Ознакомление детей с культурой и традициями народов Поволжья. Портал образования

В статье рассматриваются возможности организация этнокультурного образовательного пространства в дошкольной образовательной организации и приобщения детей дошкольного возраста к этническим традициям народов Поволжья (мордвы, чувашей, татар).

УДК 373.24

ЭТНИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ НАРОДОВ ПОВОЛЖЬЯ

В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ ОБРАЗОВАНИИ

ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА

О.И. Кошелева ,

муниципальное бюджетное дошкольное образовательное учреждение

«Детский сад № 46», воспитатель

Россия, 607232, Нижегородская обл., г. Арзамас, ул. Победы, д. 8

Аннотация. В статье рассматриваются возможности организация этнокультурного образовательного пространства в дошкольной образовательной организации и приобщения детей дошкольного возраста к этническим традициям народов Поволжья (мордвы, чувашей, татар).

Ключевые слова: поликультурное образование, этнокультурное образовательное пространство, этнические традиции.

Мы - многонациональный народ Российской Федерации, соединенный общей судьбой на своей земле… Именно с этих слов начинается Конституция Российской Федерации.

Исторически сложилось так, что Россия - родина разных народов, говорящих на разных языках, исповедующих разные религии, отличающихся самобытностью культур и менталитетов. Яркую и уникальную палитру культуры нашей Родины создают культуры более чем 180 народов, в том числе культуры народов Поволжья (мордвы, марийцев, удмуртов, чувашей, казанских или поволжских татар), имеющие много общего как в экономическом и историческом развитии, так и в происхождении, культуре, быте. Культуры этих народов взаимодействовали и взаимообогащали друг друга, в том числе и русскую культуру.

Исторически сложилось так, что край наш арзамасский издревле был частью мордовских земель, затем входил (с мордовским населением) в состав Казанского ханства в эпоху Золотой Орды, стал пограничной частью Нижегородского княжества, а строительство оборонительных сооружений и укрепление русских границ способствовало быстрому заселению арзамасских земель русскими. Совместные экономические и торговые связи, борьба против общих врагов укрепили дружбу двух народов-братьев, позволили мордовскому народу развить свою национальную культуру. Арзамасская земля привлекала и тюркские народы (татар, чувашей), склонных к торговле, ремеслу, сочетанию скотоводства с земледелием, своим выгодным для торговли географическим положением, природными условиями, благоприятными для скотоводства и земледелия . Поэтому и становление культурных аспектов арзамасского края проходило при коллективном участии многих народов, населяющих сегодня Приволжский федеральный округ.

Народная культура является глубинной основой всего многообразия направлений, видов и форм культуры современного общества. Её утрата влечёт за собой потерю нравственных устоев и норм поведения, ослабление чувства национального достоинства и долга по отношению к своей земле. Сегодня же многие из арзамасцев просто забыли или не знают, что они - потомки народа мордвы или, возможно, потомки тюркских народов. В связи с этим возникает необходимость трансляции этнокультурного наследия народов, которые соседствуют с Нижегородским регионом и представителями которых является часть семей воспитанников дошкольной образовательной организации (мордвы, чувашей, казанских татар).

Дошкольная образовательная организация (ДОО) в условиях развития поликультурного образования выступает одним из социальных институтов трансляции этнокультурного наследия народов Поволжья. Её миссией является передача ребёнку культурного опыта, в том числе этнических традиций, отражающих культурные особенности населения родного края.

Дошкольное образование как начальная ступень поликультурного образования решает задачи содействия накоплению ребёнком первичных представлений об историко-культурных ценностях и наследии своего народа, развития у детей устойчивого интереса к познанию и принятию иных культурных национальных ценностей, формирования этнокультурной компетентности дошкольников. Общей основой поликультурного образования является духовно-нравственное развитие ребёнка с принятием моральных норм и национальных ценностей, становление его национально-культурной и гражданской идентичности.

Трансляция культурных традиций народов Поволжья (мордвы, чувашей, казанских татар) в ДОО даёт возможность приобщить подрастающее поколение к современным культурным ценностям, в систему которых, несомненно, входят и ценности традиционные, этнические.

Организация этнокультурного образовательного пространства в условиях ДОО предполагает создание развивающей предметно-пространственной среды и организацию совместной партнёрской деятельности взрослого с ребёнком.

Развивающая предметно-пространственная среда групп наполняется игровыми и учебно-методическими материалами этнического содержания. Например, широкие возможности для решения задач поликультурного образования предоставляет дидактический комплект «Многоликая Россия» (серия «Мир на ладошке. Россия»), позволяющий познакомить дошкольников с особенностями различных народов, проживающих на территории нашей страны, в том числе народов Поволжья (мордвы, чувашей, татар). Часть развивающей среды создаётся в совместной деятельности всех участников образовательных отношений (детей, педагогов, родителей): это и коллекции кукольных народных костюмов, и альбомы иллюстраций, и коллажи, отражающих этнокультурные традиции мордвы, чувашей, татар.

Культурное содержание, на котором осуществляется приобщение дошкольников к этническим традициям, составляет фольклор (пословицы, сказки, загадки, заклички), народные праздники и народные подвижные игры. Важно отметить, что, демонстрируя уникальность культурного наследия каждого из народов, необходимо акцентировать внимание детей на основах, объединяющих народные культуры мордвы, чувашей, татар.

Игра является ведущим видом деятельности в дошкольном возрасте. Поэтому одним из способов приобщения детей к этнокультурному наследию выступает использование народных подвижных игр, которые играли большую роль в жизни любой национальности. Народные игры самобытны, они несут символическую информацию о прошлом, передают традиции, свойственные менталитету народа, соответствуют детской природе, удовлетворяя потребность ребёнка в познании и двигательной активности. Подвижные игры схожи у многих народов, не имеющих ничего общего между собой. В образовательном пространстве ДОО могут быть использованы игры народов Поволжья, похожие на знакомые детям русские народные подвижные игры: мордовские («В курочки», «В ворона», «Ключи от замка», «Волк»); чувашские («Хищник в море»); татарские («Займи место», «Хлопушки»).

При организации подвижных игр целесообразно использовать методический приём «Платочек»: воспитатель предлагает детям поиграть, но прежде отгадать, в игру какого народа будут играть дети. Воспитатель демонстрирует детям платочек с народным узором (мордовским, чувашским, татарским, русским) и спрашивает, какой это узор. Когда дети отгадают, воспитатель сообщает о том, в чью игру они будут играть (например: «Верно, узор на платочке мордовский. Значит, мы с вами будет играть в мордовскую игру «Ключи от замка»). Этот методический приём позволяет в увлекательной форме сформировать первичные представления детей об особенностях орнаментов народов Поволжья.

Народная мудрость, накопленная веками, отражена в пословицах - самом интересном и загадочном фольклорном жанре. В работе с детьми старшего дошкольного возраста могут успешно использоваться пословицы народов Поволжья, созвучные с русскими народными, например:

1) мордовские пословицы: «Красивей родины места не найти», «Человек без родины что птица без гнезда», «Дереву нужны корни, а человеку -друзья», «На чужой печке бок не согреешь», «Гость в дом - Бог в дом», «Зимой за малиной не ходят» и др.;

2) чувашские пословицы: «Натворил дел - не исправишь», «Родина - матушка родная - чужая сторона - мачеха»;

3) татарские пословицы: «Без родины милой будешь птицей бескрылой», «Добро потеряешь - опять наживешь, друга потеряешь - уже не вернешь», «Без труда и зайца не поймаешь».

