Кто сделал первую азбуку русского языка. Образование древнерусского государства

Известны каждому носителю славянской культуры как создатели азбуки. Безусловно, у истоков славянской книжности стоят именно они, но только ли им мы обязаны алфавитом, которым пользуемся до сих пор?

Создание славянской письменности было вызвано необходимостью христианской проповеди среди славян. В 862 – 863 гг. князь Моравии (одного из крупных на тот момент славянских государств) Ростислав направил посольство в Византию с просьбой прислать миссионеров для ведения богослужения на славянском языке. Выбор императора Михаила III и патриарха Фотия пал на известного апологета восточного христианства Константина (принявшего впоследствии при монашеском постриге имя Кирилл) и его брата Мефодия.

Около трех лет они проработали в Моравии: переводили с греческого языка Библию и богослужебные тексты, готовили книжников из числа славян, затем отправились в Рим. В Риме братья и их ученики были торжественно встречены, им было позволено служить Литургию по-славянски. Константину-Кириллу было суждено умереть в Риме (в 869 году), Мефодий вернулся в Моравию, где продолжал заниматься переводами.

Чтобы в полной мере оценить подвиг «учителей словенских», нужно представить себе, что значило перевести на не имевший письменности язык Священное Писание и богослужебные книги. Для этого достаточно припомнить, на какие темы и каким образом мы общаемся в быту, и сравнить это с содержанием библейского текста, текста службы. В быту нечасто заходит речь о сложных культурных, философских, этических, религиозных понятиях.

Разговорный язык сам по себе не в состоянии выработать средства выражения столь сложных смыслов. Сегодня, рассуждая на отвлеченные темы, мы пользуемся тем, что веками создавалась в философской, религиозной, литературной традиции, т.е. традиции сугубо книжной. Славянский язык IX века этим богатством не обладал.

Бесписьменный язык славян IX века практически не имел средств выражения абстрактных понятий, а тем более понятий богословских, мало были в нем разработаны сложные грамматические, синтаксические структуры. Чтобы сделать богослужение понятным для славян, язык нуждался в тончайшей обработке. Необходимо было или найти в самом славянском языке, или ненавязчиво привнести из другого (этим языком стал греческий) все необходимое для того, чтоб этот язык стал способным донести до людей Евангелие, открыть красоту и смысл православной службы. Славянские учители виртуозно справились с этой задачей.

Переведя Библию и богослужебные тексты на славянский язык, открыв славянам Евангелие, Кирилл и Мефодий вместе с тем подарили славянам, книжную, языковую, литературную, богословскую культуру. Они дали языку славян право и возможность стать языком общения человека с Богом, языком Церкви, а затем и языком великой культуры, литературы. Значение подвига братьев для всего православного славянского мира поистине невозможно переоценить. Но стоит помнить и о деятельности учеников Кирилла и Мефодия, без которых миссия Первоучителей не могла бы быть завершена, но которые, к сожалению, остаются в тени своих великих учителей.

Миссия Кирилла и Мефодия встретила сопротивление. Мефодию пришлось пережить около двух лет заточения в тюрьме, а после его смерти противники восточного христианства изгнали учеников Кирилла и Мефодия из Моравии. Славянские книги начали сжигаться, служба на славянском языке была запрещена. Часть изгнанных учеников отправилась на территорию нынешней Хорватии, а часть – в Болгарию.

Среди отправившихся в Болгарию был один из выдающихся учеников Мефодия Климент Охридский. Именно он, по мнению большинства современных ученых, был создателем алфавита, которым мы (пусть с незначительными изменениями) пользуемся по сей день.

Дело в том, что славянских азбук известно две: глаголица и кириллица. Глаголические буквы очень сложны, вычурны, мало похожи на буквы какого-либо другого алфавита. Судя по всему, автор глаголицы использовал элементы различных систем письма, в том числе и восточных, а некоторые символы изобрел сам. Человеком, способным проделать такую сложную филологическую работу был Константин-Кирилл.

Кириллица создана на основе греческого письма, при этом ее создатель немало потрудился над тем, чтобы приспособить греческое письмо под славянскую фонетическую систему. На основании кропотливой работы с рукописями, изучения их лингвистических особенностей, территории распространения, палеографических характеристик, исследователи пришли к выводу, что глаголица создана раньше кириллицы, глаголицу, по-видимому, создал Кирилл, а кириллицу – талантливейший ученик Мефодия Климент Охридский.

Климент (ок. 840 – 916), бежавший от преследований из Моравии, был направлен болгарским царем Борисом на проповедь в Охрид. Здесь им была создана крупнейшая школа славянской письменности, один из важнейших центров славянской культуры. Здесь велись переводы, составлялись оригинальные славянские произведения духовного содержания (песни, гимны, жития). Климент Охридский по праву может быть назван одним из первых славянских писателей. Необычайно обширной была и работа Климента по обучению взрослых и детей грамоте: по самым скромным подсчетам, он приобщил к славянской письменности около 3500 человек. В 893 году Климент был назначен епископом Дремвицы и Велицы. Он стал одним из первых славянских церковных иерархов, первым болгарским иерархом, служащим, проповедующим и пишущим на славянском языке. По мнению большинства современных ученых, именно он создал азбуку, которой православные славянские народы пользуются до сих пор.

Климент Охридский прославлен в лике святых равноапостольных. Память его совершается 27 июля (Собор Болгарских просветителей) и 25 ноября.

