский, поэт-романтик. Ленский и Онегин сходятся. Ленский влюблён в Ольгу Ларину, дочь местного помещика. На всегда весёлую Ольгу не похожа её задумчивая сестра Татьяна. Ольга младше сестры на один год, она внешне красива, но неинтересна Онегину:
Встретив Онегина, Татьяна влюбляется в него и пишет ему письмо. Однако Онегин отвергает её: он не ищет спокойной семейной жизни. Ленский и Онегин приглашены к Лариным на именины Татьяны. Онегин не рад этому приглашению, но Ленский уговаривает его поехать, обещая, что никого из гостей-соседей не будет. На самом деле, приехав на торжество, Онегин обнаруживает «пир огромный», что его злит не на шутку.
На обеде у Лариных Онегин, дабы заставить Ленского ревновать, неожиданно начинает ухаживать за Ольгой. Ленский вызывает его на дуэль . Поединок заканчивается смертью Ленского, и Онегин уезжает из деревни.
Через три года он появляется в Петербурге и встречает Татьяну. Теперь она - важная светская дама, жена генерала. Онегин влюбляется в неё и пытается её добиться, но на этот раз отвергают уже его. Татьяна признаётся, что по-прежнему любит Евгения, но говорит, что должна остаться верной мужу.
Сюжетные линии
Онегин и Татьяна. Эпизоды:
Знакомство с Татьяной;
Разговор Татьяны с няней;
Письмо Татьяны к Онегину;
Объяснение в саду;
Сон Татьяны и именины;
Посещение дома Онегина;
Отъезд в Москву;
Встреча на бале в Петербурге через 3 года;
Письмо Онегина к Татьяне (объяснение);
Вечер у Татьяны.
Онегин и Ленский. Эпизоды:
Знакомство в деревне;
Разговор после вечера у Лариных;
Визит Ленского к Онегину;
Именины Татьяны;
Дуэль и смерть Ленского.
Действующие лица
«Именно потому, что главные герои ЕО не имели прямых прообразов в жизни, они исключительно легко сделались для современников психологическими эталонами: сопоставление себя или своих близких с героями романа становилось средством объяснения своего и их характеров.» (Ю. М. Лотман. Комментарии к «Евгению Онегину»).
В романе упоминаются также отец (Дмитрий Ларин) и мать (Прасковья) Татьяны и Ольги; «княжна Алина» - московская кузина матери сестёр Лариных; дядя Онегина; ряд комичных образов провинциальных помещиков (Гвоздин, Флянов, «Скотинины, чета седая», «толстый Пустяков» и проч.); петербургский и московский свет.
Образы провинциальных помещиков, в основном, имеют литературное происхождение. Так, образ Скотининых отсылает к комедии Фонвизина «Недоросль» , Буянов - герой поэмы «Опасный сосед » (1810-1811) В. Л. Пушкина . «Среди гостей ещё намечались „Кирин важный“, „Лазоркина - вдова-вострушка“ („сорокалетняя вертушка“); „толстого Пустякова“ заменял „толстый Тумаков“, Пустяков был назван „тощим“, Петушков был „отставным канцеляристом“» (Бродский Н. Л. «Евгений Онегин» роман А. С. Пушкина: Комментарий. М.: Изд-во «Мультиратура»)
Строфика
В своей поэме он умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества. «Онегина» можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением.
Середина - вторая половина XIX в.
Исследования Ю. М. Лотмана
«Евгений Онегин» - трудное произведение. Самая лёгкость стиха, привычность содержания, знакомого с детства читателю и подчёркнуто простого, парадоксально создают добавочные трудности в понимании пушкинского романа в стихах. Иллюзорное представление о «понятности» произведения скрывает от сознания современного читателяогромное количество непонятных ему слов, выражений, фразеологизмов, намёков, цитат. Задумываться над стихом, который знаешь с детства, представляется ничем не оправданным педантизмом. Однако стоит преодолеть этот наивный оптимизм неискушённого читателя, чтобы сделалось очевидно, как далеки мы даже от простого текстуального понимания романа. Специфическая структура пушкинского романа в стихах, при которой любое позитивное высказывание автора тут же незаметно может быть превращено в ироническое, а словесная ткань как бы скользит, передаваясь от одного носителя речи к другому, делает метод насильственного извлечения цитат особенно опасным.
Во избежание этой угрозы роман следует рассматривать не как механическую сумму высказываний автора по различным вопросам, своеобразную хрестоматию цитат, а как органический художественный мир, части которого живут и получают смысл лишь в соотнесённости с целым. Простой перечень проблем, которые «ставит» Пушкин в своём произведении, не введёт нас в мир «Онегина». Художественная идея подразумевает особый тип преображения жизни в искусстве. Известно, что для Пушкина была «дьявольская разница» между поэтическим и прозаическим моделированием одной и той же действительности, даже при сохранении той же тематики и проблематики.
Комментарии к роману
Одним из первых комментариев к роману стала небольшая книжка А. Вольского, вышедшая в 1877 году. Классическими стали комментарии Владимира Набокова , Николая Бродского , Юрия Лотмана , С. М. Бонди.
Переводы
«Евгений Онегин» переведён на многие языки мира:
на английский - Уолтером Арндтом , Владимиром Набоковым (в прозе) , Чарлзом Хепбёрн-Джонстоном (с сохранением «онегинской строфы») и другими
на французский язык - И. С. Тургеневым и Л. Виардо , Жаном-Луи Бакесом и Роже Легра, Жаком Шираком и другими
на немецкий язык - Рольфом-Дитрихом Кайлем и другими
на китайский язык - Су Фу (1942), Люй Ин (1944), Му Дань (Джа Лянджэнь) (1954, 1983), Ван Шисие (1981), Ван Джилян (1985, 2004), Фэнь Чунь (1982, 1991), Дъин Лу (1996), Лю Цзунцзи (2002), Гу Юньпу (2003), Тянь Гуобин (2003)
на армянский - Гургеном Севаком (1904-1981)
на балкарский - Салихом Гуртуевым , (1938 г.р.), г. Нальчик, издательство «Котляровы и К.»,2013 г.