Загадывание загадок - одно из любимых развлечений многих народов. Можно привести следующие варианты загадок народов Поволжья, используемых в этнокультурном образовательном процессе:

1) мордовские: «Старик в земле, а борода снаружи» (свёкла), «Белая словно снег, чёрная словно земля, ходит, только прыгая» (сорока) и др.;

2) чувашские: «Под низким небом снег идёт» (сеют муку), «Меня ждут - не дождутся, а как увидят - разбегутся» (дождь), «Зимой раздевается, а летом одевается» (лиственное дерево) и др.;

3) татарские: «Старик шутит, на улице стоять не велит, за нос домой тянет» (мороз), «Полна печь ватрушек, в середине - один калач» (звезды и месяц) и др.

Усилению воспитательного эффекта в процессе поликультурного образования способствует разучивание с дошкольниками закличек, широко используемых на народных праздниках. Так, во время Святок можно использовать мордовские заклички, например:

«А дай Бог тому, кто в этом дому.

Ему рожь густа да ужимиста,

Из зерна ему коврига, из полузерна - пирог»;

«Коляд - коляда, весела да богата.

Сейся, родися, жито да пшеничка,

Ячмень, овёс, гречка, горох, чечевичка».

А во время Масленицы - мордовскую закличку следующего содержания:

«Солнышко выйди, выйди,

Получишь ложку каши.

Солнышко выйди, выйди

Получишь красного петушка».

Неотъемлемую часть народной культуры составляют праздничные обычаи и обряды.

Как и у русских, почитаемыми новогодними праздниками у мордвы были Рождество, Святки, Крещение. Период с праздника Рождества до Крещения повсеместно являлся временем отдыха, игр, развлечений, гуляний молодежи. В день Крещения мордовский народ славил Христа: люди ходили к друг другу в гости и дарили подарки. Большое участие в праздниках принимали дети: они наряжались в шкуры и маски зверей, ходили по дворам и колядовали. Считалось, что чем больше колядующих в доме с их добрыми пожеланиями, тем богаче будут хозяева в новом году.

Празднование Крещения (кашарни) у чувашей было схоже, но и отличалось от мордовского. Чувашская молодежь праздновала в течение недели: от Рождества до Крещения. За день до Крещения девушки собирались в одном из домов, варили напитки (пиво) и стряпали пироги. Вечером собиралась в дом вся деревня. Девушки сначала угощали стариков и родителей. Как и русские, и мордва, чувашская молодежь проводила вечер в увеселениях, девушки гадали на суженного. Во время празднования кашарни по деревне ходили ряженные: они разыгрывали сценки из жизни деревни.

Знакомство дошкольников с народными традициями празднования Крещения можно осуществить через организацию досуга (развлечения) «Раз в Крещенский вечерок» с активным участием родителей воспитанников группы. Во время досуга дети «идут в гости» сначала к Хозяюшке русской избы, затем к хозяюшкам других жилищ (мордовского, чувашского) и, через обрядовые действа, пословицы, заклички, получают представления об этнических обычаях, их сходстве.

Весенний цикл у народов Поволжья начинался с призыва тепла, солнца, прилёта птиц. Для этого выпекали из теста «Жаворонки» или «Ласточки», с которыми дети поднимались на крыши домов и пели заклички. Во время проводов зимы, на Масленицу, мордва, как и русские, всю неделю угощалась вкусными блинами, люди ходили по дворам, веселились, катались на санках с Масленичной горы. Поскольку блин у мордовского (как и у русского) народов считается символом солнца, в мордовских поселениях устраивалась карусель в виде солнца.

Зимний цикл также завершался праздником Саварни (масленицей) и у чувашских народов. Чтобы ускорить движения солнца и приход весны, на праздник было принято печь блины, кататься на санках вокруг деревни по ходу солнца. В завершении масленичной недели сжигали чучело «старухи саварни».

К сходным (у русских, мордвы, чувашей) этническими традициями проводов зимы и встречи весны детей старшего дошкольного возраста можно приобщать посредством фольклорного праздника «Широкая Масленица», проведение которого стало традиционным для многих современных ДОО.

С отличительными особенностями обычая встречи весны у татар детей можно познакомить во время познавательного вечера «Сейчас узнаем» или «Встречи с интересными людьми», когда гость группы рассказывает о народных традициях. «Смотреть лёд» («Боз карау, боз багу») - это праздник прихода весны, отмечаемый у татарских народов и связанный с ледоходом: смотреть ледоход на берег реки выходили все жители; молодежь шла наряженная с гармонями; на плывущих льдинах раскладывали и зажигали солому, что символизировало приход весны. Иногда из соломы изготавливали чучело, которое устанавливали на одну из последних льдин, поджигали и пускали вниз по течению; это символизировало утверждение весны и тепла.

Знакомство детей с традициями поволжских народов осуществляется и через сказки с полиэтническим содержанием. Подбор сказок целесообразно осуществлять в соответствии с народным календарём. Коммуникативное изучение сказки носит поликультурный характер: каждая национальная сказка изучается по одному общему алгоритму, пронизывается одними и теми же интеграционными связями, анализируется и сравнивается с содержанием других национальных сказок, а затем рассматривается в диаде со сказкой другого народа, построенной на схожем сюжете .

Знакомство дошкольников с этническими традициями народов Поволжья, соседствующих с Нижегородским регионом и представителями которых является часть семей воспитанников ДОО (мордвы, чувашей, казанских татар), позволяет комплексно решать задачи поликультурного образования и познавательного развития ребёнка, формируя первичные представления о малой родине и Отечестве, о социокультурных ценностях нашего народа в соответствии с требованиями федерального государственного стандарта дошкольного образования.

Литература:

  1. Кондрашова Н. В. Народная педагогика в поликультурном воспитании и образовании дошкольников // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2013. - № 12 (декабрь). - С. 41-45. - [Электронный ресурс]. - URL: https://e-koncept.ru/2013/13249.htm
  2. Народы Поволжья: культура, обычаи, праздники, символика. - 2014. - [Электронный ресурс]. - URL: http://kitaphane.tatarstan.ru/peoples.htm (дата обращения 10.02.2015).
  3. Орлов А.М. Нижегородские татары: этнические корни и исторические судьбы. - [Электронный ресурс]. - URL: http://mishare.narod.ru/books/Ethnic_roots/6.htm (дата обращения 10.02.2015).
  4. Плаксина Е. С. Поликультурное образование детей дошкольного возраста [Текст] // Проблемы и перспективы развития образования: материалы V междунар. науч. конф. (г. Пермь, март 2014 г.). - 2014. - [Электронный ресурс]. - URL: http://www.moluch.ru/conf/ped/archive/101/5207/
  5. Попова Е. «Разноликость» укладов народов Поволжья. - [Электронный ресурс]. - URL: http://tatar-history.narod.ru/uklad.htm ; http://www.niworld.ru/Statei/e_popova/e_popova_1.htm ; (дата обращения 10.02.2015).
  6. Рюмина Ю.Н. Организация поликультурного пространства ДОУ. - [Электронный ресурс]. - URL: http://shgpi.edu.ru/files/nauka/vestnik/2014/2014-4-23.pdf (дата обращения 14.12.2015).
  7. Филиппович С.А. О коренном населении края. - [Электронный ресурс].- URL: http://www.museum.arzamas.net/?action=sel&id=15&mode=articles (дата обращения 10.02.2015).

ETHNIC TRADISHIONS OF PEOPLE ON THE UPPER VOLGA

IN MULTICULTURAL EDUCATION

OF CHILDREN OF PRE-SCHOOL AGE

O.I. Kosheleva

Summary. The possibilities of arrangement of ethnocultural educational space in pre-school educational organization and accustom children to ethnic traditions of people of Upper Volga (Mordvinian, Chuvash, Tatar) is examined in the article.

Keywords: multicultural education, ethnocultural educational space, ethnic traditions.