Язык является наиболее важным фактором национальной идентификации личности, который формирует особенности восприятия, возможность мыслить и говорить, оценивать окружающий мир. История русского языка уходит корнями в события 1,5-2 тысячелетней давности, которые благоприятствовали его созданию. На сегодняшний день он признан самым богатым языком в мире и пятымм по численности населения, которое разговаривает на нем.

Как появился русский язык

В доисторические времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Прародители славян проживали на землях, омываемых реками Днепр, Висла и Припять. Уже к середине 1 столетия н. э. племена занимали все территории от Адриатики до оз. Ильмень в северо-восточной части европейского континента.

История возникновения и развития русского языка берет отсчет около 2-1 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта.

Ученые древнерусский язык условно подразделяют на 3 группы по этнической лингвосоставляющей:

  • южнорусская (болгары, словенцы, сербохорваты);
  • западнорусская (поляки, чехи, поморы, словаки);
  • среднерусская (восточная).

Современные нормы лексики и грамматики в русском языке сформировались в результате взаимодействия многих восточнославянских диалектов, которые были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка. Также на письменную форму оказала большое влияние греческая культура.

Теории происхождения русского языка

Существует несколько теорий, основные из которых связывают начало истории русского языка с древнеиндийским санскритом и древнескандинавским языком.

В соответствии с первой, самым близким к русскому специалисты считают древний язык санкскрит, на котором разговаривали только индийские жрецы и ученые, что свидетельствует о том, что он был привнесен извне. По индуской легенде, которую даже изучают в теософский университетах Индии, в давние времена в Гималаи пришли с Севера 7 учителей с белой кожей, которые и подарили санскрит.

С его помощью были заложены основы брахманской религии, которая и сейчас является одной из массовых, а через нее был создан буддизм. До сих пор брахманы прародиной человечества называют русский Север и даже совершают туда паломничество.

Как отмечают лингвисты, 60 % слов на санскрите полностью совпадают с русскими по своему произношению. Этому вопросы было посвящено много научных трудов, в т. ч. этнографа Н. Р. Гусевой. Она многие годы занималась изучением феномена схожести русского языка и санскрита, называя последний застывшим на 4-5 тысячелетий упрощенным вариантом. Единственным отличием между ними является способ письма: санскрит записывается иероглифами, которые ученые называют славяно-арийскими рунами.

Другая теория истории происхождения русского языка выдвигает гипотезу о том, что само слово «русь» и язык имеют древнескандинавские корни. По данным историков, «росами» называли греки норманнские племена до 9-10 столетий, и только в 10-11 вв. это название перешло к варяжским дружинам, которые пришли на территорию Руси. Именно от них произошли будущие великие князья Древней Руси. Например, в старых берестяных грамотах 11-13 вв. новгородцы считают Русью территорию восточных славян около Киева и Чернигова. И только с 14 в. при сражении с вражескими войсками в летописях они определяют свою принадлежность к русским.

Кирилл и Мефодий: создание азбуки

История русского языка, который образовался в письменном виде, берет свое начало в 9 ст., в эпохе образования Киевской Руси. Алфавит, существовавший тогда в Греции, не мог полностью передать особенности славянского языка, поэтому в 860-866 гг. император Византии Михаил 3-й дал указание о создании новой азбуки для старославянского языка. Таким образом он хотел упростить перевод греческих религиозных рукописей на славянский.

Успех создания его литературной формы ученые возлагают на христианских проповедников Кирилла и Мефодия, которые шли на проповедь в Моравию и, соблюдая пост и молитвы, через 40 дней обрели азбуку-глаголицу. По преданию, именно вера помогла братьям проповедовать христианство необразованным народам Руси.


На тот момент славянский алфавит насчитывал 38 букв. Позднее азбуку-кириллицу доработали их последователи, используя греческое унциальное письмо и устав. Оба алфавита почти совпадают по звучанию букв, различие состоит в форме из написания.

Именно стремительность, с какой происходило распространение русской письменности на Руси, способствовала в последующем тому, что данный язык стал одним из ведущих в своей эпохе. Это также способствовало объединению славянских народов, которое происходило в период 9-11 вв.


Период 12-17 столетий

Одним из известных памятников литературы периода Древней Руси стало «Слове о полку Игореве», повествующее о походе русских князей на половецкое войско. Авторство его до сих пор остается неизвестным. События, описанные в поэме, происходили в 12 в. в эпоху феодальной раздробленности, когда свирепствовали в своих набегах монголо-татары и польско-литовские завоеватели.


К этому периоду относится следующий этап в истории развития русского языка, когда произошло его подразделение на 3 этноязыковые группы, диалектические особенности которых уже сформировались:

  • великорусскую;
  • украинскую;
  • белорусскую.

В 15 в. на европейской территории России существовало 2 основной группы диалектов: южное и северное наречия, каждому из которых были присущи свои особенности: аканье или оканье и др. В этот период зародилось несколько промежуточных среднерусских говоров, среди которых классическим считался московский. На нем стали выходить периодические издания и литература.

Образование Московской Руси послужило толчком к реформе языка: предложения стали более короткими, широко употреблялась бытовая лексика и народные пословицы и поговорки. В истории развития русского языка эпоха начала книгопечатания сыграла большую роль. Показательным примером стало произведение «Домострой», вышедшее в середине 16 в.

В 17 столетии в связи с расцветом государства Польского много пришло терминов из области техники и юриспруденции, при помощи которых русский язык прошел этап модернизации. К началу 18 в. в Европе сильно ощущалось французское влияние, что дало толчок к европеизации высшего общества Российского государства.