на белорусский - Аркадием Кулешовым
на украинский - М. Ф. Рыльским
на иврит - Авраамом Шлёнским и Зеэвом Гейзелем
на турецкий - Каншаубием Мизиевым и Ахметом Неждетом , первый перевод на турецкий язык: г. Стамбул, издательство «Эверест» 2003
на осетинский язык - Нафи Джусойты
на польский - Адамом Важиком , Анджеем Сычем , Якубом Юркевичем , Лео Бельмонтом
на чешский - Миланом Дворжаком
на азербайджанский - Самедом Вургуном (1936)
на эстонский - Бетти Альвер (1964)
на казахский - Куандыком Шангитбаевым (1949, 1985)
на узбекский - Айбеком (Муса Ташмухамедовым)
на эсперанто - впервые Николаем Некрасовым (1931), самый полный перевод - Валентин Мельников (2005)
Влияние на другие произведения
В литературе
Тип «лишнего человека », выведенный Пушкиным в образе Онегина, оказал влияние на всю дальнейшую русскую литературу. Из ближайших наглядных примеров - лермонтовский «Печорин»
из «Героя нашего времени », чья фамилия как бы нарочито так же, как и фамилия Онегина, образована от названия северной русской реки с намёком на преемственность персонажей. И оба персонажа действительно близки по многим психологическим характеристикам.
В современном русском романе «Код Онегина », написанном Дмитрием Быковым под псевдонимом Брэйн Даун
, идёт речь о поисках пропавшей главы рукописи Пушкина. Кроме того, в романе содержатся смелые предположения относительно подлинной родословной Пушкина.
Жанр полноценного «романа в стихах» вдохновил А. Дольского на создание романа «Анна », который был закончен в 2005 году.
В музыке
В кинематографе
«Евгений Онегин » (1911). Ч/б, немой. В роли Онегина - Пётр Чардынин
«Евгений Онегин А.М.Давыдов
«Евгений Онегин » (1915). Ч/б, звуковой (граммофонный) . В роли Онегина - М.И.Иванцев
«Онегин » (1999). В роли Евгения Онегина - Рэйф Файнс , Татьяна Ларина - Лив Тайлер , Владимир Ленский - Тоби Стивенс
«Евгений Онегин. Между прошлым и будущим » - документальный фильм (), 52 мин., режиссёр Никита Тихонов
экранизации опер:
«Евгений Онегин » (1958). Экранизация оперы. В роли Онегина - Вадим Медведев , вокальную партию исполняет Евгений Кибкало . В роли Татьяны - Ариадна Шенгелая , озвучивает Галина Вишневская . В роли Ольги - Светлана Немоляева
«Евгений Онегин » (1994). В роли Евгения Онегина - Войцех Драбович
«Евгений Онегин » (2002). В роли Евгения Онегина - Питер Маттеи
«Евгений Онегин » (2007). В роли Евгения Онегина - Питер Маттеи
В образовании
В российских, узбекских, казахстанских, киргизских, украинских, молдавских (с изучением русского языка) и белорусских школах «Евгений Онегин» входит в обязательную школьную программу по литературе.
Кроме того, ряд отрывков с описанием природы («Уж небо осенью дышало…», «Вот север, тучи нагоняя…», «Зима! Крестьянин, торжествуя…», «Гонимы вешними лучами…») используются в младших классах для заучивания наизусть вне связи с произведением в целом.
Литература
Гринбаум, О. Н.
Роман А. С. Пушкина «Евгений Онегин»: Ритмико-смысловой комментарий. Главы первая, вторая, третья, четвёртая. - 2-е изд., испр., доп. - СПб.: СПбГУ, 2012. - 328 с. - (Лингвистика). - 300 экз. (ошибоч.)
Примечания
Напишите отзыв о статье "Евгений Онегин"
Литература
// Лотман Ю. М. Пушкин: Биография писателя; Статьи и заметки, 1960-1990; «Евгений Онегин»: Комментарий. - СПб.: Искусство-СПБ, 1995. - С. 393-462. (ФЭБ)
// Лотман Ю. М. Пушкин: Биография писателя; Статьи и заметки, 1960-1990; «Евгений Онегин»: Комментарий. - СПб.: Искусство-СПБ, 1995. - С. 472-762. (ФЭБ)
/ под общ. ред. Н. И. Михайловой; сост. Н. И. Михайлова, В. А. Кошелев, М. В. Строганов. - М
.: Русский путь, 1999–2004. - 576 + 804 с. - ISBN 5-85887-156-9 .
Захаров Н. В.
// Знание. Понимание. Умение . - 2005. - № 4
. - С. 180-188
.
Белый А.А.
Сазанович Е.И.
// Юность . - 2012. - № 12
.
Ссылки
Сериал на канале «Культура» читает и комментирует В. Непомнящий.
// Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977-1979. (ФЭБ)
на сайте «Тайны ремесла»
и статьи-рецензии Белинского об «Онегине» на сайте Lib.ru
Роман в стихах
Евгений Онегин
Пьер, не помня себя от страха, вскочил и побежал назад на батарею, как на единственное убежище от всех ужасов, окружавших его.
В то время как Пьер входил в окоп, он заметил, что на батарее выстрелов не слышно было, но какие то люди что то делали там. Пьер не успел понять того, какие это были люди. Он увидел старшего полковника, задом к нему лежащего на валу, как будто рассматривающего что то внизу, и видел одного, замеченного им, солдата, который, прорываясь вперед от людей, державших его за руку, кричал: «Братцы!» – и видел еще что то странное.
Но он не успел еще сообразить того, что полковник был убит, что кричавший «братцы!» был пленный, что в глазах его был заколон штыком в спину другой солдат. Едва он вбежал в окоп, как худощавый, желтый, с потным лицом человек в синем мундире, со шпагой в руке, набежал на него, крича что то. Пьер, инстинктивно обороняясь от толчка, так как они, не видав, разбежались друг против друга, выставил руки и схватил этого человека (это был французский офицер) одной рукой за плечо, другой за гордо. Офицер, выпустив шпагу, схватил Пьера за шиворот.
Несколько секунд они оба испуганными глазами смотрели на чуждые друг другу лица, и оба были в недоумении о том, что они сделали и что им делать. «Я ли взят в плен или он взят в плен мною? – думал каждый из них. Но, очевидно, французский офицер более склонялся к мысли, что в плен взят он, потому что сильная рука Пьера, движимая невольным страхом, все крепче и крепче сжимала его горло. Француз что то хотел сказать, как вдруг над самой головой их низко и страшно просвистело ядро, и Пьеру показалось, что голова французского офицера оторвана: так быстро он согнул ее.
Пьер тоже нагнул голову и отпустил руки. Не думая более о том, кто кого взял в плен, француз побежал назад на батарею, а Пьер под гору, спотыкаясь на убитых и раненых, которые, казалось ему, ловят его за ноги. Но не успел он сойти вниз, как навстречу ему показались плотные толпы бегущих русских солдат, которые, падая, спотыкаясь и крича, весело и бурно бежали на батарею. (Это была та атака, которую себе приписывал Ермолов, говоря, что только его храбрости и счастью возможно было сделать этот подвиг, и та атака, в которой он будто бы кидал на курган Георгиевские кресты, бывшие у него в кармане.)