Задачи:
Учить детей восхищаться красотой реки Волга посредством художественных поэтических произведений.
Закрепить и обобщить представления детей о России, о малой Родине, об образе жизни людей, населяющих территорию Поволжья, их обычаях, традициях, фольклоре.
Закреплять умение различать и правильно называть предметы национальных костюмов народов Поволжья.
Развивать творческую самостоятельность в создании художественных образов.
Развивать чувство ритма, цвета, формы, ориентировку на ограниченной площади, мелкую моторику.
Развивать творческую активность, воображение, образное мышление, эмоциональную выразительность речи.
Формировать умение взаимодействовать в коллективе.
Воспитывать уважение к культуре другого народа, толерантное отношение к другим народностям.
Воспитывать любовь и уважение к своей малой Родине, познавательный интерес к родному краю, чувство гордости за то, что мы живем на Волге.

Предварительная работа:
Беседы с детьми: «Большая и малая Родина», «Ай да валенки!», «Ох, лапти мои!», о быте, праздниках людей разных национальностей.
Экскурсия в краеведческий музей.
Чтение легенд, сказок русского, татарского, мордовского, чувашского народов.
Рассматривание национальной одежды народов Поволжья.
Разучивание народных подвижных игр народов Поволжья.
Рассматривание иллюстраций о Волге.
Слушание народной музыки и песен народов Поволжья.
Разучивание танцевальных народных движений народов Поволжья.
Рассматривание предметов и иллюстраций народного творчества татарского, мордовского, русского, чувашского народов.
Выставка предметов народного творчества русского народа.
Знакомство с народным орнаментом народов Поволжья.
Знакомство с пословицами и поговорками народов Поволжья, заучивание некоторых из них.
Заучивание стихов о Волге, Родине, народных праздниках татар, мордвы, чувашей, национальной обуви (валенки).
Разучивание песен «Росиночка — Россия», «Наша речка».
НОД: «Художественно-эстетическое развитие» — Рисование по сказке «Сестрица Аленушка и братец Иванушка» (русский народный костюм).
Составление национальных орнаментов.
Подгрупповая работа тифлопедагога: «Украшение национальной одежды и обуви» (русский сарафан, валенки, татарское платье).

Ведущая: Что мы родиной зовем?
Дом, в котором мы растем,
И березки, вдоль которых,
Взявшись за руки, идем.
Что мы родиной зовем?
Край, где мы с тобой живем,
И рубиновые звезды,
Звезды мира над кремлем!
У меня вопрос серьезный,
Поскорей ответ мне дай,
Одним словом как назвать мне
Наш любимый всеми край?

Дети: Поволжье.

Ведущая: Почему, теперь ответьте,
Он так называется?

Ребенок: Потому что вдоль по Волге
Край наш простирается.

Ведущий: Знают все, что нашей Волги
Путь лежит не в чистом поле.
По холмам бежит, петляет
И впадает в Каспий – море.

Ребенок :
Меж болот из малого колодца
Ручеёк, не умолкая, льётся.
Неприметен чистый ручеёк,
Не широк, не звонок, не глубок.

Перейдёшь его через дощечку.
А глядишь — ручей разлился в речку,
Хоть местами речку эту вброд
И цыплёнок летом перейдёт.

Но поят её ключи, потоки,
И снега, и ливни летних гроз,-
И течёт она рекой широкой,
Разливается в спокойный плёс,
Пенится под плицами колёс.

Перед нею путь большой и долгий —
Из лесного края в край степной.
И зовут её рекою Волгой
Матушкой, кормилицей родной.

Волга — рекам родины царица.
Ни одна не может с ней сравниться. (С. Маршак)

Ведущая : Красоту просторов волжских
Воспевают все поэты.
Как прекрасна наша Волга
Осенью, зимой и летом!

Ребенок :
Реки Волги красота,
Словно юности мечта,
Словно солнце на заре,
Словно неба высота.

Я люблю поля, озера, люблю небо и леса,
Но как бальзам для ран душевных
Твоя дивная краса.

Крутой берег порос лесом, плещет серебром вода.
Волга-матушка, река, ты разгульна и вольна.
К морю воды ты несешь, поишь села, города.
Песни звонкие твои в моем сердце навсегда. (Н.Халикова «Волга»)

Исполняется песня «Наша речка» (дети садятся).

Ведущая : Чем издавна был славен край?
Своим гостеприимством!
Множество народов в нём
Живёт в тесном единстве.

У каждой из народностей
Традиции свои.
Из года в год, из века в век
Культуру берегли.

—Скажите, представители каких национальностей живут у нас в Поволжье? (русские, татары, мордва, чуваши, удмурты, украинцы, белорусы, немцы и т.д.)

Ведущая : Как хорошо, что встретились
Мы вместе в зале нашем.
О народностях Поволжья
Мы вам сейчас расскажем.

1)Тема «Национальный костюм».
Ведущая
: И начнем мы с национального костюма. Традиционный костюм – свидетельство высокого мастерства народных рукодельниц всех народов, образец красоты, способный поведать о старинных традициях. Одежда была уникальной и неповторимой культурной ценностью.

Уходило и терялось многое, но остались и живут народный костюм и народная песня. Народный костюм является художественным и одновременно бесценным историческим памятником.
Как называются предметы национальных костюмов Поволжья, мы расскажем в игре «В какой одежде ходили прежде?»

Вопросы:
Назовите главные части русского мужского костюма (косоворотка, порты).
Как называется основная часть русского женского костюма? (сорочка, сарафан)
Что обозначает слово «панар»? (мордовское национальное женское платье)
Назовите предметы татарского народного костюма (рубаха-платье, шаровары, камзол).
О чем могут «рассказать» женские головные уборы? (богата или бедна владелица головного убора, замужем она или нет, где она живет)

—Я предлагаю игру «Чей головной убор?» ( картинки)
Кокошник — …. русский женский головной убор.
Калфак —…. татарский женский головной убор.
Тюбетейка — …. татарский мужской головной убор.
Панго —… мордовский женский головной убор.
Тухья —…. чувашский женский головной убор.

Ведущая : А сейчас – музыкальная пауза.
Как будет музыка звучать,
Предлагаю в круг вам встать.
И под музыку народную
Всем потанцевать.
Дети выполняют народные танцевальные движения в соответствии с музыкой определенного народа.

2) Тема «Национальный узор».
Ведущая
: Чем же занимались женщины Поволжья
Вечерами долгими в пору бездорожья?
Ткачеством и вышивкой славился наш край,
И трудились женщины с октября по май.

Мастерства секреты в семье передавались,
И следили, чтобы они не забывались.
И в наши дни узоры из старины седой
Нас радуют, волнуют волшебной красотой.

Мы с вами «окунемся» в далекие года,
Узорами украсим одежду без труда.

Игра «Укрась предмет национальной одежды».
Татарские сапоги – ичиги.
Чувашский женский головной убор – тухья.
Русская мужская рубаха – косоворотка.
Мордовское женское платье – панар.

Ведущая: Ой, я ходила на базар, принесла домой товар.
Посмотри, какой платок – посередочке цветок.
Ах, каким узором вышит! Вам ведь нравится такой?!
Сейчас девицы – девицы станцуют танец непростой.

Исполняется «Танец с платками».

3) Тема «Национальные праздники».
Ведущая : — Друзья, мы с вами проживаем
В красивом и богатом крае.
Все народы свои праздники помнят
Их любят, о них говорят.
Про обычаи русского народа
Мы спросим сейчас у ребят.

Назовите любимые праздники, обычаи и традиции русского народа, которые мы с вами знаем и ежегодно отмечаем в нашем детском саду и дома (осенины, Новый год, Рождество, старый новый год, масленица, пасха, Троица, колядки, гадания, венчание, крещение и др.).

А сейчас мы вас познакомим с национальными праздниками народов Поволжья.

Ребенок: — Манкун – чувашский народный праздник.
Ведущая : — Это праздник встречи весеннего нового года, совпадает с христианской Пасхой. По легенде, Батыры сражались 7 дней и ночей со злой колдуньей Вупар, чтобы освободить Солнце. И победили. Солнце взошло на небо «пританцовывая», т.е. торжественно и радостно.