Труды М. Ломоносова

Русской письменности простой народ не обучался, а дворяне больше изучали иностранные языки: немецкий, французский и др. Буквари и грамматика до 18 в. изготовляли только на церковнославянском наречии.

История русского литературного языка берет свое начало от реформы алфавита, в ходе которой царь Петр Первый рецензировал 1-е издание новой азбуки. Произошло это в 1710 г.

Ведущую роль при этом сыграл ученый Михаил Ломоносов, который написал первую «Российскую грамматику» (1755 г.). Он придал литературному языку окончательную форму, совершив слияние русского и славянского элементов.


Ломоносов установил стройную систему стилей и объединил все его разновидности, используя устную речь, приказную и некоторые областные вариации, ввел новую систему стихосложения, которая по-прежнему остается главной силой и частью русской поэзии.

Также им был написан труд по риторике и статья, в которой ученый успешно использовал лексического и грамматическое богатство церковно-славянского языка. Ломоносов также написал о трех основных стилях поэтического языка, в которых высоким считалось произведением с наибольшим употреблением славянизмов.

В этот период происходит демократизация языка, его состав и лексика обогащаются за счет грамотных крестьян, устной речи представителей купечества и низших слоев духовенства. Первые наиболее подробные учебники по литературному русскому языку издал писатель Н. Греч в 1820 годы.

В дворянских семьях родной язык изучали преимущественно мальчики, которых готовили для службы в армии, ведь им предстояло командовать солдатами из простого люда. Девочки же изучали французский язык, а русским владели только для общения со слугами. Так, поэт А. С. Пушкин рос во франкоговорящей семье, а на родном языке разговаривал только с няней и бабушкой. Позднее обучение русскому он проходил у священника А. Беликова и местного дьяка. Обучение в Царскосельском лицее проводилось также на родном языке.

В 1820 годы в высшем свете Москвы и Петербурга сложилось мнение о том, что неприлично говорить по-русски, особенно при дамах. Однако вскоре положение изменилось.


Век XIX - век русской литературы

Началом расцвета и моды на русский язык послужил костюмированный бал, который в 1830 г. прошел в Аничковом дворце. На нем фрейлина императрицы прочла стихотворение «Циклоп», специально написанное для торжества А. С. Пушкиным.

В защиту родного языка выступил царь Николай 1-й, который повелел отныне вести на нем всю переписку и делопроизводство. Всех иностранцев при поступлении на службу обязали сдавать экзамен на знание русского, также на нем предписывалось разговаривать при дворе. Такие же требования выдвигал и император Александр 3-й, однако в конце 19 в. в моду вошел английский язык, которому обучали дворянских и царских детей.

Большое влияние на историю развития русского языка в 18-19 вв. оказали ставшие популярными тогда русские писатели: Д. И. Фонвизин, Н. М. Карамзин, Г. Р. Державин, Н. В. Гоголь, И. С. Тургенев, в поэзии - А. С. Пушкин и М. Ю. Лермонтов. Своими произведениями они показали всю красоту родной речи, используя ее свободно и освободив от стилевых ограничений. В 1863 г. вышел в свет «Толковый словарь живого великорусского языка» В. И. Даля.

Заимствования

В истории русского языка существует множество фактов о его росте и обогащении при заимствовании в лексике большого количества слов иностранного происхождения. Часть слов пришла из церковнославянского. В разное время истории степень влияния соседнего языкового сообщества отличалась, но это всегда помогало внедрению новых слов и словосочетаний.

При контакте с европейскими языками длительное время многие слова пришли в русскую речь из них:

  • из греческого: свекла, крокодил, скамья, а также большинство имен;
  • от скифов и иранской группы: собака, рай;
  • из скандинавов пришли некоторые имена: Ольга, Игорь и др.;
  • с тюркского: алмаз, штаны, туман;
  • с польского: банка, поединок;
  • французского: пляж, дирижер;
  • с нидерландского: апельсин, яхта;
  • из романо-германских языков: алгебра, галстук, танец, пудра, цемент;
  • из венгерского: гусар, сабля;
  • с итальянского заимствованы музыкальные термины и кулинарные: паста, сальдо, опера и др.;
  • из английского: джинсы, свитер, смокинг, шорты, джем и др.

Заимствование технических и других терминов приобрело массовое значение в конце 19 и в 20 веке по мере развития новой техники и технологий, особенно с английского языка.

Со своей стороны, русский язык подарил миру множество слов, которые теперь считаются интернациональными: матрешка, водка, самовар, спутник, царь, дача, степь, погром и т.д.

XX век и развитие русского языка

В 1918 г. была проведена реформа русского языка, в которой были введены следующие изменения в алфавит:

  • удалены буквы «ять», «фита», «десятиричное» и заменены на «Е», «Ф» и «И»;
  • отменен твердый знак на концах слов;
  • указано в приставках использовать буквы «с» перед глухими согласными и «з» - перед звонкими;
  • приняты изменения в окончаниях и падежах некоторых слов;
  • «ижица» сама исчезла из алфавита еще до реформы.

Современный русский язык был утвержден в 1942 г., в алфавите которого было прибавлено 2 буквы «Е» и «Й», с тех пор он состоит уже из 33 букв.

К концу 20 и началу 21 века, в связи со всеобщим обязательным образованием, широким распространением средств печати, массовой информации, кино и телевидения, большинство населения России стало разговаривать на стандартном русском литературном языке. Влияние диалектов изредка ощущается только в речи пожилых людей, которые проживают в отдаленной сельской местности.