Французы, занявшие батарею, побежали. Наши войска с криками «ура» так далеко за батарею прогнали французов, что трудно было остановить их.
С батареи свезли пленных, в том числе раненого французского генерала, которого окружили офицеры. Толпы раненых, знакомых и незнакомых Пьеру, русских и французов, с изуродованными страданием лицами, шли, ползли и на носилках неслись с батареи. Пьер вошел на курган, где он провел более часа времени, и из того семейного кружка, который принял его к себе, он не нашел никого. Много было тут мертвых, незнакомых ему. Но некоторых он узнал. Молоденький офицерик сидел, все так же свернувшись, у края вала, в луже крови. Краснорожий солдат еще дергался, но его не убирали.
Пьер побежал вниз.
«Нет, теперь они оставят это, теперь они ужаснутся того, что они сделали!» – думал Пьер, бесцельно направляясь за толпами носилок, двигавшихся с поля сражения.
Но солнце, застилаемое дымом, стояло еще высоко, и впереди, и в особенности налево у Семеновского, кипело что то в дыму, и гул выстрелов, стрельба и канонада не только не ослабевали, но усиливались до отчаянности, как человек, который, надрываясь, кричит из последних сил.
Главное действие Бородинского сражения произошло на пространстве тысячи сажен между Бородиным и флешами Багратиона. (Вне этого пространства с одной стороны была сделана русскими в половине дня демонстрация кавалерией Уварова, с другой стороны, за Утицей, было столкновение Понятовского с Тучковым; но это были два отдельные и слабые действия в сравнении с тем, что происходило в середине поля сражения.) На поле между Бородиным и флешами, у леса, на открытом и видном с обеих сторон протяжении, произошло главное действие сражения, самым простым, бесхитростным образом.
Сражение началось канонадой с обеих сторон из нескольких сотен орудий.
Потом, когда дым застлал все поле, в этом дыму двинулись (со стороны французов) справа две дивизии, Дессе и Компана, на флеши, и слева полки вице короля на Бородино.
От Шевардинского редута, на котором стоял Наполеон, флеши находились на расстоянии версты, а Бородино более чем в двух верстах расстояния по прямой линии, и поэтому Наполеон не мог видеть того, что происходило там, тем более что дым, сливаясь с туманом, скрывал всю местность. Солдаты дивизии Дессе, направленные на флеши, были видны только до тех пор, пока они не спустились под овраг, отделявший их от флеш. Как скоро они спустились в овраг, дым выстрелов орудийных и ружейных на флешах стал так густ, что застлал весь подъем той стороны оврага. Сквозь дым мелькало там что то черное – вероятно, люди, и иногда блеск штыков. Но двигались ли они или стояли, были ли это французы или русские, нельзя было видеть с Шевардинского редута.
Солнце взошло светло и било косыми лучами прямо в лицо Наполеона, смотревшего из под руки на флеши. Дым стлался перед флешами, и то казалось, что дым двигался, то казалось, что войска двигались. Слышны были иногда из за выстрелов крики людей, но нельзя было знать, что они там делали.
Наполеон, стоя на кургане, смотрел в трубу, и в маленький круг трубы он видел дым и людей, иногда своих, иногда русских; но где было то, что он видел, он не знал, когда смотрел опять простым глазом.
Он сошел с кургана и стал взад и вперед ходить перед ним.
Изредка он останавливался, прислушивался к выстрелам и вглядывался в поле сражения.
Не только с того места внизу, где он стоял, не только с кургана, на котором стояли теперь некоторые его генералы, но и с самых флешей, на которых находились теперь вместе и попеременно то русские, то французские, мертвые, раненые и живые, испуганные или обезумевшие солдаты, нельзя было понять того, что делалось на этом месте. В продолжение нескольких часов на этом месте, среди неумолкаемой стрельбы, ружейной и пушечной, то появлялись одни русские, то одни французские, то пехотные, то кавалерийские солдаты; появлялись, падали, стреляли, сталкивались, не зная, что делать друг с другом, кричали и бежали назад.
С поля сражения беспрестанно прискакивали к Наполеону его посланные адъютанты и ординарцы его маршалов с докладами о ходе дела; но все эти доклады были ложны: и потому, что в жару сражения невозможно сказать, что происходит в данную минуту, и потому, что многие адъютапты не доезжали до настоящего места сражения, а передавали то, что они слышали от других; и еще потому, что пока проезжал адъютант те две три версты, которые отделяли его от Наполеона, обстоятельства изменялись и известие, которое он вез, уже становилось неверно. Так от вице короля прискакал адъютант с известием, что Бородино занято и мост на Колоче в руках французов. Адъютант спрашивал у Наполеона, прикажет ли он пореходить войскам? Наполеон приказал выстроиться на той стороне и ждать; но не только в то время как Наполеон отдавал это приказание, но даже когда адъютант только что отъехал от Бородина, мост уже был отбит и сожжен русскими, в той самой схватке, в которой участвовал Пьер в самом начале сраженья.
Прискакавший с флеш с бледным испуганным лицом адъютант донес Наполеону, что атака отбита и что Компан ранен и Даву убит, а между тем флеши были заняты другой частью войск, в то время как адъютанту говорили, что французы были отбиты, и Даву был жив и только слегка контужен. Соображаясь с таковыми необходимо ложными донесениями, Наполеон делал свои распоряжения, которые или уже были исполнены прежде, чем он делал их, или же не могли быть и не были исполняемы.
Маршалы и генералы, находившиеся в более близком расстоянии от поля сражения, но так же, как и Наполеон, не участвовавшие в самом сражении и только изредка заезжавшие под огонь пуль, не спрашиваясь Наполеона, делали свои распоряжения и отдавали свои приказания о том, куда и откуда стрелять, и куда скакать конным, и куда бежать пешим солдатам. Но даже и их распоряжения, точно так же как распоряжения Наполеона, точно так же в самой малой степени и редко приводились в исполнение. Большей частью выходило противное тому, что они приказывали. Солдаты, которым велено было идти вперед, подпав под картечный выстрел, бежали назад; солдаты, которым велено было стоять на месте, вдруг, видя против себя неожиданно показавшихся русских, иногда бежали назад, иногда бросались вперед, и конница скакала без приказания догонять бегущих русских. Так, два полка кавалерии поскакали через Семеновский овраг и только что въехали на гору, повернулись и во весь дух поскакали назад. Так же двигались и пехотные солдаты, иногда забегая совсем не туда, куда им велено было. Все распоряжение о том, куда и когда подвинуть пушки, когда послать пеших солдат – стрелять, когда конных – топтать русских пеших, – все эти распоряжения делали сами ближайшие начальники частей, бывшие в рядах, не спрашиваясь даже Нея, Даву и Мюрата, не только Наполеона. Они не боялись взыскания за неисполнение приказания или за самовольное распоряжение, потому что в сражении дело касается самого дорогого для человека – собственной жизни, и иногда кажется, что спасение заключается в бегстве назад, иногда в бегстве вперед, и сообразно с настроением минуты поступали эти люди, находившиеся в самом пылу сражения. В сущности же, все эти движения вперед и назад не облегчали и не изменяли положения войск. Все их набегания и наскакивания друг на друга почти не производили им вреда, а вред, смерть и увечья наносили ядра и пули, летавшие везде по тому пространству, по которому метались эти люди. Как только эти люди выходили из того пространства, по которому летали ядра и пули, так их тотчас же стоявшие сзади начальники формировали, подчиняли дисциплине и под влиянием этой дисциплины вводили опять в область огня, в которой они опять (под влиянием страха смерти) теряли дисциплину и метались по случайному настроению толпы.