Ребенок:
Злая Вупар Солнце с неба украла.
Она его год в плену продержала.
Батыры Солнце решили спасти,
Они на восток решились идти.

Семь дней, семь ночей сражались — неделю.
И вот наконец слуг Зимы одолели.
Старуха к Шуйттану под землю сбежала,
Там больше солнца она не видала.

И тут же за солнышком мама пришла.
Свое Солнышко мама на ручки взяла,
Своим молоком его накормила —
Вернулись к Солнцу прежние силы!

С тех пор этот День запомнился нашим —
И чествуют праздник Манкун все чуваши. (Недозорова Даша)

Ведущая: Русская масленица – проводы зимы, встреча весны. Все весну встречают, всех в гости зазывают.

Ребенок : (русская народная закличка на масленицу)
От души вас поздравляем
И сердечно приглашаем.
Все заботы бросьте,
Приходите в гости.

Прямо к нашему крыльцу
К нам на масленицу.
Убедитесь сами:
Угостим блинами,

На сметане пышками,
пирогами пышными.
Февралю помашем,
Марту «здравствуй» скажем!

Ребенок : — Мордовский праздник – «Белая береза».

Ведущая: — «Акша-келу» (праздник Белой березы) отмечает календарный рубеж весны и лета, совпадает с русским праздником «Троица». Березовыми ветками украшали окна, дома, дворы, ворота, веря, что они обладают целебной силой.

Ребенок :
Чуть солнце пригрело откосы,
И стало в лесу потеплей,
Березка зеленые косы
Развесила с тонких ветвей.

Вся в белое платье одета,
В сережках, в листве кружевной,
Встречает горячее лето
Она на опушке лесной.

Наряд ее легкий чудесен.
Нет дерева сердцу милей.
И сколько задумчивых песен
Поется в народе о ней. (В. Рождественский «Береза»)

Ведущая : — Татарский праздник – Сабантуй . Это самый любимый, самый веселый, самый торжественный народный весенний праздник у татар, посвященный окончанию весенних полевых работ. Его называют «Праздник плуга».

Ребенок: — Зазвенел теплом июнь.
Здравствуй праздник Сабантуй!
После сева летним днём
Мы станцуем и споём.

Победит, кто будет сильным,
Смелым, ловким, удалым.
Пригодится здесь сноровка
И отвага молодым.

Быстрый конь летит, как вихрь,
Управляет им джигит,
А чуть дальше, посмотри,
На поляне силачи!

Вот высокий шест стоит,
Всех людей к себе манит.
А попробуй-ка в мешке,
Пробежаться по траве!

Вёдра, полные воды,
Очень быстро пронеси
Смех, улыбка, шутки, пляс-
Всё здесь это есть сейчас.

Веселись же и ликуй!
Это праздник САБАНТУЙ! (А. Кулибина « Сабантуй»)

Ведущая : Но самое интересное на этом празднике – это спортивные соревнования. И я приглашаю вас поиграть в татарскую игру
«Бег с коромыслом».

4) Тема «Устное народное творчество».
Ведущая:
Известно нам всем: имеет каждый народ
Пословиц и поговорок большой набор.
Они – воплощение народной мудрости,
Хвала труду, осуждение глупости.
Благодаря им можно решить,
Как в сложной ситуации надо поступить.
-Какие пословицы и поговорки народов Поволжья вы знаете?

Татарские:
Добром за добро платит каждый, добром за зло — настоящий человек.
Соседская курица индюком кажется.
Чужая душа — бездонное море.
Небо украшают звезды, мужчин — борода, женщин – волосы.
Хочешь яблока — ухаживай за яблоней.

Чувашские:
Красота на время, доброта навеки.
Кто почитает своих родителей, того и дети будут почитать.
Мать — святыня, с ней не спорят.

Мордовские:
В гостях хорошо, а дома лучше.
Где много нянек, там дети больше болеют.
Не прыгнув в воду, не научишься плавать. Плохому человеку – все плохие.
Слово – не мел, скажешь – не сотрешь.

Ведущая загадывает загадку про валенки:
Не ботинки, не сапожки,
Но их тоже любят ножки.
В них мы бегаем зимой:
Утром – в школу,
Днем – домой.

—А как еще на Руси называли валенки? (чесанки, волнушечки, самовалочки, катанки, валенухи, валенцы)

Ведущая: — Валенки – часть русской истории и культуры, герой фольклора и песен, предмет национальной гордости. Они сделаны из натуральных материалов без урона для природы и животных.

Ребенок : Прибежали с улицы,
Снег стряхнули быстро.
Лужи! Мама хмурится:
«Марш на печь, артисты!»
Выстроились валенки
Дружно возле печки,
От больших до маленьких –
Словно человечки,
Плотно к стенке рядышком
Прислонили пятки,
Птичьей стайкой варежки
Сверху. Всё в порядке! (В. Гаевская)

Ребенок:
Подшивает валенки
Дедушка Макар.
Старенькие валенки —
И хозяин стар.
Как дорожка, тянется
За иголкой нить.
Эх, подошвы новые —
Долго не сносить!
Как наденет валенки
Дедушка седой —
В них пойдет по улице,
Словно молодой! (В.Степанов)

Музыкальная загадка – Песня «Ох, лапти мои…»
Ведущая:-
— Про какую русскую народную обувь эта песня? (про лапти)
Производство лаптей – исконно русский народный промысел. Лаптям посвящаются сказки, рассказы, песни, пословицы и поговорки:
Без шубы и валенок – зима без конца.
На одну ногу валенок не надевают.
Лапти новы, да текут.
Не учась, и лаптя не сплетешь.
Одна нога в лапте, другая – в сапоге.
Языком и лаптя не сплетешь.
Дом вести – не лапти плести.
Сапог лаптю не брат.
Без меры и лаптя не сплетешь.

Игра «Бег в лаптях».

Ведущая: — Ох, какие молодцы!
Парни наши удальцы.
И девчата все под стать,
Им не станут уступать!

5) Тема «Родина моя».
Ведущая:
— Россия… Родина… Отечество – эти слова мы впервые слышим в детстве. И на протяжении всей нашей жизни они наполняются особым, трепетным смыслом. Родина – это и место на земле, где человек родился и рос, где он познал первые радости и неудачи, где все ему кажется особенным и родным.

Ребенок:
«О, край ты мой! О, Родина моя!
Как ты мила мне, как прелестна!
Как ты красива и чудесна!» —
Скажу я это не тая.
О, Родина, ты славилась веками!
Тебя народы славили твои
Поэмами и прозою, стихами
И песни в дар тебе несли.
Когда смотрю я вдаль на чудо,
На красоту земли твоей,
И понимаю я, что в мире
Нет места ближе и родней.
Я знаю, что ничто на свете
Не разлучит меня с тобой.
Мы все твои навеки дети,
Гордимся мы родной землей! (Н. Агишева)
Дети исполняют песню «Росиночка – Россия».

Ведущая: Очень много людей разных национальностей живут у нас в Поволжье. Все они живут дружно, помогая друг другу. Дети все вместе учатся в школах. И в нашем детском саду тоже есть дети разных национальностей. Все они вместе дружат, играют. Люди везде добрые да приветливые. Недаром говорят: «Где дружат – там живут, не тужат».

Что для жизни нужно? Солнце! Солнце!
Что для дружбы нужно? Сердце! Сердце!
Что для сердца нужно? Счастье! Счастье!
Что для счастья нужно? Мир! Мир! (М. Садовский)
А сейчас, честной народ,
Всех приглашаю в большой хоровод!
Исполняется «Большой хоровод».

Ведущая: — Пусть всех весенний ветер дразнит.
Нам жить без праздников нельзя!
Не уходи из сердца праздник.
До новых праздников, друзья!