Многие лингвисты и ученые считают, что русский язык является и самим по себе уникальным по богатству и выразительности и своим существованием вызывает интерес во всем мире. Об этом свидетельствует и статистика, признающая за ним 8 место по распространенности на планете, ведь на нем говорят 250 млн населения.

Самые интересные факты из истории развития русского языка кратко:

  • он входит в 6 рабочих языков в Организации Объединенных Наций (ООН);
  • занимает 4 место в мире в списке самых переводимых на другие языки;
  • большие русскоязычные общины проживают не только в странах бывшего СССР, но и в Турции, Израиле, США и др.;
  • при изучении русского иностранцами он считается одним их самых сложных, вместе с китайским и японским;
  • самые старые книги, написанные на старорусском: Новгородский кодекс (нач. 11в.) и Островирово евангелие (1057 г.) - на церковнославянском;
  • имеет уникальный алфавит, неординарные виды и падежи, много правил и еще больше исключений из них;
  • в старославянском алфавите первой буквой было «Я»;
  • самая молодая буква «Е», которая появилась только в 1873 г.;
  • в русском алфавите некоторые буквы схожи с латинскими, а 2 из них вообще невозможно произнести «Ь» и «Ъ»;
  • в русском языке есть слова, которые начинаются на «Ы», но это географические названия;
  • в 1993 г. в книгу рекордов Гиннеса попало самое длинное слово в мире из 33 букв «рентгеноэлектрокардиографческого», а уже в 2003 г. - из 39 букв «превысокомногорассмотрительствующий»;
  • в России родным языком свободно владеет 99,4% населения.

Краткая история русского языка: факты и даты

Суммируя все данным, можно создать хронологическую последовательность из фактов, которые происходили с древних времен и до наших дней при формировании современного языка:

Приведенная краткая история русского языка отражает ход событий достаточно условно. Ведь развитие и совершенствование устной и письменной форм речи, выход печатных изданий и литературных шедевров происходили в разное время, постепенно набирая все большую популярность среди различных слоев населения России.

Как свидетельствует история и общая характеристика русского языка, развитие его осуществлялось на протяжении тысячелетий, а обогащение за счет новых слов и выражений происходит под влиянием общественно-политической жизни, особенно в последние 100 лет. В 21 веке на его пополнение активно оказывают влияние средства массовой информации и интернет.

К нига как входной билет в целый мир - мир детской литературы. Первая азбука появилась в России в ХVI веке. Предлагаем вместе с Натальей Летниковой заглянуть в пять дореволюционных книг для обучения чтению и узнать их историю.

«Азбука» Ивана Федорова

Первый букварь печатник выпустил в 1574 году во Львове. «Ради скорого младенческого научения», - написано от составителя. Алфавит расположен в прямом, обратном порядке и вразбивку. 40 листов по 15 строчек на каждой страничке написаны на старославянском с черным орнаментом из сплетенных листьев, бутонов, цветов и шишек, характерных для издания Федорова. Ученые склоняются к мнению, что это «первый печатный учебник грамоты для восточных славян». Единственный известный экземпляр федоровской «Азбуки», сохранившийся до наших дней, находится в библиотеке Гарвардского университета. Предполагается, что некогда книга принадлежала собирателю предметов старины Григорию Строганову, у наследников графа раритет купил Сергей Дягилев , а уж затем книга попала за океан.

«Букварь языка словенска» Василия Бурцова

Первое пособие по обучению грамоте в Москве было выпущено в 1634 году. Оно сменило в этом деле Псалтырь. Автором стал «подъячий азбучного дела» Московского печатного двора Василий Бурцов. Печатник сохранил структуру азбуки своего предшественника Ивана Федорова, но собрал под одной обложкой алфавит, слоги, тексты для чтения, названия чисел и знаков препинания. Книга учит грамматике и орфографии.

Во второй части собраны молитвы и притчи царя Соломона. Букварь Бурцова предстал перед читателями в цвете: издатель выделил красным буквы, слоги и названия разделов. Книга стала основным пособием по обучению грамоте в центре России. Во втором издании печатник добавил нравоучительную гравюру. Первая картинка на школьную тему в букваре - все как в дореволюционной школе: учитель наказывает ученика розгами. Подлинные издания букваря Бурцова хранятся в Российской государственной библиотеке .

«Букварь» Кариона Истомина

Первая иллюстрированная русская азбука с витиеватым названием: «Букварь славянороссийских писмен уставных и скорописных, греческих же, латинских и польских со образованиями вещей и со нравоучительными стихами: Во славу Всетворца Господа Бога и в честь Пречистыя Девы Богородицы Марии и всех святых». Первые экземпляры издатель и учитель детей царской фамилии Карион Истомин преподнес матери Петра Великого - царице Наталии Кирилловне - для внука ее царевича Алексея. Оформление сообразно статусу - рукописная книга расписана золотом и красками. Печатное издание вышло в 1694 году в 106 экземплярах. 43 гравированных на меди листа, на каждом - буквица из человеческих фигур, предметы на эту букву и нравоучительные пояснения. Рисунки выполнил Леонтий Бунин - ученик голландского гравера Оружейной палаты Схонебека. Один из экземпляров «Букваря» Истомина хранится в петербургской Публичной библиотеке.