Генералы Наполеона – Даву, Ней и Мюрат, находившиеся в близости этой области огня и даже иногда заезжавшие в нее, несколько раз вводили в эту область огня стройные и огромные массы войск. Но противно тому, что неизменно совершалось во всех прежних сражениях, вместо ожидаемого известия о бегстве неприятеля, стройные массы войск возвращались оттуда расстроенными, испуганными толпами. Они вновь устроивали их, но людей все становилось меньше. В половине дня Мюрат послал к Наполеону своего адъютанта с требованием подкрепления.
Наполеон сидел под курганом и пил пунш, когда к нему прискакал адъютант Мюрата с уверениями, что русские будут разбиты, ежели его величество даст еще дивизию.
– Подкрепления? – сказал Наполеон с строгим удивлением, как бы не понимая его слов и глядя на красивого мальчика адъютанта с длинными завитыми черными волосами (так же, как носил волоса Мюрат). «Подкрепления! – подумал Наполеон. – Какого они просят подкрепления, когда у них в руках половина армии, направленной на слабое, неукрепленное крыло русских!»
– Dites au roi de Naples, – строго сказал Наполеон, – qu"il n"est pas midi et que je ne vois pas encore clair sur mon echiquier. Allez… [Скажите неаполитанскому королю, что теперь еще не полдень и что я еще не ясно вижу на своей шахматной доске. Ступайте…]
Красивый мальчик адъютанта с длинными волосами, не отпуская руки от шляпы, тяжело вздохнув, поскакал опять туда, где убивали людей.
Наполеон встал и, подозвав Коленкура и Бертье, стал разговаривать с ними о делах, не касающихся сражения.
В середине разговора, который начинал занимать Наполеона, глаза Бертье обратились на генерала с свитой, который на потной лошади скакал к кургану. Это был Бельяр. Он, слезши с лошади, быстрыми шагами подошел к императору и смело, громким голосом стал доказывать необходимость подкреплений. Он клялся честью, что русские погибли, ежели император даст еще дивизию.
Наполеон вздернул плечами и, ничего не ответив, продолжал свою прогулку. Бельяр громко и оживленно стал говорить с генералами свиты, окружившими его.
– Вы очень пылки, Бельяр, – сказал Наполеон, опять подходя к подъехавшему генералу. – Легко ошибиться в пылу огня. Поезжайте и посмотрите, и тогда приезжайте ко мне.
Не успел еще Бельяр скрыться из вида, как с другой стороны прискакал новый посланный с поля сражения.
– Eh bien, qu"est ce qu"il y a? [Ну, что еще?] – сказал Наполеон тоном человека, раздраженного беспрестанными помехами.
– Sire, le prince… [Государь, герцог…] – начал адъютант.
– Просит подкрепления? – с гневным жестом проговорил Наполеон. Адъютант утвердительно наклонил голову и стал докладывать; но император отвернулся от него, сделав два шага, остановился, вернулся назад и подозвал Бертье. – Надо дать резервы, – сказал он, слегка разводя руками. – Кого послать туда, как вы думаете? – обратился он к Бертье, к этому oison que j"ai fait aigle [гусенку, которого я сделал орлом], как он впоследствии называл его.
– Государь, послать дивизию Клапареда? – сказал Бертье, помнивший наизусть все дивизии, полки и батальоны.
Наполеон утвердительно кивнул головой.
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.
– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d"enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
Что об известном романе в стихах Александра Пушкина должен знать каждый?
Текст: Евгения Вовченко, Артем Новиченков, писатель, преподаватель курса «Школьная литература»
Фото: спектакль «Евгений Онегин» Театра Вахтангова. Режиссер: Римас Туминас/vachtangova.ru.
«Евгений Онегин» Александра Сергеевича Пушкина — одно из самых классических (если так можно сказать) произведений . Даже те, кто не осилил этот роман в стихах целиком, в курсе всех событий, потому что уж точно посмотрели хотя бы одну из экранизаций, а возможно и сходили в театр. На крайний случай всегда можно прочитать краткое изложение, а то, что оно в прозе, так даже удобнее. Зато процитировать: «Мой дядя самых честных правил…»
или«Я к вам пишу — чего же боле?»
может каждый. Потому что признаться в приличном обществе, что ты не читал или читал, но забыл «Евгения Онегина», кажется просто неприличным. Поэтому ГодЛитературы.РФ вместе с образовательным проектом по литературе «YES TO READING» решили напомнить вам 10 фактов о «Евгении Онегине», которые позволят вам чувствовать себя образованным человеком в любом обществе. А школьники смогут проверить свои знания и узнать, так ли хорошо они готовы к предстоящему
1.
«Евгений Онегин» был написан за
7 лет, 4 месяца и 17 дней.
2.
Произведение публиковалось не сразу, а частично, по главам.
Пушкин не скрывал, что между всем прочим это объяснено экономической выгодой.
Главы издавались отдельными книжками, а потом сплетались между собой.
3.
Название «Евгений Онегин» говорит читателю - современнику Пушкина, что
герой, чье имя обозначено в названии книги, никак не мог быть реальным.
Это складывается из следующего: Евгений Онегин — дворянин. Но фамилия реального дворянина могла быть связана с рекой, только если вся река была в его владениях. Сложно представить единоправное владение Онегой.
Аналогично с фамилией Владимира Ленского.
4.
Интересно, что, начав писать первые главы, не имел в голове общего замысла. Он выстроился в ходе написания. И несмотря на это, все сюжетные линии будто арифметически просчитаны и связаны в единое целое.
5.