Название: Развлечение «Моя малая Родина»
Номинация: Детский сад, Праздники, развлечения, сценарии, тематические праздники


Должность: воспитатель первой квалификационной категории
Место работы: МБДОУ «Детский сад №66»
Месторасположение: г. Энгельс, Саратовская область

Составила воспитатель Прохорова О.И.

Жизнь современного дошкольника трудно представить без компьютеров, планшетов, интернета. Можно бесконечно долго рассуждать о том, плохо это или хорошо. А можно использовать ИКТ как средство развития и воспитания подрастающего поколения. Рассмотрим применение ИКТ в целях социально - личностного, патриотического воспитания детей напримере модуля «Народы Поволжья».

Старая поговорка гласит: « Все новое - хорошо забытое старое». Своя культура всегда выделяется человеком как особенная, первая с которой он, как правило, свыкается, сживается, которую впитывает, как принято говорить, « с молоком матери». Вероятно, поэтому рано или поздно человек все равно начинает внимательно присматриваться к культуре прошлого. На сегодняшний день можно увидеть возрождение интереса к национальной культуре, к обрядам и обычаям наших предков, к их традициям. Значение культуры собственного народа, умение понять ее, желание приобщиться к ее дальнейшему развитию могут стать основой активной творческой деятельности человека, если его знакомить с родной культурой с самого раннего детства. Ребенок нуждается в умном и тактичном помощнике, который поведет его в удивительную страну прошлого, расскажет о жизни предков - тех, кто перед нами был, научит понимать и удивляться. Педагоги ДОУ в своей работе с дошкольниками по приобщению к русской народной культуре и искусству ставят перед собой следующею цель: Формирование основы художественной культуры ребенка, через приобщение к истокам народной культуры, к народным традициям.

У каждой национальности есть свои обычаи, традиции, праздники. Как донести до них смысл этого праздника? В этом нам помогает ИКТ: фото и киноархивы, интернет, компьютерные презентации. Для детей можно создать компьютерные презентаций, которые помогают решить поставленные перед нами задачи.

Слайды № 1 -2

«Города Поволжья»

Слайды № 3-4

«Костюмы народов Поволжья»

Слайды № 5 - 6

«Национальные блюда»

Слайды № 7 - 8

«Национальные музыкальные инструменты»

Слайды № 9-10

«Национальные праздники»

При знакомстве дошкольников с народами Поволжья, с их историей родной страны, с памятными местами. И в этом также помогают ИКТ - с их помощью мы знакомим дошкольников с народами, городами, костюмами и т. д. Поволжья не выходя из ДОУ. Подбираем материал доступный по содержанию и качественного исполнения.

Современный ребёнок растёт в эпоху развития и появления новых ИКТ, необходимо использовать все преимущества данных технологий в решении всех поставленных перед нами задач по воспитанию и обучению дошкольников.

Конспект познавательного занятия в подготовительной группе “Путешествие по Волге”.

Цели:

  • расширить и углубить знания детей о нашей многонациональной Родине,
  • дать детям общее представление о Мордовской республике,
  • познакомить с Мордовскими обычаями и традициями, с народным творчеством,
  • воспитывать у детей уважение к обычаям и традициям мордовского народа.

Материал к занятию: карта России, флаги и гербы России, Чувашии, Мордовии, Татарстана, народный мордовский костюм, иллюстрации одежды мордвы, аудиозапись с песнями о Волге, картинки грибов, рыбы.

Предварительная работа: чтение легенд, сказок мордовского народа, рассматривание одежды мордовского народа, знакомство с гербом, флагом Мордовии, разучивание подвижных народных игр, рассматривание иллюстраций о Волге, о Мордовии. Слушание народной мордовской музыки.

Словарь: панго, паця, береста, лыко, пулай, панар.

Ход занятия:

  • Ребята, где мы с вами живем? (В Поволжье) Почему так называется наш край? Верно, потому что мы живем на Волге.
  • Что мы с вами делали, чтобы больше узнать о Волге?
  • Правильно, ездили на экскурсии, читали стихи, легенды, сказки, рассматривали фото, картины художника Петрова, слушали песни о Волге, рисовали Волгу.

Звучит песня Пляцковского и Савельева “Волга в сердце впадает мое”.

  • Дети, о чем поется в этой песне? А давайте-ка вспомним, люди каких национальностей живут у нас в Поволжье?

Дети подходят к столу, называют символы каждого народа (флаг и герб).

  • Дети, а вы хотите побывать у кого-нибудь в гостях?
  • Мы сегодня побываем в гостях у мордовского народа.

Дети с воспитателем подходят к карте – воспитатель показывает на карте, где находится Мордовия, называя главный город Саранск. Показывает флаг и герб Мордовии. Дети рассматривают его. Воспитатель объясняет значение герба.

  • Как вы думаете, ребята, чем отличается природа Мордовии от природа Чувашии, Татарстана? Чем занимается народ Мордовии? (Выращивает хлеб, занимается охотой, гончарным делом, делает изделия из бересты)

Звучит мордовская народная музыка. Стук в дверь. Входит девочка в национальном мордовском костюме.

  • Дети, к нам пришла гостья.
  • А как тебя зовут? (Алдуня)
  • Это русское имя? Что вы чувствуете, когда произносите это имя? А как вас зовут? (Дети проговаривают свои имена)
  • А одежда у нее какая необычная. Эта девочка – мордовочка, и на ней мордовский национальный костюм.

Девочка кружится, дети рассматривают ее костюм.

  • Какие цвета использованы в костюме? (Ответы детей)

Алдуня:

  • Ребята, я вам принесла картинки с изображением одежды нашего народа. Это – панго – праздничный головной убор замужней женщины. Паця – платок. Налобная повязка , вышитая бисером. Венок из искусственных цветов – девушки.
  • Дети, какие любимые украшения у мордовских женщин? (Дети рассматривают их, примеряют, называют)
  • А вот это – обязательный атрибут костюма – пояс. Его завязывают поверх женской рубахи. Называется он пулай . (Дети повторяют, как называется пояс) Панар – это белая женская рубаха.
  • А сейчас я вам расскажу легенду о мордовском богатыре Пере (Коротко рассказывает).

Воспитатель:

  • Ребята, очень красивые места в Мордовии, а мы все с вами живем в стране, у которой удивительно красивое имя… Россия.
  • Для каждого из вас дорог тот край, где вы родились. (Cпросить 2-3-х детей, где родились). Для нашей гостьи это Мордовия, для меня – Ульяновская область, а для всех нас и для Алдуни – это большая Родина – Россия. Володя прочитает нам стихотворение.

Родина моя, бескрайняя Россия,
И Сибирь, и Волга, и Урал,
Все места для нас святые,
Где бы ты в России не бывал.

  • Какие пословицы вы знаете о Родине и России?
    1. Воздух Родины – он особенный – не надышишься им.
    2. Жить – Родине служить.
    3. Лучше нет родного края.
    4. На родной стороне и ворона родная.
  • Алдуня, а какие пословицы есть у мордовского народа о Родине?
    1. Без ветвей не дерево – без детей не семья.
    2. В родном краю, как в раю.
    3. Краше Родины нет ничего.
    4. На родной стороне и камушек знаком.

Алдуня приглашает детей на выставку.

  • Ребята, мордовский народ очень трудолюбив и гостеприимен, есть у нас и свое народное творчество. Это ткачество, вышивка, работа с деревом, плетение корзин, туесков (дети рассматривают).
  • Ребята, а мне бы хотелось узнать, что вы знаете о Мордовии, о ее лесах.

Дети говорят, что в лесах много грибов и ягод. А в озерах много рыбы. Дети показывают картинки и называют грибы и ягоды.