«Азбука» Льва Толстого

Больше чем азбука. Не только знакомство с алфавитом, но и нравоучительные истории для чтения, обучение счету, рассказы по истории, природоведению, о жизни в экзотических странах. Четыре большие книги. Первые наброски Лев Николаевич сделал в 1868 году. Классик изначально не намеревался ограничиваться лишь «буквосложением», стремился сделать учебное пособие для «маленьких мужичков» интересным. Проверял, насколько понятно изложен материал, - в домашней школе. Тридцать учеников постигали азы грамоты под руководством Толстого, супруги его Софьи Андреевны и старших детей. Вышла «Азбука» в 1872 году и вызвала споры среди педагогов. Критиковали «народность» языка и методические подходы. Реакция заставила Толстого отложить работу над «Анной Карениной» и в 1875 году выпустить «Новую азбуку», еще при жизни классика пособие выдержало свыше тридцати переизданий. Сама «Азбука» выходит из типографии и в ХХI веке, детские рассказы Льва Николаевича - неотъемлемая часть детских хрестоматий. Вот уже какое поколение «маленьких мужичков» проливает слезы над историей льва и собачки и переживает за Филипка.

«Азбука в картинах» Александра Бенуа

Целый занимательный мир на книжных страницах. Даже нравоучительное высказывание «Ученie свътъ а неученiе тьма» написано не на грифельной доске учителем, а на листе бумаги, который держит… в лапе сова. Александр Бенуа - русский художник, историк искусства, иллюстратор с мировым именем, оставил в своей азбуке лишь буквы и несколько слов, наполнив детскую книгу неподражаемыми образами. За книжку для самых маленьких Бенуа взялся неслучайно.

Художник считал, что эстетический вкус надо воспитывать с детства. Буквы - лишь органичное дополнение к иллюстрациям невиданного до этого в детском книгоиздательстве уровня. Вместе с маленьким читателем по азбуке путешествует арап Иакинф - так и ведется повествование от первой буквы «а» до ижицы. «Я выучился читать и писать по-русски» , - заключает в конце книги главный герой. Автор книги Александр Бенуа научил своих последователей-книгоиздателей фантазии, так необходимой при оформлении детской книги.

Роль письма в развитии всего человеческого общества нельзя переоценить. Еще до появления привычных нам букв древние люди оставляли различные начертания на камне и скалах. Сначала это были рисунки, затем их заменили иероглифы. Наконец появилось более удобное для передачи и понимания информации письмо с помощью букв. Спустя века и тысячелетия эти знаки-символы помогли восстановить прошлое многих народов. Особую роль в этом деле сыграли памятники письменности: различные своды законов и официальные документы, литературные произведения и воспоминания выдающихся людей.

Сегодня знание того, языка, является показателем не только интеллектуального развития человека, но и определяет его отношение к стране, в которой он родился и живет.

Как все начиналось

По сути, основу для создания алфавита заложили финикийцы еще в конце 2 тысячелетия до н. э. Они придумали согласные буквы, которыми пользовались довольно долго. Впоследствии их алфавит заимствовали и усовершенствовали греки: в нем уже появились гласные. Это было приблизительно в 8 веке до н. э. Дальше история алфавита русского языка может найти отражение в схеме: греческое письмо - латинская азбука - славянская кириллица. Последняя послужила основой для создания письменности у ряда родственных народов.

Образование древнерусского государства

С 1 века нашей эры начинается процесс распада племен, населявших территорию Восточной Европы и говоривших на общем праславянском языке. В результате в районе среднего Днепра образуется Киевская Русь, ставшая впоследствии центром большого государства. Его населяла часть восточных славян, у которых со временем сформировались свой особый уклад жизни и обычаи. Получила дальнейшее развитие и история о том, как появился русский алфавит.

Растущее и укрепляющееся государство устанавливало экономические и культурные связи с другими странами, прежде всего, западноевропейскими. А для этого нужна была письменность, тем более что на Русь стали привозить первые церковнославянские книги. В это же время наблюдается ослабление язычества и распространение по всей территории Европы новой религии - христианства. Вот тут-то и возникла острая потребность в «изобретении» азбуки, благодаря которой новое учение можно было бы донести до всех славян. Ею стала кириллица, созданная «братьями солунскими».

Важная миссия Константина и Мефодия

В 9 веке сыновья знатного солунского грека по поручению византийского императора отправились в Моравию - на тот момент могущественное государство, располагавшееся в границах современных Словакии и Чехии.

Их задача заключалась в том, чтобы познакомить славян, населявших Восточную Европу, с учением Христа и идеями православия, а также провести богослужение на родном для местного населения языке. Выбор пал на двух братьев неслучайно: они обладали хорошими организаторскими способностями, проявляли особое усердие в учебе. Кроме того, оба в совершенстве владели греческим и Константин (незадолго до смерти, после пострига в монахи, ему было дано новое имя - Кирилл, с которым он и вошел в историю) и Мефодий стали теми людьми, кто придумал азбуку русского языка. Это был, пожалуй, самый значимый результат их миссии в 863 году.

Основа кириллицы

При создании азбуки для славян братья использовали греческий алфавит. Буквы, соответствовавшие произношению в языках этих двух народов, они оставили неизменными. Для обозначения же звуков славянской речи, отсутствовавших у греков, были придуманы 19 новых знаков. В итоге новая азбука включала 43 буквы, многие из которых впоследствии вошли в алфавиты народов, когда-то говоривших на общем языке.

Но рассказ о том, кто придумал азбуку русского языка, на этом не заканчивается. На протяжении 9-10 веков у славян были распространены два вида алфавита: кириллица (о ней сказано выше) и глаголица. Вторая содержала меньшее количество букв - 38 или 39, их начертание было сложнее. Кроме того, первые знаки использовались дополнительно для обозначения цифр.