В первых главах появлялись реальные люди из окружения молодого Пушкина. В основном люди театра.
6.
Пятая глава была проиграна Пушкиным в карты.
(Александр Сергеевич был заядлый игрок и даже состоял у московской полиции на особой заметке, как известный банкомет.) Проиграв все деньги, Пушкин в пылу азарта попытался отыграться и поставил рукопись 5-й главы, которая также имела и вполне реальную стоимость: издатель платил Пушкину 25 рублей за строку! Стали играть снова, и опять Пушкин проиграл — рукопись перешла к Загряжскому. Тогда Александр Сергеевич поставил на кон ящик с дуэльными пистолетами… И — удача улыбнулась ему: он отыграл «Онегина», свой денежный проигрыш да еще тысячи на полторы «пощипал» компаньона по игре!
Правда, сам Пушкин факт проигрыша рукописи категорически отрицал, уверяя, что «расплатился экземплярами книги».
7.
У самого Пушкина было на счету 20 дуэлей.
Что любопытно: последняя дуэль, с Дантесом, состоялась по той же причине, что и у Онегина с Ленским — правда, в довольно общем смысле. Зато технические подробности собственной гибели поэт, к сожалению, предвидел довольно точно: Дантес, как и Онегин, выстрелил, не доходя до барьера, пока Пушкин, как и Ленский, только целился. И еще одно совпадение: Онегину и Дантесу в этот момент было по по 25 лет.
8.
Строки о месте захоронения Ленского дают понять, что Ленский не похоронен на кладбище. Так как
дуэли были запрещены, его смерть скорее всего представили как самоубийство,
чтобы избежать скандала, и похоронили вне кладбища.
«Есть место: влево от селенья,
Где жил питомец вдохновенья,
Две сосны корнями срослись;
Под ними струйки извились
Ручья соседственной долины.
Там пахарь любит отдыхать,
И жницы в волны погружать
Приходят звонкие кувшины;
Там у ручья в тени густой
Поставлен памятник простой».
9.
Пушкин, желая придать произведению более законченный вид, изначально хотел или отправить Евгения Онегина воевать на Кавказ, или превратить его в декабриста. Однако в итоге позволил читателю додумывать финал.
10.
И почему все же «Евгений Онегин» — это энциклопедия русской жизни?
В романе, как и в энциклопедии, можно узнать всё об эпохе: о том, как одевались и что было в моде, что люди ценили больше всего, о чём они разговаривали, какими интересами они жили. Кратко, но довольно ясно автор показал крепостную деревню, барскую Москву, светский Санкт-Петербург. В «Евгении Онегине» отразилась вся русская жизнь.
Хотите знать больше — приходите на образовательные курсы проекта «YES TO READING». Все подробности в группах проекта в социальных сетях.
Роман начинается с сетований молодого дворянина Евгения Онегина по поводу болезни своего дядюшки, вынудившего Евгения покинуть Петербург и отправиться к больному, чтобы проститься с ним. Обозначив таким образом завязку, автор занимает первую главу рассказом о происхождении, семье и жизни своего героя до получения известия о болезни родственника.
Повествование ведётся от имени безымянного автора, представившегося добрым приятелем Онегина. Итак, Евгений родился «на брегах Невы », то есть в Петербурге , в не самой успешной дворянской семье:
Служив отлично-благородно,
Долгами жил его отец,
Давал три бала ежегодно
И промотался наконец.
Онегин получил соответствующее воспитание - сначала, имея гувернантку Madame (не путать с нянькой), затем - гувернёра -француза, не утруждавшего своего воспитанника обилием занятий. Пушкин подчёркивает, что образование и воспитание Евгения были типичны для человека его среды (дворянина, которым с детства занимались учителя-иностранцы). Полученного им таким образом образования и воспитания было достаточно, чтобы «свет решил, что он умён и очень мил».
С самой ранней юности Онегин «твёрже всех наук» знал «науку страсти нежной», «что было для него измлада и труд, и мука, и отрада, что занимало целый день его тоскующую лень». Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими развлечениями, но в конечном итоге Онегину всё приелось:
Нет: рано чувства в нём остыли;
Ему наскучил света шум;
Красавицы не долго были
Предмет его привычных дум;
Измены утомить успели;
Друзья и дружба надоели,
Затем, что не всегда же мог Beef-steaks
и страcбургский пирог
Шампанской обливать бутылкой
И сыпать острые слова,
Когда болела голова;
И хоть он был повеса пылкий,
Но разлюбил он наконец
И брань, и саблю, и свинец.
Онегин пробует заняться писательством, «но труд упорный ему был тошен; ничего не вышло из пера его». Тогда Онегин «отрядом книг уставил полку, читал, читал, а всё без толку». Он думал начать путешествовать по миру, но тут его застало известие о болезни его дяди, и Онегин решает ехать к нему в деревню, «приготовляясь денег ради, на вздохи, скуку и обман», с чего и начинается первая глава. Однако после приезда оказывается, что дядя умер, а Евгений стал его наследником. Он поселяется в деревне, но и здесь его одолевает скука. Впрочем, возвращаться в опостылевший Петербург он не хочет.
Соседом Онегина оказывается приехавший из Германии Владимир Ленский, 18-летний поэт-романтик. Несмотря на то, что Ленский и Онегин были полными противоположностями, они становятся друзьями. Первый из них влюблён в Ольгу Ларину, дочь местного помещика. На всегда весёлую Ольгу не похожа её задумчивая сестра Татьяна. Ольга младше сестры на один год. Она внешне красива, но неинтересна Онегину:
«Неужто ты влюблён в меньшую?» -
«А что?» - «Я выбрал бы другую,
Когда б я был, как ты, поэт.
В чертах у Ольги жизни нет,
Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне:
Кругла, красна лицом она,
Как эта глупая луна
На этом глупом небосклоне».
Встретив Онегина, Татьяна влюбляется в него и пишет ему письмо. Однако Онегин отвергает её: он не ищет спокойной семейной жизни. Ленский и Онегин приглашены к Лариным на именины Татьяны. Онегин не рад этому приглашению, но Ленский уговаривает его поехать, обещая, что никого из гостей-соседей не будет. На самом деле, приехав на торжество, Онегин обнаруживает «пир огромный», что его злит не на шутку.
Чудак, попав на пир огромный,
Уж был сердит. Но, девы томной
Заметя трепетный порыв,
С досады взоры опустив,
Надулся он и, негодуя,
Поклялся Ленского взбесить
И уж порядком отомстить.