Алдуня:

  • Очень богат наш край, наш народ любит свою Родину и заботится о лесах, реках, бережет достояние республики.
  • У нашего народа много традиций и обычаев. А какие у вас в группе есть традиции?
  1. Справляем именины детей.
  2. Рябинкины именины.
  3. Устраиваем день цветов.
  4. Синичкин день рождения.
  5. День рождения Земли.
  6. Экологические тропы.
  7. Проводы зимы, масленица, колядки.

Алдуня:

  • Мы тоже любим праздники. У нас есть праздник “Кереть-озке”. “Кереть” - означает плуг, “озке” - моленье. Этот праздник посвящается посевным работам.
  • А на праздниках мы играем в игры, поем, пляшем. Вот я и хочу с вами поиграть в игру “Раю-раю”.
  • На память о нашей встрече я дарю вам эту книгу – “Былины мордовского народа”.

Звучит песня “Волга в сердце впадает мое”. Девочка прощается, уходит.

  • Очень много мы узнали. О чем? О ком?
  • Очень много людей разных национальностей живет у нас в Поволжье. Все они живут дружно, помогая друг другу. Дети все вместе учатся в школах. В нашем детском саду тоже есть дети разных национальностей – мордва, татары. Все они вместе дружат, вместе играют.

Каждая березка, кустик каждый,
Задремавшие в снегу поля, -
Все напоминает нам о самом важном –
Только здесь родимая земля!

Конспект познавательного занятия в полготовительной группе “По родныи волжским просторам”.

Цели:

  • расширить знания детей о России, о людях, населяющих Поволжье,
  • закрепить знания о быте, одежде татар, мордвы, чувашей,
  • воспитывать у детей уважение к культуре другого народа, познавательный интерес к родному краю.

Материал к занятию: карта России, бумажные куклы (в национальных костюмах – татар, мордвы, чувашей, русских), национальные детские костюмы (татарские, мордовские, чувашские, русские), женские украшения, д/игра “Назови правильно”, фрагменты национального быта чувашей, татар, русских (полотенца, посуда, головные уборы, костюмы), д/игра “Назови одежду”, “Узнай растение”, “Чей головной убор”.

Лексика: волжане, Татарстан, Мордовия, Чувашия, многонациональная, гостеприимство, Русь деревянная.

Предварительная работа: чтение русских, чувашских, татарских, мордовских сказок, легенд, рассматривание национальных народных костюмов (русских, татар, мордвы, чувашей), рассматривание вышивок, заучивание стихов о Волге, частушек, татарских и чувашских слов, беседы о быте людей разных национальностей, экскурсия в краеведческий музей, в мини-музей д/с.

Ход занятия:

В группу приносят телеграмму “Встречайте, скоро буду. Почемучка”.

  • Ребята, к нам в гости едет Почемучка! Кто он?
  • Как вы думаете, зачем он приезжает?

Слышится звук подъезжающего автомобиля. Стук в дверь. Появляется Почемучка:

  • Здравствуйте, ребята. Меня зовут… (дети – Почемучка)
  • Почемучка, а почему тебя так назвали?

Почемучка:

  • А потому, что я все время задаю всем вопросы. И у вас тоже хочу спросить. Почему вы здесь собрались? А где вы живете?
  • А что такое Тольятти, Волга, Россия? Почему вы себя называете волжанами? А почему Россию называют многонациональной страной?

Ребята:

  • Почемучка, если ты хочешь узнать что-нибудь, то мы приглашаем тебя совершить вместе с нами путешествие по русской реке Волге.

Перед нею путь большой и долгий
Из лесного края в край степной.
И зовут ее рекою Волгой,
Матушкой, кормилицей, родной.

Почемучка:

  • А где протекает Волга? Где она родилась?
  • Приглашаем тебя к карте.

Ребенок:

Скатываясь с древнего Валдая,
Через Нижний, прямо на Увек,
Все спешит, спешит, в себя вбирая
По пути семь тысяч рек,
Меж болот, из мелкого колодца
Ручеек, не умолкая, льется.
Неприметен чистый ручеек,
Не широк, не звонок, не глубок.
Перейдешь его через дощечку,
А глядишь – ручей разлился в речку. (С. Маршак)

  • Все мне ясно, а почему говорят, что на Волге живут разные народы?
  • Ты задал правильный вопрос, Почемучка. Россия – самая большая страна в мире, посмотри на карту, какую огромную территорию занимает наша Родина. А мы живем на Волге и потому нас называют волжанами. На берегах Волги, Почемучка, живут (дети прикрепляют маленькие фигурки) мордва, татары, чуваши, русские, другие народы.
  • Как много и какие все красивые.
  • Почемучка, а ты посмотри на нас внимательно, что-нибудь замечаешь необычного?
  • Ой, и правда, ребята, вы одеты необычно. А почему?
  • А это секрет, оставайся с нами и мы тебе все покажем и расскажем.

Звучит чувашская народная мелодия. Девочка, одетая в чувашский национальный костюм, приглашает детей и Почемучку на посиделки (все приглашения на чувашском языке с переводом). Их встречает хозяйка в национальном чувашском костюме и рассказывает о своем народе.

Д/игра “Назови одежду”. П/игра “Скок-перескок” (на какую русскую игру похожа?).

Почемучка:

  • Как интересно, и необычно. Спасибо вам, ребята! А у меня для вас письмо.

Воспитатель читает: “Исэнмсеэ балалар, безнек осигэрэхим интегех”. Перевод.

  • Ребята, Почемучка, это приветствуют нас на татарском языке и приглашают нас в гости.

Хозяйка приглашает на татарском языке с переводом:

Пошмак су, почерек су
Син мине яхиш то
Битяэрем аллансын
Кулларым ачарсым.

Хозяйка приглашает, дети рассматривают ее одежду, называют ее.

  • А что еще на голове носят татарские женщины? (Калфан) А мужчины? (Тюбетейки)
  • Дети, а чем отличается татарская вышивка от вышивки людей других национальностей?
  • А как пьют чай татары? (Из пиалы, крепко заваренный и наливают понемногу)
  • А я приготовила вам игру “Найди головной убор”. П/игра “Каравай”.

Радыхнын, турган конеэ
Без петердек ах калаг
Менэ тундый кинлектэ
Менэ тундый торлыктэ
Менэ тундый тэбэнэк
Ак калаг ат калаг
Телегэнецне алда кач!

  • Спасибо, хозяюшка, загостились мы у тебя! До свидания.

Почемучка:

  • Ой, хорошо в гости ходить, я не против еще к кому-нибудь зайти. А вы, ребята?
  • Ребята, у меня есть небольшой ларец. Он необычный.

Волшебный ларец:
Позвони в бубенец,
И попали во дворец.
Открывается палата,
Посмотрите, чем она богата?
Нет ли там чудовищ?
Много ли сокровищ? (Да)

  • Сейчас мы это узнаем!

Воспитатель открывает ларец, и дети рассматривают украшения мордовских женщин.

  • Дети, что это? (Это украшения) Кто их носил? (Женщины) А женщины какой национальности?
  • Это – пончо – праздничный головной убор мордовских женщин. А из чего он сделан?
  • А это что? (Нагрудное украшение) Из чего? (Из бисера)
  • А это что? (Пулай – пояс) Из чего сделан? Для чего монеты, колокольчики?
  • Дети, а чем отличается природа Мордовии от Татарстана, Чувашии.

Д/игра “Что растет?”. П/игра “Раю-раю”.

Почемучка:

  • Ой, музыка слышится. Да, я ее узнаю, это русская народная песня.

Воспитатель:

  • Почемучка, посмотри на ребят и найди среди них девочку и мальчика в русских национальных костюмах.
  • Вижу, вижу, вот они. Выходите, ребята.

Дети приглашают в гости к бабушке Лие.

Встречает хозяйка: “Здравствуйте, гости дорогие! Проходите, очень рада видеть вас у себя в гостях! Для дорого гостя - и ворота настежь!”

Воспитатель:

  • Видим, что рады вы нам!
  • Я гостей ждала, да блинов напекла. Проходите и рассаживайтесь на скамейки, которые смастерил мой хозяин Егор.