Так придумывал ли Кирилл азбуку?

Вот уже несколько столетий исследователи затрудняются дать однозначный ответ на этот вопрос. В «Житии Кирилла» отмечено, что «с помощью своего брата … и учеников … он составил славянскую азбуку…». Если это действительно так, то какая из двух - кириллица или глаголица - является его творением? Дело осложняется тем, что рукописи, выполненные еще Кириллом и Мефодием, не сохранились, а в более поздних (относящихся к 9-10 векам) - не упоминается ни одна из этих азбук.

Чтобы разобраться в том, кто придумал азбуку русского языка, ученые провели немало исследований. В частности, они сравнили одну и другую с существовавшими еще до их появления алфавитами и детально проанализировали результаты. К единому мнению так и не пришли, но большинство сходятся в том, что Кириллом, скорее всего, была изобретена именно глаголица, причем еще до поездки в Моравию. В пользу этого говорит тот факт, что количество букв в ней было максимально приближено к фонетическому составу старославянского языка (предназначенного специально для письма). К тому же, по своему начертанию буквы глаголицы в большей мере отличались от греческих и мало похожи на современное письмо.

Кириллица же, ставшая основой для русской азбуки (аз + буки - это название ее первых букв), могла быть создана одним из учеников Константина - Климентом Охрицким. Он и назвал ее так в честь учителя.

Становление русского алфавита

Вне зависимости от того, кто придумал кириллицу, именно она стала основой для создания русской азбуки и современного алфавита.

В 988 году Древняя Русь принимает христианство, что существенно повлияло на дальнейшую судьбу языка. С этого времени начинается формирование собственной письменности. Постепенно древнерусский язык, азбука которого основана на кириллице, совершенствуется. Это был длительный процесс, который завершился только после 1917 года. Тогда были внесены последние изменения в алфавит, который мы используем сегодня.

Как изменялась кириллица

Прежде чем русский алфавит приобрел тот вид, который имеет сегодня, азбука-первооснова претерпела ряд изменений. Самыми значимыми стали реформы в 1708-10 годах при Петре I и в 1917-18 годах после революции.

Изначально в кириллице, очень напоминавшей византийское письмо, было несколько лишних, дуплетных, букв, например, и=і, о=ѡ - они, скорее всего, использовались для передачи болгарских звуков. Существовали и различные надстрочные знаки, которые указывали на ударение, произношение с придыханием.

До правления Петра I особым образом оформлялись буквы, обозначавшие цифры - именно он ввел арабский счет.

В первую реформу (это было вызвано необходимостью составления деловых бумаг: из азбуки были изъяты 7 букв: ξ (кси), Ѕ (зело) и йотированные гласные, добавлены Я и У (они заменили существовавшие), ε (оборотное). Это намного упростило алфавит, и он стал называться «гражданским». В 1783 году Н. Карамзин добавил букву Ё. Наконец, после 1917 года из русской азбуки исчезли еще 4 буквы, а Ъ (ер) и Ь (ерь) стали обозначать только твердость и мягкость согласных.

Полностью поменялось и название букв. Изначально каждая из них представляла собой целое слово, а вся азбука, по мнению многих исследователей, была наполнена особым смыслом. В этом проявились ум и тех, кто придумал алфавит. Русский язык сохранил память о первых названиях букв в пословицах и поговорках. Например, «начать с азов» - т. е. с самого начала; «фита да ижица - к ленивому плеть ближится». Встречаются они и во фразеологизмах: «смотреть глаголем».

Похвала великим святым

Создание кириллицы стало величайшим событием для всего славянского мира. Введение письменности позволило передать потомкам накопленный опыт, рассказать славную историю становления и развития самостоятельных государств. Не случайно говорят: «Хочешь истину познать - начни с азбуки».

Проходят столетия, появляются новые открытия. Но тех, кто придумал азбуку русского языка, помнят и почитают. Доказательством этому служит праздник, День который ежегодно 24 мая отмечают во всем мире.

В мире, который постоянно меняется, в мире открытом для всех народов и языков существует нечто постоянное, нечто, что связывает нас с нашими предками – это наш алфавит. Мы используем его, когда думаем, когда говорим или пишем, но алфавит интересен не только как строительный материал предложений. Уникальность нашего алфавита в истории его создания, ведь он совершенно уникален!


Рано или поздно каждого человека начинает мучить вопрос: А кто же все-таки придумал буквы, слова и названия предметов? О происхождении некоторых письменностей невозможно сказать ничего определенного: кто их придумал, и когда они были изобретены. Возьмем, к примеру, китайское или греческое письмо? Эти письменности не придумывались отдельными лицами, а складывались в течение многих веков и были результатом накопления знаний нескольких поколений. У них нет и быть не может персонального автора, как, впрочем, не существует создателя колеса, молотка, ножа и т.д. Другим письменностям повезло: они появились в результате конкретного творческого процесса, который происходил в определенное время в определенном месте. Например, грузинское письмо основал царь Фарнаваз, а армянское - Месроп Маштоц. Если же вам зададут вопрос о том, кто создал славянское письмо, вы, не задумываясь, ответите, что создателями славянской письменности являются Кирилл и Мефодий. Однако их вклад намного больше, чем думают многие обыватели. Ведь Кирилл и Мефодий не просто изобрели алфавит для записи славянского языка и стали основателями самой письменности, но и перевели на славянский язык многие церковные книги. С чего же все началось?