На обеде у Лариных Онегин, чтобы заставить Ленского ревновать, неожиданно начинает ухаживать за Ольгой. Ленский вызывает его на дуэль . Поединок заканчивается смертью Ленского, и Онегин уезжает из деревни. Через три года он появляется в Петербурге и встречает Татьяну. Теперь она - важная светская дама и жена генерала. Онегин влюбляется в неё и пытается её добиться, но на этот раз отвергают уже его. Татьяна признаётся, что она по-прежнему любит Евгения, но говорит, что должна остаться верной своему мужу:
Я вас люблю (к чему лукавить?),
Но я другому отдана;
Я буду век ему верна.
Сюжетные линии
Онегин и Татьяна. Эпизоды:
Знакомство с Татьяной (3. III-IV);
Разговор Татьяны с няней (3. XVII-XX);
Письмо Татьяны к Онегину (3. XXXI);
Объяснение в саду (4. XII-XVI);
Сон Татьяны (5. X-XXI) и именины (5. XXV-XLV);
Посещение дома Онегина (7. XV-XXIV);
Отъезд в Москву (7. XXVI-LV);
Встреча на балу в Петербурге через 3 года (8. VII-IX, XVII-XXV);
Письмо Онегина к Татьяне (объяснение);
Вечер у Татьяны.
Онегин и Ленский. Эпизоды:
Знакомство в деревне;
Разговор после вечера у Лариных;
Визит Ленского к Онегину;
Именины Татьяны;
Дуэль и смерть Ленского.
Действующие лица
Именно потому, что главные герои «Евгения Онегина» не имели прямых прообразов в жизни, они исключительно легко сделались для современников психологическими эталонами: сопоставление себя или своих близких с героями романа становилось средством объяснения своего и их характеров. (Ю. М. Лотман . Комментарии к «Евгению Онегину»).
Евгений Онегин
. Один из его возможных прототипов - П. Я. Чаадаев , названный самим Пушкиным в первой главе. История Онегина напоминает жизнь Чаадаева. Важное влияние на образ Онегина оказал Лорд Байрон и его «Байроновские Герои», Дон Жуан и Чайлд-Гарольд , которые также не раз упоминаются самим Пушкиным. «В образе Онегина можно найти десятки сближений с различными современниками поэта - от пустых светских знакомцев до таких значимых для Пушкина лиц, как Чаадаев или Александр Раевский . То же следует сказать и о Татьяне». (Ю. М. Лотман. Комментарии к «Евгению Онегину»). В начале романа (зима 1819 - весна 1820 г.) ему 24 года .
Ольга Ларина
, её сестра - обобщённый образ типичной героини популярных романов; красивый внешне, но лишённый глубокого содержания. На год младше Татьяны.
Владимир Ленский
- «энергичное сближение Ленского с Кюхельбекером , произведённое Ю. Н. Тыняновым (Пушкин и его современники. С. 233-294), лучше всего убеждает в том, что попытки дать поэту-романтику в „Евгении Онегине“ некоторый единый и однозначный прототип к убедительным результатам не приводят». (Ю. М. Лотман. Комментарии к «Евгению Онегину»). Одним из прототипов Ленского, вероятно, был Б. В. Голицын , имение которого было по соседству с д. Захарово, куда в 1806-1810 гг. приезжало семейство Пушкиных на летний отдых .
Зарецкий
- секундант, в числе прототипов называли Фёдора Толстого-Американца .
Не названный в романе муж Татьяны Лариной
, «важный генерал».
Автор произведения - сам Пушкин. Он постоянно вмешивается в ход повествования, напоминает о себе («Но вреден север для меня»), водит дружбу с Онегиным («Условий света свергнув бремя, как он, отстав от суеты, с ним подружился я в то время, мне нравились его черты»), в своих лирических отступлениях делится с читателями своими размышлениями о самых разных жизненных вопросах, высказывает свою мировоззренческую позицию. Автор в некоторых местах нарушает ход повествования и вводит в текст метатекстовые элементы («Читатель ждёт уж рифмы „розы“ - на, вот, возьми её скорей»). Пушкин даже изобразил себя рядом с Онегиным на берегу Невы (см. изображение) и хотел поместить этот и ряд других рисунков в качестве иллюстрации к роману в стихах, но не удалось найти общий язык с издателями «Невского альманаха ». Сам Пушкин отозвался на это несколькими ироничными эпиграммами.
Муза автора, «двоюродная сестра» Татьяны Лариной.
В романе упоминаются также отец (Дмитрий Ларин) и мать (Прасковья) Татьяны и Ольги; «княжна Алина» - московская кузина матери сестёр Лариных; дядя Онегина; ряд комичных образов провинциальных помещиков (Гвоздин, Флянов, «Скотинины, чета седая», «толстый Пустяков» и проч.); петербургский и московский свет.
Образы провинциальных помещиков, в основном, имеют литературное происхождение. Так, образ Скотининых отсылает к комедии Фонвизина «Недоросль» , Буянов - герой поэмы «Опасный сосед » (1810-1811) В. Л. Пушкина . «Среди гостей ещё намечались „Кирин важный“, „Лазоркина - вдова-вострушка“ („сорокалетняя вертушка“); „толстого Пустякова“ заменял „толстый Тумаков“, Пустяков был назван „тощим“, Петушков был „отставным канцеляристом“» (Бродский Н. Л. «Евгений Онегин» роман А. С. Пушкина: Комментарий. М.:2005, Изд-во «Мультиратура»)
История создания «Евгения Онегина» - «плода ума холодных наблюдений и сердца горестных замет» - выдающимся русским классиком Александром Сергеевичем Пушкиным не напоминает блицкриг. Произведение создавалось поэтом эволюционно, знаменуя его становление на пути реализма. Роман в стихах как событие в искусстве представлял собой уникальное явление. До этого в мировой литературе был написан в этом же жанре лишь один аналог - романтическое произведение Джорджа Гордона Байрона «Дон Жуан».
Автор решается на мозговой штурм
Пушкин пошел дальше великого англичанина - к реализму. На этот раз поэт поставил перед собой сверхзадачу - показать человека, способного служить катализатором дальнейшего развития России. Александр Сергеевич, разделяя идеи декабристов, понимал, что огромную страну следует сдвинуть, как локомотив, с тупикового пути, приведшего все общество к системному кризису.
История создания «Евгения Онегина» определяется титаническим поэтическим трудом в период с мая 1823 года по сентябрь 1830 г., творческим переосмыслением российской действительности первой четверти XIX века. Роман в стихах творился на протяжении четырех этапов творчества Александра Сергеевича: южной ссылки (1820 - 1824 гг.), пребывания «без права самовольного оставления имения Михайловское» (1824 - 1826 гг.), периода после ссылки (1826 - 1830 гг.), Болдинской осени (1830 г.)