Ребенок:

Русь деревянная, края дорогие,
Здесь издавна русские люди живут.
Они прославляют жилища родные,
Раздольные русские песни поют.

Почемучка:

  • А вы, ребята, какую-нибудь песню знаете?
  • Да! Про блины. (Песня “Блины”)

Воспитатель:

  • Дети, а когда у нас на Руси пекут блины? (На масленицу)

Почемучка:

  • А почему Русь деревянной называют?
  • Потому что дома рубили из дерева, посуда была деревянная (хозяйка все показывает и нахваливает).

Воспитатель:

  • Почемучка, тебе ребята приготовили загадки, а ты должен отгадки найти здесь, в избе.

В лесу кланяется, кланяется,
Придет домой – растянется. (Топор)

Утка в море, а хвост на заборе. (Ковш)

Четыре ноги, два уха,
Один нос да брюхо. (Самовар)

Почемучка:

  • А теперь я вам загадаю, отгадка тоже здесь, в избе.

Что за урод, нога и рот,
Ничего не вижу, ртом таскаю
Жижу, сама не глотаю, а выливаю. (Ложка)

  • Молодцы! А еще я слышал, что на гуляньях русский народ всегда частушки поет.
  • Да, мы тоже частушки знаем!

Я пойду, разойдуся
По зеленой, по траве,
Заиграли гармонисты,
Все волнуется во мне.

Эй, девчушки-хохотушки,
Запевайте-ка частушки,
Запевайте поскорей,
Чтоб порадовать гостей!

Шире круг, шире круг,
Дайте круг пошире,
Не одна плясать пойду,
Нас идут четыре.

Мы в Тольятти родились,
И в Тольятти мы живем,
Мы – девчоночки-волжанки,
И нигде не пропадем!

Этот город, что на Волге,
Был Татищевым открыт,
Где теперь мы строим “Лады”
И на всю страну гремим!

Хозяйка:

  • На Руси сейчас идет масляная неделя. Сегодня вторник – заигрыш. Вот и поиграем с вами в игру “Русский хоровод”.

Хозяйка:

Как для вас, мои друзья,
Наварила, напекла
Девяносто два блина,
Два корыта киселя,
Пятьдесят пирогов,
Не найду едоков.
Хозяйку потешьте –
Блинов моих поешьте.
Не красна изба углами –
Красна пирогами.

Дети:

  • Спасибо вам, хозяюшка, наделил бы вас господь и житьем, и бытьем, и здоровьицем.

Почемучка:

  • Вот здорово-то как!

Воспитатель:

  • Ребята, мы побывали сегодня в разных местах. Люди везде добрые да приветливые. Недаром говорят: “Где дружат – там живут, не тужат!”
  • А вы пословицы о дружбе знаете? (Ответы детей)
  • Ребята, по масляной неделе завтра среда-сластена. Вот и приглашают хозяйки всех жомов, где мы были, нас на чаепитие за стол, за угощение.

Хозяйки подают угощение. Называют блюда на своем языке с переводом.

Конспект занятия в старшей группе “Путешествие в прошлое Ставрополя”.

Цели:

  • учить рассказывать о своем городе,
  • расширить представления детей об истории родного города,
  • развивать интерес к народной культуре и традициям,
  • воспитывать любовь и уважение к своей малой Родине, к истории возникновения г. Ставрополя.

Лексика: редуты, батареи, усадьба, ров, гимназия.

Материал к занятию: макет города-крепости, города Ставрополя, фотоиллюстрации Ставрополя, материал для труда, портреты В.Н. Татищева и калмыков.

Ход занятия:

  • Ребята, мы сегодня с вами поговорим о прошлом нашего города.

Воспитатель приглашает детей подойти к макету крепости-города Ставрополя-на-Волге. Поясняет, кто считается основателем города, как с греческого переводится “Ставрополь” - город Святого креста. По макету воспитатель спрашивает детей, что в первую очередь построили.

Стихотворение:

Вдалеке просторы Волги,
А вокруг стена крутая,
Вдоль стены глубокий ров,
Здесь амбары и склады,
Что построили казаки.

  • Стену, глубокий ров, потом дом для калмыцкой княжны Анны Гайшиной, церковь и дом для священника, казармы для казаков, архив, канцелярию (дети все это показывают на макете), склады и амбары (воспитатель спрашивает детей, что такое склады и амбары).
  • Дети, а как вы думаете, для чего построена крепость? (Ответы детей, воспитатель добавляет)
  • Ребята, а что было установлено в крепости для охраны от набегов врагов? (4 батареи, 2 редута, спросить, что такое батареи и редуты, дополнить ответы детей, предложить детям самим поставить их на макете).
  • А сейчас мы поиграем (д/игра “Выбери правильный ответ”). Ребята, вам нужно выбрать правильный ответ на вопрос “Для чего в старину строили города?”

а) чтобы жители занимались ремеслом,
б) для защиты горожан от врагов,
в) для того, чтобы торговать,
г) чтобы людям было удобнее жить.

А вот здесь у меня для вас другое задание (игра “Назови и покажи правильно”).

1. Сколько батарей было установлено в крепости?
2. Сколько в крепости было построено редутов?
3. Сколько было ворот у крепости?

  • Шли годы, город-крепость Ставрополь строился, расширялся. Появились в Ставрополе улицы, площади, магазины, церковь, пристань, санаторий, дачи, (воспитатель приглашает детей к стенду)

Дети подходят к выставке “Из истории Ставрополя-на-Волге”. Рассматривают фотографии, вместе с воспитателем дети ведут беседу.

  • Ребята, а что означает в переводе слово “город”? (Забор, ограда)
  • А как вы думаете, из чего строили в Ставрополе дома? (Из камня, из дерева)
  • А где брали белый камень?
  • А как вы думаете, сажали ли в Ставрополе около домов деревья, цветы?
  • Конечно, особенно много было в Ставрополе сирени. Много разных видов.
  • Ребята, а теперь посмотрите на эту фотографию. Это женская гимназия в Ставрополе (дети объясняют слово гимназия). А почему женская? (Ответы детей)
  • А сейчас постарайтесь объяснить значение других слов:

Санаторий - это...
Пристань - это...
Амбары - это...
Склады - это...
Казаки - это...
Волга - это...
Жигулевские - это...

  • А вот здесь новое задание: вставьте в слова пропущенные буквы (г...род, кр...пость, ул...ца). буквы: гласные или согласные.
  • Молодцы, вы справились с заданиями. Ребята, а вот перед вами макет нашего города Ставрополя.

Дети вместе с воспитателем рассматривают макет, воспитатель предлагает его озеленить и заселить.

Ручной труд из полуготовых форм (кошки, собаки, лошади, деревья).

Вот и готов наш макет города предков, а называется он... А как еще можно назвать Ставрополь?

  • Молодцы, ребята! А сейчас вы оцените себя, как вы справились со всеми заданиями (самооценка детей).

Совместная деятельность.

Предварительная работа:

  • Экскурсия в музей историко-культурного наследия,
  • Выставка “О чем говорят раскопки”,
  • Экскурсия в ТКМ на выставку “Путешествие по старинному городу,
  • Рассматривание иллюстраций о Ставрополе, работа с макетами “Ставрополь в XVIII веке” и “Ставрополь в XIX веке”.

Последующая работа:

Работа с листами активности из альманаха по краеведению “Твой Ставрополь-Тольятти” (опыт работы ДОУ №169), посещение тематической выставки в музее д/с “Ставрополь в прошлом”, чтение отрывков из книги В.А. Овсянникова “Ставрополь-Тольятти”, составление кроссвордов, шарад по усмотрению педагога.