Попытка заглянуть в прошлое

История славянской письменности - это яркий пример того, насколько наука бессильна перед временем и историей, однако могущество наших ученых заключается в том, что несмотря ни на какие запреты, смены власти, они всё равно пытаются найти живительный источник истины. На сегодняшний день знаменитые Солунские братья - Кирилл (Константин) и Мефодий - это ярчайшие исторические личности, о которых написано более пяти тысяч научных работ, где выдвинуто множество гипотез, и еще больше проведено исследований о том, кто же на самом деле является автором первой старославянской азбуки. При этом ученые-исследователи нашли огромное количество материалов, которые как подтверждают, так в корне опровергают друг друга. Именно поэтому на важные вопросы об истории возникновения славянской письменности не найдены точные ответы.

«В чем же причина?» - спросите вы. Прежде всего, это связано с характером древних текстов, которые являются основными источниками, на основании которых ученые строят свои гипотезы. Эти тексты иногда неточны, а иногда сознательно искажены. В некоторых текстах можно найти описание событий, которым не найдено точное подтверждение. При этом древние источники дошли до нас в своем первоначальном виде. Однако при многократном переписывании разные летописцы искажали исходные тексты, добавляя в них свое видение или мысли, и получился своего рода «испорченный телефон», который мешает современным ученым прийти к единодушному мнению. Таким образом, часто можно встретить ситуацию, когда различные копии одного и того же древнего документа описывают информацию по-разному. С другой стороны современные ученые сами виноваты, ведь они частенько любят интерпретировать исторические события так, как им удобно. Причины подобной вольности кроются либо в обычном непрофессионализме или недобросовестности, либо в лжепатриотизме. Независимо от причин, движущих нашими учеными, приходится констатировать, что мы до сих пор не знаем, в каком году родился Мефодий и как на самом деле его звали. Ведь Мефодий - это монашеское имя первооткрывателя славянской азбуки. Из-за элементарной человеческой неосведомленности ученых Солунским братьям было приписано создание букв, к которому они не имели никакого отношения. Давайте отбросим эти ученые «вероятно» и «возможно» и попытаемся разобраться, откуда все-таки появилась первая азбука, как она выглядела, и какой смысл наши предки вкладывали в каждую букву.

Самым интересным пособием о происхождении славянской письменности является первоисточник, представляющий собой сказание монаха Храбра, в который включены отрывки из житий Мефодия и Кирилла (Константина). Данное сказание переиздано в 1981-м году и называется «Сказание о начале славянской письменности». При желании эту книгу можно найти на полках книжных магазинов или приобрести через интернет-магазин.

Кто придумал алфавит

В 9-ом - начале 10-го веков одним из крупнейших государств Европы была Великая Моравия, в которую входила не только современная Моравия (исторический регион Чешской республики), но и Словакия, и часть Польши, Чехии, и другие государства, расположенные рядом. Великая Моравия играла большую политическую роль с 830-го по 906-ой годы.

В 863-ем году моравский князь Ростислав обращается к византийскому императору Михаилу III с достаточно дерзкой просьбой - провести богослужение на славянском языке. Данная дерзость заключалась в том, что до этого богослужения проводились на трех языках, на которых была сделана надпись на кресте Иисуса: латыни, еврейском и греческом.

Решение о проведении богослужения на славянском языке, по мнению Ростислава, имело исключительно политический характер и позволило бы Ростиславу ослабить зависимость своей политики от баварского духовенства. Почему именно славянский язык? Все очень просто - в то время славяне имели общий язык, разница была лишь в различных диалектах. Тем не менее, письменности тогда у славян еще не было, и они использовали для записи латынь или греческое письмо. Переход к богослужению на славянском языке предполагал наличие славянской письменности, так как необходимо было перевести основные служебные книги на славянский язык и провести подготовку священников. При этом такой перевод подразумевал создание не только особой славянской письменности, но и письменного литературного славянского языка. Переводить греческие религиозные тексты на обиходный славянский язык было затруднительно, так как они не были приспособлены к передаче их содержания. В греческих текстах попросту отсутствовали необходимые слова и синтаксические конструкции.

Что же вы думаете, ответил Михаил III? А он не ответил, он послал к Ростиславу так называемую Моравийскую миссию в лице двух братьев. Эти два брата были сыновьями одного знатного грека, жившего в городе Солуне (славянское название города Солоники, который расположен на территории современной Греции), а звали их Мефодий (предположительно родился в 815-ом году) и Константин (его дата рождения приходится на 827-ой год). Мефодий (настоящее имя - Михаил) был монахом. Константин же только перед смертью принял монашество, вместе с которым и новое имя Кирилл. Именно его монашеское имя будет увековечено в названии славянской азбуки - кириллица. Хотя Константин был младше Мефодия, его авторитет признан даже старшим братом. На сегодняшний день доподлинно известно, что Константин был очень образованным человеком, а среди его многочисленных профессий и призваний можно выделить: философ, богослов, поэт и лингвист. Он знал множество языков и в совершенстве владел ораторским искусством, что позволяло ему не раз участвовать в религиозных диспутах. Яркими достоинствами старшего брата считались прирожденные организаторские способности, которые позволили ему быть воеводой в славянских краях, а также настоятелем монастыря. Но самое главное - оба брата в совершенстве владели славянским языком.