А.С. Пушкин, «Евгений Онегин»: история создания
Молодой Пушкин, выпускник по словам императора Александра I, «наводнивший Россию возмутительнейшими стихами», начал писать свой роман, пребывая в ссылке в Кишиневе (благодаря заступничеству друзей этапирования в Сибирь удалось избежать). К этому времени он был уже кумиром русской образованной молодежи.
Поэт стремился создать образ героя своего времени. В произведении он мучительно искал ответ на вопрос о том, каким должен быть носитель новых идей, творец новой России.
Социально-экономическая обстановка в стране
Рассмотрим общественную среду, в которой создавался роман. Россия победила в войне 1812 года. Это придало ощутимый импульс общественным стремлениям к освобождению от феодальных оков. В первую очередь народ жаждал Такое его освобождение неминуемо влекло за собой ограничение полномочий монарха. Сформировавшиеся сразу после войны сообщества гвардейских офицеров в 1816 году в Петербурге образовывают декабристский «Союз спасения». В 1818 г в Москве организуется «Союз благоденствия». Эти декабристские организации активно способствовали формированию либерального общественного мнения и ждали удобного момента для государственного переворота. Среди декабристов было много друзей Пушкина. Он разделял их взгляды.
Россия к тому времени уже стала признанной европейской державой с населением около 40 миллионов человек, внутри нее вызревали ростки государственного капитализма. Однако ее хозяйственную жизнь все еще определяли рудименты феодализма, дворянское землевладение и купечество. Эти социальные группы, постепенно теряющие общественный вес, были все еще мощны и пользовались влиянием на жизнь государства, продлевая феодальные отношения в стране. Они являлись поборниками общества, построенного по устаревшим екатерининским дворянским принципам, присущим России XVIII века.
Налицо были характерные признаки социального и всего общества. В стране проживало много образованных людей, понимающих, что интересы развития требуют больших перемен и реформ. История создания «Евгения Онегина» началась с личного неприятия поэтом окружающего, говоря словами Александра Николаевича Островского, «темного царства»
Поднявшаяся после мощного ускорения, заданного и динамизма во время правления императрицы Екатерины II, Россия в начале XIX века сбавила темпы развития. На время написания Пушкиным знаменитого романа в стране еще не было железных дорог, еще по ее рекам не плавали пароходы, тысячи и тысячи ее трудолюбивых и талантливых граждан были связаны по рукам и ногам узами крепостного права.
История «Евгения Онегина» неразрывно связана с историей России начала XIX века.
Онегинская строфа
С особым вниманием Александр Сергеевич, «русский Моцарт от поэзии», отнесся к своему труду. Он разработал новый стихотворный ряд специально для написания романа в стихах.
Слова поэта льются не свободным ручьем, а структурированно. Каждые четырнадцать строк соединяются в специфическую онегинскую строфу. При этом рифмование неизменно на протяжении всего романа и имеет следующий вид: CCddEffEgg (где прописные буквы обозначают женские окончания, а строчные - мужские).
Несомненно, история создания романа «Евгений Онегин» - это история создания онегинской строфы. Именно с помощью варьирования строф автору удается в своем произведении создать аналог прозаических разделов и глав: переходить с одной темы на другую, менять стиль изложения от размышления до динамичного развития сюжета. Таким образом автор создает впечатление непринужденной беседы со своим читателем.
Роман - «собрание пестрых глав»
Что заставляет людей писать произведения о своем поколении и о своей родной земле? Почему при этом они отдаются этому труду полностью, работая, словно одержимые?
История создания романа «Евгений Онегин» изначально подчинялась замыслу автора: создать роман в стихах, состоящий из 9 обособленных глав. Специалисты по творчеству Александра Сергеевича называют его «разомкнутым во времени» по причине того, что каждая его глава - самостоятельна, и может по своей внутренней логике завершить произведение, хотя и находит свое продолжение в следующей главе. Его современник - профессор русской словесности Николай Иванович Надеждин - дал классическое описание «Евгения Онегина» не как произведения с жесткой логичной структурой, а, скорее, как некоей поэтической тетради, наполненной непосредственными радужными переливами яркого таланта.
О главах романа
Главы «Евгения Онегина» издавались с 1825 по 1832 гг. по мере их написания и печатались в литературных альманахах и журналах. Их ждали, каждая из них становилась настоящим событием в культурной жизни России.
Однако одну из них, посвященную путешествию главного героя к в районе одесской пристани, содержащую критические суждения, опальный автор предпочел изъять во избежание репрессий против себя, а потом и уничтожил ее единственную рукопись.
Так же, полностью отдаваясь труду, позже работал над своим «Доктором Живаго» Борис Леонидович Пастернак, так же писал о своем поколении Михаил Александрович Шолохов. Сам же Пушкин назвал свою более чем семилетнюю работу над этим романом в стихах подвигом.
Главный герой
Описание Евгения Онегина, по мнению литературоведов, напоминает личность Петра Яковлевича Чаадаева - автора «Философских писем». Это персонаж с мощной энергетикой, вокруг которого разворачивается сюжет романа и проявляют себя другие персонажи. Пушкин писал о нем как о «добром приятеле». Евгений получил классическое дворянское воспитание, совершенно лишенное «русскости». И хотя в нем пылает острый, но холодный ум, он человек света, следующий определенным мнениям и предубеждениям. Жизнь Евгения Онегина скудна. С одной стороны, ему чужды нравы света, он их остро критикует; а с другой - он подвержен его влиянию. Героя нельзя назвать деятельным, скорее, это умный наблюдатель.
Особенности образа Онегина
Его образ - трагический. Во-первых, он не выдержал испытания любовью. Евгений прислушался к рассудку, но не к своему сердцу. При этом он поступил благородно, уважительно отнесясь к Татьяне, дав ей понять, что он не способен полюбить.
Во-вторых, он не выдержал испытания дружбой. Вызвав на дуэль своего друга, 18-летнего романтичного юношу Ленского, он слепо следует понятиям света. Ему кажется приличнее не спровоцировать злоязычие старого записного дуэлянта Зарецкого, чем прекратить совершенно глупую ссору с Владимиром. Кстати, ученые-пушкинисты считают юного Кюхельбекера прообразом Ленского.
Татьяна Ларина
Употребление имени Татьяна в романе Евгений Онегин было ноу-хау от Пушкина. Ведь в начале XIX века это имя считалось простонародным и неактуальным. Мало того, темноволосая и не румяная, задумчивая, малообщительная, она не соответствовала идеалам красоты света. Татьяна (подобно автору романа) любила народные сказы, которые ей щедро рассказывала няня. Однако ее особенной страстью было чтение книг.