Интеграция с другими видами деятельности:

  • игровая деятельность (с/р игры “Путешествие”, д/и “Ремесла и промыслы в Ставрополе”, “Что нужно для работы гончару, кузнецу, плотнику и бондарю?”),
  • художественная литература (чтение книг о труде взрослых “Делу время, потехе – час”, стихи, рассказы, пословицы, песни, приметы, Москва, “Детская литература”, 1988, А.Навроцкий “О кузнецах и кузницах”, З.В. Левицкая “История Отечества для детей”, “Владос”, Москва, 1996),
  • художественно-творческая деятельность (рисование “Городок на Воложке”, “Мой Ставрополь”, лепка “Предметы и орудия труда ремесленников”, ручной труд – изготовдение из папье-маше орудий труда для кузнеца, плотника),
  • развитие речи (составление творческого рассказа о городе).

Задания для родителей: подобрать материал о Ставрополе.

Елена Пивоварова
Проект «Ознакомление дошкольников с культурой народов Поволжья» (средняя группа)

Проект «Ознакомление дошкольников с культурой народов Поволжья » (средняя группа , средней продолжительности , информационно-творческий)

(Г. О. Новокуйбышевск, Самарская область) .

Вид проекта : групповой .

Состав участников : воспитатель, музыкальный руководитель, родители, дети средней группы .

Тип проекта : информационно-творческий.

По продолжительности : средней продолжительности .

Сроки работы : февраль - апрель.

Охватываемые образовательные области : «Познание » , «Коммуникация» , «Социализация» .

Актуальность :

Россия всегда являлась многонациональным государством, а регион Поволжья , где на протяжении веков сосуществовали народы разных языковых групп и традиций , можно считать уникальной лабораторией поиска путей развития личности через взаимодействие культур . С раннего детства ребенок живет в родной национальной среде , «впитывая с молоком матери» культуру , ценности и нравственные ориентиры, заложенные в культуре народа . Взрослея, он сам становится представителем своего народа , хранителем и продолжателем традиций

Воспитывать в детях толерантное отношение к другим народностям одна из важнейших задач работы педагога. В нашем регионе живут русские, татары, чуваши, мордва, удмурты, башкиры, марийцы и т. д.

Дети должны иметь представление о культуре , быте, жизни другого народа , доступное их возрасту.

Цель проекта : познакомить детей дошкольного возраста с традициями и культурой народов Поволжья .

Задачи проекта :

Задачи проектируемого процесса на детей :

1. Вызвать у детей интерес к знакомству с традициями народов Поволжья .

2. Сформировать у детей знания и представления об образе жизни людей, населяющих Поволжье , их обычаях, традициях, фольклора и национальных костюмах.

3. Сформировать у детей умение применять полученные знания, представления о народах Поволжья в самостоятельной деятельности (продуктивной, игровой) .

Задачи проектируемого процесса на родителей :

1. Актуализировать потребность родителей в совместной деятельности с детьми и педагогами по теме ознакомления дошкольников с народами Поволжья .

2. Повысить компетентность родителей в приобщении детей к обычаям, традициям, фольклору и национальным костюмам народов Поволжья .

3. Способствовать активному участию родителей в организации экскурсий и досуговых мероприятий, способствующих ознакомлению детей дошкольного возраста с культурой и традициями народов Поволжья .

1. Беседа о народах Поволжья .

2. Конспект НОД «Народы Поволжья » . (Воспитатель Пивоварова Е. В.)

3. Просмотр видеофильма о традициях и обычаях народов Поволжья . (Воспитатель Пивоварова Е. В.)

4. Проведение тематического досуга : «Фольклор народов Поволжья » . (Музыкальный руководитель Шамбарова С. Е.)

5. Ознакомление с народными сказками . (Воспитатель Пивоварова Е. В.)

6. Просмотр презентации на тему : «Национальные костюмы народов Поволжья » . (Воспитатель Пивоварова Е. В)

7. Проведение тематического досуга «Ознакомление детей с дошкольного возраста с культурой и традициями татарского народа ». (Родитель Кыштымова И. В.) .

Беседа о Татарстане, татарском народе и его культуре , праздниках.

Просмотр презентации «Национальные костюмы и кухня татарского народа » .

Слушание песни на татарском языке в записи.

Подвижная игра «Куры и лисица» .

Традиционное чаепитие.

8. Проведение тематического досуга « и традициями чувашского народа ». (Родитель Шефер А. П.)

Беседа о чувашском народе и его культуре

Слушание песни на чувашском языке

Просмотр презентации «Национальные костюмы и кухня чувашского народа »

Подвижная игра «Иголочка, ниточка и узелок»

9. Проведение тематического досуга «Ознакомление детей дошкольного возраста с культурой и традициями мордовского народа ». (Родитель Серова Л. И.)

Беседа о мордовском народе и его культуре

Просмотр презентации «Национальные костюмы и кухня мордовского народа »

Слушание песни на мордовском языке- Подвижная игра «В курочек»

Мордовский народный фольклор (считалки)

10. Подготовка к созданию мини-музея. Выставка.

Технологическая карта

Направления разви

тия детей Образователь

ная область Вид деятельности Формы организа

Социально-коммуни

кативное Социализация

Коммуникация

Труд Игровая

Коммуникативная

Познавательная

Трудовая

Продуктивная

Речевая СОД

Беседы «Быт и традиции Жителей Поволжья » ;

Рассматривание народных игрушек , домашней утвари;

Экскурсия в музей города «История народов Поволжья » ;

Составление рассказа «Мои впечатления об экскурсии» ;

Лепка. Обереги «Подкова» (индивидуальная работа) ;

Рассматривание иллюстраций «Старинная и современная посуда» ;

Рассматривание иллюстраций «Предметы быта, инструменты» ;

Чтение небылиц, прибауток, частушек,считалок,сказок;

Знакомство с блюдами народной кухни ;

Предложить родителям вместе с ребенком приготовить национальное блюдо и рассказать о нём

Познавательное Познание Познавательная

Исследовательская

Коммуникативная НОД -Беседа об оберегах

Исследование характерных особенностей национальных костюмах

Словесные игры, ситуативные разговоры, вопросы, загадывание загадок.

Художественно-эсте

тическое Художественное творчество

Музыка Изобразительная

Продуктивная

Музыкальная

Двигательная НОД -Рисование «Национальные узоры. Платок» ;

Раскраски «Матрёшка» ;

Роспись дымковской игрушки «Барыня» ;

Лепка «Подкова» ;

Лепка «Чайная пара» ;

Изготовление поделок из пластилина и картона «Национальные узоры. Ваза.» ;

Музыкальный фольклор

Речевое Чтение художественной литературы

Коммуникация Читательская

Коммуникация

Познавательная НОД

ДРМ -Ситуативные разговоры о культуре приема пищи у разных народов ;

Чтение русских, чувашских татарских мордовских и других народных сказок ;

Физическое Здоровье

Физкультура

Безопасность Двигательная

Познавательная

Исследовательская

коммуникативная НОД

Рср -Утренняя гимнастика;

Индивидуальная работа на развитие основных движений;

П/и «Гуси-лебеди» , «Горелки» , «С кочки на кочку» , «Совушка» ; «Иголка, нитка узелок» , «В курочек»

«Мышеловка» , «У медведя во бору»

Предложить родителям совместно с ребенком выполнить книжку-малышку по сказкам;

Знакомить и объяснять пословицы и поговорки о народных праздниках , предметах быта и орудиях труда;

Предполагаемый результат проекта .

Создание фотоальбома «Национальные костюмы народов Поволжья » .

Стенгазета «Национальные костюмы народов Поволжья » .

Создание мини-музея «Сокровища бабушкиного сундука»

Конспект НОД «Жители Поволжья » .

Тематический досуг «Фольклор Народов Поволжья » .

Тематический досуг «Культура и традиции татарского народа ».

Тематический досуг «Традиции и культура чувашского народа » .

Тематический досуг «Традиции и культура мордовского народа » .