Интересным фактом ученые считают то, что Константин и Мефодий еще до отъезда в Моравию создали славянскую азбуку, которая была отлично приспособлена для передачи звуков славянской речи. Эта первая азбука называлась глаголицей и в её основу были положены буквы минускульного греческого письма. Кроме греческих символов к глаголице присоединились некоторые еврейские и коптские знаки. Естественно, создав первую славянскую азбуку, Константину и Мефодию не терпелось взяться за работу над переводами.

Первые переводы церковных книг появились на свет еще в Византии, а по прибытии в Моравию братья развернули очень высокими темпами свою основную работу. Таким образом, появился новый письменный язык, который в ученых кругах называют старославянским.

Параллельно с переводами Кирилл и Мефодий готовили священников, которые бы могли вести богослужение на славянском языке. После такой кропотливой работы Солунские братья возвращаются домой, распространяя по пути новые письмена. Как вы понимаете, появление новых традиций не нравилось «старому» духовенству, которое признавало триязычие, поэтому братья отправляются в Рим, где Константин проводит успешные диспуты с триязычниками. В Риме миссия Солунских братьев задерживается, а Константин принимает монашеский сан и новое имя Кирилл. Это случилось всего за 50 дней до его смерти.

После смерти Кирилла главным поборником богослужений на славянском языке становится Мефодий, которого приглашает в Паннонию (современная Венгрия) местный князь Коцела, поддерживающий начинания Кирилла и Мефодия. В это время ведется напряженная борьба между сторонниками Мефодия и немецкими триязычниками. Тем не менее, папа Адриан, преклоняясь перед заслугами Мефодия, возводит его в сан епископа. Однако это не помешало баварскому духовенству, правому делу триязычия, упечь в 870-ом году Мефодия в тюрьму, где он проводит два с половиной года. Только в 873-м году Мефодий выходит из заточения и восстанавливает свой сан, после чего возвращается в Моравию.

Остатки жизни Мефодий проводит в Моравии в сане архиепископа и умирает в 885-м году. И вот тут-то началась настоящая война триязычников с учениками Кирилла и Мефодия. В 886-м году славянская литургия подверглась полному разгрому, а священников, проводивших службы на славянском языке, избивают, забрасывают камнями, заковывают в цепи, изгоняют из страны, продают в рабство и даже убивают. Но это не значит, что борьба со «славянщиной» закончилась победой триязычников. Наоборот, многие ученики Мефодия находят укрытие в Болгарском государстве, где их благодушно принимает князь Борис. Именно он организовывает новую школу славянской письменности, и Болгария становится новым центром славянской книжной культуры. Во главе новой славянской школы встает ученик Солунских братьев Климент, который позже будет прозван Климент Охридский. Почему ему дали такое прозвище? Все очень просто: школа располагалась недалеко от Охридского озера, которое на сегодняшний день находится на территории современной Македонии.

По убеждению большинства современных ученых, создателем новой славянской азбуки - кириллицы является Климент Охридский. Кириллицей Климент ее назвал в честь своего учителя Кирилла. Однако название этой азбуки долгое время приводило в смущение ученые умы, которые считали что кириллица древнее, чем глаголица. Однако сегодня многие сходятся во мнении, что Кирилл создал не кириллицу, а глаголицу. Самое интересное, что это всего лишь догадки, не подкрепленные никакими старославянскими письменами. А вот интереснейшим фактом остается то, что в древних рукописях нет ни одного упоминания о существовании двух славянских азбук!

Глаголица и кириллица

На сегодняшний день большинство ученых сходится во мнении, что все-таки глаголица является настоящей первой старославянской азбукой, и она была изобретена Кириллом еще в 863-м году, когда тот находился в Византии. Кирилл - Константин Философ создал ее в достаточно короткие сроки и включил множество греческих символов. Кириллица была придумана в Болгарии приблизительно в 9-ом веке. Однако спорным вопросом до сих пор остается, кто же автор этого изобретения. Многие ученые до сих пор дискутируют по этому вопросу. Так, приверженцы классической теории утверждают, что это, несомненно, был Климент Охридский, а другие предполагают, что знаки, отображаемые в кириллице, больше напоминают те, которые использовали старославянские книжники во главе с просветителем Константином Переславским.

Любая азбука примечательна тем, что каждой букве соответствует формальное значение и содержательное. Формальные исследования каждой буквы предполагают историю начертания знака, который отображается в той или иной букве, а содержательный подход в изучении букв предполагает поиск соответствия между самой буквой и ее звучанием. Если вы обратите внимание на глаголицу и кириллицу, то увидите, что глаголица представляет собой более яркое изобретение, нежели кириллица. При этом количество букв в глаголице соответствует количеству звуков, которые существовали в старославянском языке. Иными словами, создатель или создатели глаголицы отлично знали фонетику старославянского языка и руководствовались этим при создании старославянской письменности.

Также интересно сравнивать глаголицу и кириллицу по начертанию букв. И в первом и во втором случаях символика очень напоминает греческую, однако глаголица все-таки имеет характерные только для славянской азбуки черты. Взять, к примеру, букву «аз». В глаголице она напоминает крест, а в кириллице полностью заимствует греческое письмо. Но и это не самое интересное в старославянской азбуке. Ведь именно в глаголице и кириллице каждая буква представляет отдельное слово, наполненное глубоким философским смыслом, который вкладывали в него наши предки.

Хотя сегодня буквы-слова исчезли из нашего обихода, все-таки они продолжают жить в русских пословицах и поговорках. Например, выражение «начать с азов», обозначает не что иное как «начать с самого начала». Хотя на самом деле буква «аз» обозначает «я».