Герои романа
Кроме вышеупомянутых сюжетообразующих главных героев перед читателем проходят второстепенные. Данные образы романа «Евгений Онегин» не формируют сюжет, но дополняют его. Это сестра Татьяны Ольга, пустая светская барышня, в которую был влюблен Владимир Ленский. Образ няни Татьяны, знатока народных сказок, имеет явный прототип - няню самого Александра Сергеевича, Арину Родионовну. Еще одним безымянным героем романа является обретенный Татьяной Лариной после размолвки с Евгением Онегиным муж - «важный генерал».
Сонм помещиков словно импортирован в роман Пушкина из других русских классических произведений. Это и Скотинины («Недоросль» Фонвизина), и Буянов («Опасный сосед» В. Л. Пушкина).
Произведение народное
Высшей похвалой для Александра Сергеевича стала оценка, данная первой главе «Евгения Онегина» человеком, которого поэт считал своим учителем, - Василием Андреевичем Жуковским. Мнение было предельно лаконичным: «Ты - первый на русском Парнасе…»
Роман в стихах энциклопедически верно отобразил русскую действительность начала XIX века, показал образ жизни, характерные черты, социальную роль различных слоев общества: петербуржского высшего света, дворянства Москвы, помещиков-землевладельцев, крестьян. Возможно, поэтому, а также по причине всеохватывающего и тонкого отображения Пушкиным в своем произведении ценностей, нравов, взглядов, моды того времени литературный критик дал ему такую исчерпывающую характеристику: «произведение в высшей степени народное» и «энциклопедия русской жизни».
Пушкин хотел изменить сюжет
История создания «Евгения Онегина» - это эволюция молодого поэта, взявшегося в 23 года за глобальный труд. Причем если в прозе такие ростки уже были (вспомним инкогнито изданную книгу Александра Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву»), то реализм в поэзии на то время был несомненным новаторством.
Окончательный замысел произведения был сформирован автором только в 1830 году. Он был неуклюж и вымучен. Чтоб придать традиционный солидный вид своему творению, Александр Сергеевич решил или отправить Евгения Онегина воевать на Кавказ, или превратить его в декабриста. Но Евгений Онегин - герой романа в стихах - создан Пушкиным на одном вдохновении, как «собрание пестрых глав», и в этом его прелесть.
Вывод
Произведение «Евгений Онегин» является первым в российской историиреалистическим романом в стихах. Оно является знаковым для XIX века. Роман был признан обществом как глубоко народный. Энциклопедическое описание российского быта соседствует в нем с высокой художественностью.
Впрочем, по мнению критиков, главным героем этого романа все-таки является вовсе не Онегин, а автор произведения. Данный персонаж не имеет определенного облика. Это своеобразное белое пятно для читателя.
Александр Сергеевич по тексту произведения намекает на свою ссылку, говоря о том, что ему «вреден Север», и т.д. Пушкин незримо присутствует во всех действиях, резюмирует, смешит читателя, оживляет сюжет. Его цитаты бьют не в бровь, а в глаз.
Волею судьбы Александр Сергеевич Пушкин прорецензировал второе полное издание своего романа в стихах в 1937 году (первое было в 1833 г.), будучи уже смертельно раненым на Черной речке вблизи Комендантской дачи. Тираж в 5000 экземпляров планировали продать на протяжении года. Однако читатели раскупили его за неделю. В дальнейшем классики русской литературы, каждый для своего времени, продолжили творческий поиск Александра Сергеевича. Все они пытались создать героя своего времени. И Михаил Лермонтов в образе Григория Александровича Печорина («Герой нашего времени»), и Иван Гончаров в образе Ильи Обломова...
Роман в стихах «Евгений Онегин» А. С. Пушкин писал с перерывами около девяти лет. Он — самое известное произведение поэта. Почему? Возможно от того, что был включен в школьную программу, и все дети, что до , что после, зубрили «Я Вам пишу, чего же боле», а может быть из-за обилия афористичных строк, ставших крылатыми фразами: «любви все возрасты покорны», «мы все учились по немногу»; утверждается так же, что «Евгений Онегин» — «важнейшая часть нашего культурного кода, того, который позволяет нам говорить на одном языке, одинаково понимать одни и те же шутки, намеки и сравнения». Так ли это, иначе, у каждого свое мнение, но факт остается фактом — «Евгений Онегин» — великое сочинение великого поэта.
Сюжет «Евгения Онегина»
Пушкин был барином и аристократом. Его герой Евгений Онегин — типичный представитель того же круга. То есть, описывая повседневность Онегина в Петербурге и в деревне, Пушкин опирался на собственный опыт, руководствовался собственными жизненными наблюдениями. Потому в романе так много бытовых подробностей нравов столичного и провинциального русского дворянства первой трети ХIХ века. Не спроста ведь литературный критик В. Белинский назвал «Евгения Онегина» «энциклопедией русской жизни», а основного персонажа романа «страдающим эгоистом… эгоистом поневоле, (холодного) к бесплодным страстям и мелочным развлечениям»
Всякое литературное произведение немыслимо без любовной истории. В «Евгении Онегине» она — в отношениях Онегина и Татьяны Лариной. Сначала девушка влюбляется в Евгения, но оказывается не нужной ему, затем он ищет взаимности, но Татьяна уже замужем
Ещё одна сюжетная линия романа — конфликт между приятелями Онегиным и Ленским, закончившийся дуэлью.
Описание романа «Евгений Онегин»
Роман в стихах «Евгений Онегин» состоит из восьми глав, в каждой по 40-60 строф (строфа — 14 строчек). Самая длинная глава первая — 60 строф, самая короткая вторая — 40. В канонический текст романа Пушкин не включил главу о странствии Онегина, она была издана особо с предисловием поэта: «Автор чистосердечно признается, что он выпустил из своего романа целую главу, в коей описано было путешествие Онегина по России… П. А. Катенин заметил нам, что сие исключение…вредит …плану сочинения; ибо через то переход от Татьяны, уездной барышни, к Татьяне, знатной даме, становится слишком неожиданным и необъяснимым. Автор сам чувствовал справедливость оного, но решился выпустить эту главу по причинам, важным для него, а не для публики». Глава о путешествии Онегина по России была по счету восьмой. Часть строф из неё Пушкин перенес в главу, следующую за «Странствием» — девятую, которая стала в итоге восьмой. В 1830 году, до исключения «Странствия», написал Пушкин и десятую главу, но в том же году, острожный, сжег её. От этой главы до нас дошли только записанные особым шрифтом первые четверостишья четырнадцати строф, например:
Властитель слабый и лукавый
Плешивый щеголь, враг труда
Нечаянно пригретый славой
Над нами властвовал тогда
…………………….